跳转到内容

德语/一级/人民和家庭

来自维基教科书,开放世界中的开放书籍


柏林的勃兰登堡门

第一课:8:家庭和国籍


来自柏林的问候!

[编辑 | 编辑源代码]

银行和货币

[编辑 | 编辑源代码]

德国的主要银行是德意志银行、德累斯顿银行和商业银行。全国有各种各样的银行。银行周一至周五上午 9 点至下午 12 点和下午 2:30 至 4 点开放。周四,它们开放至下午 5:30 或 6 点。在银行兑换货币最好,因为它们的汇率比外汇兑换局的汇率要好。主要邮局和旅行社也提供货币兑换服务。德国是 15 个用欧元取代本国货币的欧洲国家之一,欧元比美元强,但比英镑弱。

对话: 拜访家人 — 拜访家人
 
父亲、母亲和兄弟姐妹受到祖母和祖父的拜访
父亲卡尔 妈妈你好,爸爸你好!你们怎么样?
祖父鲁道夫 我的孙子,你长大了!
祖母莉萨 我很好。我要去库尔斯达姆大街。你们想和我一起去吗?
儿子托马斯 是的,爷爷,我知道。
女儿玛丽 奶奶!你给我们带了什么吗?
母亲贝蒂娜 别那么激动,玛丽,先让奶奶和爷爷进来吧。
片刻后,礼物已经拆开了...
女儿玛丽 妈妈!托马斯总是抢我的洋娃娃。
母亲贝蒂娜 托马斯!你不应该抢你妹妹的洋娃娃。
儿子托马斯 不,这是我的洋娃娃。
母亲贝蒂娜 不。洋娃娃属于你的妹妹。
儿子托马斯 好吧,拿着洋娃娃...
母亲贝蒂娜 玛丽,感谢你的祖父母。

俗话说,家是心之所在。而家中有什么?当然有家庭!所以,这是本课非常重要的一部分。它将提供所有家庭词汇,稍后在另一个部分,你将学习如何描述你的兄弟姐妹或任何其他人!现在让我们开始学习一些词汇...

词汇: 家庭 — 家庭
 
英语 德语
儿子 der Sohn, die Söhne (复数)
女儿 die Tochter, die Töchter
父亲 der Vater, die Väter
母亲 die Mutter, die Mütter
爸爸 der Papa (非正式), der Vati/der Papi (非正式)
妈妈 die Mama (非正式), die Mutti/die Mami (非正式)
祖父 der Großvater, die Großväter
祖母 die Großmutter, die Großmütter
爷爷 der Opa, die Opas
奶奶 die Oma, die Omas
姐姐 die Schwester, die Schwestern
继姐 die Stiefschwester, die Stiefschwestern
哥哥 der Bruder, die Brüder
继兄 der Stiefbruder, die Stiefbrüder
兄弟姐妹 die Geschwister
继兄弟姐妹 die Stiefgeschwister (没有单数)
孙子 der Enkel/der Enkelsohn, die Enkelsöhne
孙女 die Enkelin, die Enkelinnen
妻子 die Ehefrau, die Frau (非正式), die Gattin (正式)
丈夫 der Ehemann, der Mann (非正式), der Gatte (正式)
岳父 der Schwiegervater
岳母 die Schwiegermutter
姐夫 der Schwager, die Schwäger
嫂子 die Schwägerin, die Schwägerinnen
女婿 der Schwiegersohn, die Schwiegersöhne
媳妇 die Schwiegertochter, die Schwiegertöchter
叔叔 der Onkel, die Onkel
阿姨 die Tante, die Tanten

现在,即使我们中的许多人在日常生活中都会说这些常见的短语,但其中一些短语在你去祖母家拜访时比较常用,或者是你母亲会说的短语。也许你在对话中注意到了一些。现在你可能会问“如果我只是学习短语,我怎样才能说一口流利的德语?” 正如我所说,这些基本上来自对话,你可以研究这些短语来观察词序。此外,德语中某些东西与英语不同,例如“Wie heißt du?” 字面意思是“你叫什么名字?” 而我们使用的是“你叫什么名字?”。好吧,让我们开始学习这些常见的短语...

Du bist ja richtig groß geworden.

你长大了 (爷爷奶奶通常会说的话)


Hast du uns etwas mitgebracht?

你给我们带了什么吗? (孙子孙女通常会说的话)


Nun sei nicht so aufgeregt.

现在不要那么激动。


Komm rein.

进来。


(Sie) Wurden schon ausgepackt.

(他们) 已经打开了。


(Sich) Bedanken für etwas.

感谢某事。

在家庭中使用正式和非正式代词

[编辑 | 编辑源代码]

一些非常保守的家庭可能仍然会用Sie来称呼祖父母,甚至父母!这在贵族家庭或保留着旧德国习俗的文化孤岛中偶尔会发生。然而,对绝大多数人来说,使用“Sie”感觉非常过时。实际上在每个家庭中,所有成员都互相使用du

描述人物

[edit | edit source]

我无法用语言描述本课这一部分的重要性。虽然你已经学过一些描述方法,但这里我们将介绍描述的一个新方面,并进行回顾。但如果没有词汇,我们怎么描述呢?请看这里...

词汇: 描述人物 — Leute beschreiben
 
英语 德语
好的 nett, sympathisch
刻薄的 unfreundlich, gemein
恶心的 fies, gemein
漂亮的 schön
丑陋的 hässlich
聪明的 intelligent
愚蠢的 unintelligent
聪明的 schlau, klug, clever
愚蠢的 dumm/blöd/deppert (奥地利德语)
有趣的 interessant
无聊的 langweilig, fad (奥地利德语)
活跃的 rührig, aktiv
懒惰的 faul
滑稽的 komisch, witzig
严肃的 ernst(haft)
强壮的 stark, kräftig
虚弱的 schwach
古怪的 eigenartig
有才华的 begabt, talentiert
没有才华的 unbegabt, untalentiert
专横的 rechthaberisch
被动的 untätig
老的 alt
年轻的 jung
胖的 fett, dick
瘦的 dünn
高的 groß
矮的 klein
邪恶的 böse

用于描述的最常见动词是“to be”,我们在第一课中学习过。一些例子是:He is wet, This is stupid, I am lazy。但你也会使用其他动词,比如feel,look等等。本课我们将主要使用过去学过的动词。然而,我们将学习一个新的动词。我们将创建的所有句子都将使用主格。好了,让我们开始吧!

在美观方面,你可以说出四种基本的东西。这不是全部,但它们是最简单最容易理解的。


她很漂亮。

Sie ist schön.


他很丑。

Er ist hässlich.


这两个句子使用动词to be,下一个句子将使用动词to look,它需要其他东西才能有意义。

她看起来很漂亮,但那件衬衫很丑。

Sie sieht schön aus, aber dieses Hemd ist hässlich.


他看起来很丑,但他昨天看起来很英俊。

Er sieht hässlich aus, aber gestern sah er schön aus.


最后一个句子中说“ausgesehen”。别担心——这要到第三级才会学习。所以既然你理解了描述的概念,让我们学习一个新的动词吧!这个新动词是klingen,意思是to sound。就像“He sounds weird.”,“She sounds boring.”一样。由于我们知道如何描述,我们实际上无需详细讲解。它就像其他动词一样工作。

他听起来很友善。

Er klingt nett.


他们听起来很滑稽。

Sie klingen komisch.


记住,在描述时,语序是S+V+A,即主语、动词、形容词。与英语完全一样。现在,关于描述内容就这些了。我们将在本课的一些部分中进行一些小的描述练习。

[edit | edit source]

好的,我们刚刚回顾了上一节中的动词。这基本上是一个列表,可以帮助你更好地记忆它们,而且内容不多。除了“klingen”和“fühlen”,你应该已经知道所有这些动词了。“Er sieht aus”是为了告诉你它是一个可分离前缀动词。

词汇: 动词 — Verben
 
英语 德语
To be sein
To look aussehen, ausschauen (奥地利德语)
He looks Er sieht aus
To feel (sich) fühlen
To sound klingen

国籍

[edit | edit source]

这也是本课的重要部分:国籍,它非常重要。有很多国籍,在本课中无法一一列举,但随着本级别和教材的推进,你将学习更多国籍。现在我们只列出一个简短的列表,随着本节的进行,还会有更多内容。最后,先生们,准备好被震撼吧...


一些国籍

[edit | edit source]

这是简短的列表,确保你记住这个列表和下一个列表。

词汇: 国籍 — Nationalitäten
 
英语 德语
德国人 (阳性) der Deutsche, (阳性复数) die Deutschen; (阴性) die Deutsche, (阴性复数) die Deutschen
美国人 der Amerikaner, die Amerikaner; die Amerikanerin, die Amerikanerinnen
英国人 der Engländer, die Engländer; die Engländerin, die Engländerinnen
西班牙人 der Spanier, die Spanier; die Spanierin, die Spanierinnen
意大利人 der Italiener, die Italiener; die Italienerin, die Italienerinnen
法国人 der Franzose, die Franzosen; die Französin, die Französinnen

用国籍描述人物

[edit | edit source]

用国籍来描述人物并不奇怪,大多数时候,这是一种刻板印象,比如挪威人都是金发碧眼,身材高挑等等,或者德国人整天穿着皮短裤,喝啤酒,演奏波尔卡舞曲,但这并不属实。但是你可以把它当作国籍来使用。如果你确实想用国籍来描述人物,这将有所帮助。好的,你应该已经知道如何描述了吧?

我们将在后面的部分更详细地讨论这一点,但现在它在用国籍描述人物时是一个重要的部分,虽然在英语中我们大多数时候不会这样做,但在德语中他们会这样做。国籍和语言之间的区别,就像在英语中,French and French。但在德语中,它是französisch and Franzose, Französin。这就是用名词或形容词来描述国籍的方式,我们现在将学习它。

名词或形容词形式的国籍
[edit | edit source]

有两种方法可以描述某人。使用基于名词的国籍词或使用基于形容词的国籍词。但请注意,在德语中,基于名词的形式更常用。

示例: Ich bin Schwede (我是瑞典人) 和 Ich bin schwedisch (我是瑞典人)

示例: Ich bin Franzose (我是法国人) 和 Ich bin französisch (我是法国人)

更多国籍

[edit | edit source]

在德国及其周边地区发现的更长一些的国籍列表

词汇: 更多国籍 — Mehr Nationalitäten
 
非洲人 (阳性) Afrikaner (-); (阴性) Afrikanerin (-nen)
阿尔巴尼亚人 Albaner (-); Albanerin (-nen)
奥地利人 Österreicher (-); Österreicherin (-nen)
捷克人 Tscheche (-n); Tschechin (-nen)
中国人 Chinese (-n); Chinesin (-nen)
丹麦人 Däne (-n); Dänin (-nen)
荷兰人 荷兰人 (-); 荷兰女人 (-nen)
爱沙尼亚语 爱沙尼亚人 (-n); 爱沙尼亚女人 (-nen)
芬兰语 芬兰人 (-n); 芬兰女人 (-nen)
希腊语 希腊人 (-n); 希腊女人 (-nen)
匈牙利语 匈牙利人 (-n); 匈牙利女人 (nen)
爱尔兰语 爱尔兰人 (-n); 爱尔兰女人 (-nen)
印度人 印度人 (-); 印度女人 (-nen)
日语 日本人 (-); 日本女人 (-nen)
朝鲜语 韩国人 (-); 韩国女人 (-nen)
拉脱维亚语 拉脱维亚人 (-n); 拉脱维亚女人 (-nen)
立陶宛语 立陶宛人 (-); 立陶宛女人 (-nen)
挪威语 挪威人 (-); 挪威女人 (-nen)
波兰语 波兰人 (-n); 波兰女人 (-nen)
罗马尼亚语 罗马尼亚人 (-n); 罗马尼亚女人 (-nen)
俄语 俄罗斯人 (-n); 俄罗斯女人 (-nen)
塞尔维亚语 塞尔维亚人 (-n); 塞尔维亚女人 (-nen)
斯洛伐克语 斯洛伐克人 (-n); 斯洛伐克女人 (-nen)
瑞典人 瑞典人 (-n); 瑞典女人 (-nen)
瑞士人 瑞士人 (-); 瑞士女人 (-nen)
土耳其语 土耳其人 (-n); 土耳其女人 (-nen)
乌克兰语 乌克兰人 (-); 乌克兰女人 (-nen)

年龄

[edit | edit source]

现在我们都熟悉“alt'”这个词,意思是“老”。在英语中,要想知道某人的年龄,我们会问“How old are you?”。在德语中,它完全一样。“alt”属于疑问副词,因此在德语和英语中,它都可能放在动词前面

Wie alt bist du?

你多大了?


现在用第一人称来问这个问题...

Wie alt bin ich?

我多大了?


作为回应,你可能会得到...

Ich bin __ Jahre alt.

我__岁了。


Du bist __ Jahre alt.

你__岁了。


现在第一人称的复数形式...

Wie alt sind wir?

我们多大了?


你会得到的回应是...

Wir sind __ Jahre alt.

我们__岁了。


Ihr seid __ Jahre alt.

你们都__岁了。


用第二人称来问这个问题。首先,我们将学习这里最大的问题,“How old are you?”,它是...

Wie alt bist du?

你多大了?


而这个问题只有一个回答,它是...

Ich bin __ Jahre alt.

我__岁了。


同样重要的第二人称复数形式...

Wie alt seid ihr?

你们都多大了?


它的回答是...

Wir sind __ Jahre alt.

我们__岁了。


正式的提问,无论单数还是复数,都是...

Wie alt sind Sie?

你多大了?

你们都多大了?


你应该已经了解这种模式了,但我们将继续做这个列表,如果你不确定什么,或者你感到困惑。因此,对于第三人称...

Wie alt ist er/sie?

他/她多大了?


对这个问题的回答是...

Er ist __ Jahre alt.

他__岁了。


Sie ist __ Jahre alt.

她__岁了。


现在是第三人称复数的提问和回答...

Wie alt sind sie?

他们多大了?


当然还有回答...

Sie sind __ Jahre alt.

他们__岁了。


现在,对于某些人,你可能会猜出他们的年龄,你可以直接问他们。这通常很粗鲁,但这很好地说明了如果你问一个是非问题,这句话如何改变,所以,让我们开始吧!


Bist du __ Jahre alt?

你__岁了吗?


Ist er/sie __ Jahre alt?

他/她__岁了吗?


Sind sie __ Jahre alt?

他们__岁了吗?


注意“Wie alt bist du?” 和“Bist du __ Jahre alt?” 之间的倒置顺序。这与英语完全一样!

所有格

[edit | edit source]
人称 单数 复数
英语 德语 英语 德语
第一人称 我的 mein 我们的 unser
第二人称 你的 dein, Ihr 你的 euer, Ihr
第三人称 他的、她的、它的 sein, ihr, sein 他们的 ihr

注意: 'Euer' 不规则。当 'euer' 需要不同的结尾时,er 之前会被省略,因此变成 'eur-'。

性别、格和词尾

[edit | edit source]

表达最爱

[edit | edit source]

问题 >>


(edit template) 第一级课程 (讨论)

I.0 导言

第一部分: I.1 你叫什么名字? (第一部分) I.2 你叫什么名字? (第二部分) I.3 请拼写 第一部分回顾

第二部分: I.4 休闲 I.5 生日 I.6 食物 第二部分回顾

第一部分:C I.7 服装 I.8 家庭和国籍 I.9 学校 第一部分:C复习

第一部分:D I.10 节日 I.11 特权与责任 I.12 天气 第一部分:D复习

第一部分:E I.13 家里吃饭 I.14 电影 I.15 房屋 第一部分:E复习

华夏公益教科书