精灵文字系统历史/第二纪
在诺多语音系中,一些变化已经发生在维林诺,使其与凡雅族的方言区别开来:th 与 s 合并,词首的 ch 与 h 合并,可能之后,但在流亡之前,z 与 r 合并。这些变化被流亡昆雅语继承下来,并缓慢地进一步发展。
关于第二纪精灵语的缓慢演变,人们知道的不多,但努美诺尔的智者以及中土世界的精灵智者肯定在使用昆雅语腾华,并对其进行了一些改变和简化。这些变化何时确切地导致了附录 E 中表格的最终形式尚不清楚,但如果我们认为一些变化是“早期的”或“晚期的”,我们就可以将一些中间阶段归因于第二纪。仍然必须注意,这里描述的一些变化可能不是在那个时候发生的,而是在之后发生的。
奥尔德温·劳德汉姆用腾华写了一些努美诺尔人的名字,丽莎·斯塔尔认为这种写法代表了努美诺尔模式。这种模式让人想起梵文:由于 a 非常频繁,它的符号有时会被省略,而发音仍然保留,因此这种文字具有字母音节文字的特征。一个努提克西(下点),在这种情况下被称为普塔,用于指示辅音后面没有元音(Minyatur,t%5Ô1Y6Ê)。
帕尔马特玛 | 廷科特玛 | 提埃尔佩特玛 | 卡尔马特玛 | 奎塞特玛 | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
q | p 帕尔马 |
1 | t 廷科 |
1Ö | ty 提埃尔佩 |
a | k 卡尔马 |
z | kw 奎塞 |
w | mb 翁巴尔 |
2 | nd 安多 |
2Ô | ny 因约 |
s | ng 安加 |
x | ngw 翁格维 |
e | f 福尔门 |
3 | s 苏勒 |
3Í | sty 伊斯塔尔 |
d | h-, -ch- 哈尔玛-阿查 |
c | hw 赫韦斯塔 |
r | mp 安帕 |
4 | nt 安托 |
4Ì | nty 因提亚 |
f | nk 安卡 |
v | nkw 翁奎 |
t | m 马尔塔 |
5 | n 努美诺尔 |
5Ô | ny 涅列 |
g | ñ- 尼奥多 |
b | ñw- 涅瓦尔梅 |
y | v 瓦拉 |
6 | r [辅音前] 奥雷 |
6Í | ry 阿瑞亚 |
h | - 安纳 |
n | w- 威利亚 |
附加腾华 | |||||||||
7 | r [元音间] 罗门 |
u | rd 阿尔达 |
j | l 兰贝 |
m | ld 阿尔达 |
jÔ | ly 阿利亚 |
8 | s 西尔梅 |
k | r – ss 阿雷 - 埃塞 |
9 | hy 希亚尔门 |
l | y 扬塔 |
. | w ?Úrë |
½ | h 哈拉 |
` | (承载者) 特尔科 |
~ | (承载者) 阿拉 |
i | s 西尔梅努库。 |
, | r 阿雷努库。 |
- 扩展词干:扩展词干的等级在那个时候几乎不可用。精灵语无疑失去了送气音,努美诺尔人也没有必要记录瓦拉语。然而,他们应该在阿杜纳语正字法中找到一个位置,或者在古代精灵语研究中找到一个位置。
- 阿雷:这个字母用于 r(以前是 z),出于正字法的考虑。由于已经有了罗门用于元音间的 r(auzel 和后来的 aurel 都应该写成.D,Rj,但 aurel 也可以写成.D7Rj),阿雷被重新命名为埃塞,并取了长 s 的值。也许将 ss 的值应用到阿雷是受到早期贝烈瑞安模式的影响。
- 提埃尔佩特玛:提埃尔佩特玛中发生了一些变化:古代(以及凡雅语)的词语 Quendya 和诺多语的昆雅语表明了一种简化 ndy > ny。因此,Indyo 必须变成 *Inyo,使这个字母变得毫无用处,并被涅列取代。同样地,Istyar 变成 Istar,并显示了一个过程 sty > st。也许正是由于这些原因,以及 zy > ry 的变化,提埃尔佩特玛作为独立的一系列字母而过时。颚化音现在将用它的残余,即“后面的 y”下点来表示。
- 哈尔玛/阿查:在阿曼时代,词首的 ch 被软化并与 h 合并,Charma 变成 Harma。Harma 仍然可以用于词首,但似乎(之后?)它被希亚尔门取代。Harma 被重新命名为阿查,现在只用于中间位置,其中 ch 的发音保持不变。
- 苏勒:th 的发音与 s 合并,这是诺多语早期就出现的现象。众所周知,出于正字法的考虑,苏勒用于那些曾经是 th 的词语中的 s(例如,thanga 和后来的 sanga 会写成3Ds#,而不是**iEs#)。人们不禁要问,为什么它没有像阿雷那样获得另一个有用的值,因为苏勒与西尔梅混淆了。
- 安纳:3 的发音已经消失,承载者现在只用于承载特塔尔。但安纳仍然与“后面的 y”点一起使用,以表示 y 辅音,因为它似乎扬塔现在只用于表示双元音中的 –i。
- 阿瑞亚:诺多语的 z 与 r 合并,zy 变成 ry。看来,当阿雷变成埃塞时,ry 的发音开始用罗门/奥雷和“后面的 y”努提克西来表示(也许是在提埃尔佩特玛被废弃之后)。
- 罗门/奥雷:也许在那时,这两个 r 开始具有后来腾华文本中已知的函数:罗门在元音之前,奥雷在其他任何地方(在辅音之前和最后)。
- 希亚尔门:这个字母简化为 h,也许是受到了辛达林语的影响,在第三纪完全取代了哈拉(也许还取代了哈尔玛)。它的旧 hy 值在借用“后面的 y”努提克西时恢复了。
- 哈拉:这个字母被希亚尔门取代,但它仍然用于词首的 l 和 r 之前,以表明这些辅音应该发音更柔和(hrívë,½7~ByR)
关于努美诺尔的模式,这就是埃兰迪尔的誓言的转录方式
- `V1 `V`7Rj°^ `V2^7R5: `M1~Mj%`V5È = 8`B5^t$ t7Uy5È `6 dTm%5Ô6 1R5: `w6 t$1; --
Et Eärello Endorenna utúlien. Sinomë maruvan ar Hildinyar tenn' Ambar metta.
还有其他词语。请注意它们的词源
3f92^ Sangahyando < *Thangahyando(“人群切割者”,一个名字)
`V,Fj^°d6 *Erellochar < Ezellochar(维林诺的绿丘)
9FjLn Helwa < HEL(淡蓝色)
d^q8Ê Hopas < *Chopasse(港口)
诺多族在第二纪元 750 年建立了埃瑞吉昂。当这个文明达到顶峰时,它已经成为多种族的文化和金融交汇点:诺多族、辛达族、矮人和人类、杜内丹人或其他。
在 豪利特·瑞文戴尔铭文 中,托尔金肯定存在一种“通用(适用于 S[印地语] 和 Q[昆雅语])”的书写方式,大约在第三纪元结束时,但有一些证据表明,相同或类似的概念可能早在埃瑞吉昂时期就已存在:托尔金所展示的第三纪元的“通用”与第二纪元的 戒指铭文 一致,伊希尔杜尔说,它是“用埃瑞吉昂的精灵文字写成的”[1];这种方式与滕格瓦尔实际的理论和未使用的 值 具有很多相似之处。
在 埃德温·洛德汉的手稿,文本 I 中,类似的系统也用于少量第二纪元晚期的阿杜纳语词汇,我们可以初步假设“通用”受到努曼诺尔的影响。
通用模式的起源尚不清楚;我们可以假设它起源于埃瑞吉昂,它可以满足非精灵语的需要,并促进在这些多元文化环境下的写作和交流;从这种接触中,索伦可能刻下了戒指。但它也可能起源于努曼诺尔,并随着维斯特隆的普及而传播。
由于戒指铭文是第二纪元关于这方面的唯一来源,而且“通用”主要是在与第三纪元的联系中被提及,请参阅 相关部分
与“通用”模式类似,西尔西也有普遍使用。盖尔德(诺多族)使用西尔西并用昆雅语给他们取了个名字,Certar。他们甚至扩展了瑟塔斯并添加了几个西尔西。添加两行完全新的内容归功于盖尔德(CH 行和 QU 行)。它被认为是瑟塔斯·戴隆的延伸,因此被命名为安格萨斯·戴隆(and+certhas=长符文行)。
托尔金并没有明确说明何时使用“安格萨斯·戴隆”这个名字。精灵语导论将托尔金解释为安格萨斯是一种更早的发明,而作者使用定制名称“安格萨斯·埃瑞吉昂”来指代下文解释的第二纪元系统。
无论这个系统被称为什么,我们都看到了关于采用两个新的 CH 和 QU 系列的创新,一个用于h的新西尔西,用来代替之前的西尔西#,它变成了ch。这个西尔西更适合ch,因为它的形状似乎介于 T 和 K 西尔西的形状之间(8 T + e K > # CH),代表ch 音在发音上也(语音上)存在于t 和c 之间。还有一个用于nd 的新西尔西,正如托尔金指出的,它的形式与齿音西尔西没有太大关系。
一些新字母用于昆雅语(和其他语言)中在辛达语中没有发现的声音。在这个阶段,安格萨斯达到了它的最完整程度,但除了雕刻之外,大多数书写形式都使用滕格瓦尔。
1 | p | 8 | t | # | ch | e | c | i | kw | R | r | f | s/h | ||
2 | b | 9 | d | $ | j | r | g | o | gw | T | rh | ||||
3 | f | 0 | th | % | sh | t | kh | p | chw | a | l | g | h/s | ||
4 | v | ! | dh | q | zh | y | gh | Q | ghw | s | lh | ||||
5 | hw | @ | n | w | nj | u | ñ | W | ñgw | d | ng | h | ss/z | J | nd |
6 | m | E | ñw | ||||||||||||
7 | mh | ||||||||||||||
l | i | S | u | z | e | c | a | b | o | ||||||
D | ú | x | é | v | á | n | ó | . | h | ||||||
G | y | m | œ | ||||||||||||
F | w |
- #: 这个西尔西用于h,但被选用于ch,因为它在发音上位于t 和c 之间,它的形状看起来介于西尔西 8 和 e 之间。不要与辛达语的ch 混淆!
- i: 因为它代表双唇音kw(也拼写为qu),所以它的形状可能是西尔西 8 和 1 的混合。
- f/g: 托尔金展示了两种不同的s 符号,表示无差别。它们的具体用途无法猜测,不像腾格瓦尔的 Silmë 和 Silmë Nuquerna 的关系那样明显。
- h: 托尔金给这个字母赋予了z 的值(在外星系统中?),但注意到在昆雅语和辛达语中它表示ss。
- .: 也许在这个时期附近,这个新的西尔西被用来表示h 的值,形状类似于之前的 #(以及腾格瓦尔 Hyarmen 9)。
安格萨斯对于昆雅语和外语来说很方便,可能是人类语言,也许是通用语的祖先。我们可以看到一些可能已经存在的古老人类词语是如何被写出来的。
9Dec@ Dûkan (Roh. 居民)
ecf8S Kastu (宝藏)
Rnrl@ Rógin (Woses)
8Rc.ca9 Trahald (Nor. 人类语:挖掘)
在第二纪元,或者可能是它的开始,矮人习惯了诺多的安格萨斯,他们对其进行了修改以适合库兹杜尔语,他们的语言。这种字母表在矮人去过的任何地方传播,因此得名安格萨斯·莫瑞亚,这在巴林墓铭文中得到了体现。
矮人引入了各种新的西尔西,以及一些非系统的微小变化。其中最大的变化,导致了主要重新排序,是s 和h 西尔西的交换(f 和 .),以及出于未知原因,放弃了西尔西 $、q,他们用 R、T 代替。随后他们使用 @ 表示r,随后使用 u 表示n!
他们还使用了 ,,它是 u 的简化形式。根据这两个字母的关系,他们给了 w z 的值,以便更好地与 . 相关联,正如前面提到的,它现在表示s。
托尔金没有提到矮人放弃的其他任何西尔西,但一定有很多,因为有很多西尔西代表了库兹杜尔语中没有出现的声音,例如th、dh、hw 等等。奇怪的是,他们引入的一些西尔西代表了他们的语言中没有出现的声音,例如nj、hy、ñ、y-、hy!当然,我们对库兹杜尔语的语料库非常有限,无法判断这些声音是否必要。
1 | p | 8 | t | # | ch | e | c | i | kw | R | j | f | h | ||||
2 | b | 9 | d | r | g | o | gw | T | zh | ||||||||
3 | f | 0 | th | % | sh | t | ch | p | chw | a | l | g | ‘ | ||||
4 | v | ! | dh | y | gh | Q | ghw/w | ||||||||||
5 | hw | @ | r | w | z | u | n | W | ñgw | d | nd | h | ñ | J | nj | ||
6 | m | E | ñw | j | ng | ||||||||||||
7 | mb | ||||||||||||||||
l | i | ; | y- | S | u | z | e | c | a | b | o | , | n | / | (e) | V | +h |
A | hy | D | ú | x | é | v | á | n | ó | . | s | Z | (u) | B | & | ||
G | y | m | œ | ||||||||||||||
F | w |
- g: 这个西尔西据说代表了一个以元音开头的词语的清晰或声门起始音。它似乎用在从辅音基底派生的词语中,这些词语的第一个辅音是声门塞音。
- /, Z: 这些西尔文字是 z 的一半形式,用于像英语中的 butter 一样的元音。当它们较弱时,会简化为没有茎的笔画 (>,?)。 / 代表一个弱读元音,一个未重读的元音,而 Z 代表一个类似弱读元音的音,只是出现在重读音节中。
- V: 此符号用于表示送气音 kh, th 等,这些音在库兹杜尔语中很常见。
例子
[edit | edit source]托尔金唯一用安格拉斯·莫里亚文字刻写的碑文是 巴林的墓。
2calu
3SdluSa
Sw2c9eVcwc99D6S
Balin Fundinul UzbadKhazadDûmu
从文件中可以看出,矮人的战斗口号可以写成
}2c@SeeVcwv9IeVcwv9cl6xuS}
Baruk Khazâd. Khazâd ai-mênu!
以及其他一些词
gcwvu ‘azân < `-Z-N (昏暗,阴影)
gcwcuSa2lwc@ ‘Azanulbizar (Dimrill Dale)
uSaSeeVlw9lu Nulukkhizdin (Nargothrond 的洞穴)
8Vc@eDu Tharkûn (手杖人,矮人对“甘道夫”的称呼)
glral%6xe ‘iglishmêk (矮人的手势代码/手语)
eVzaz9wv@c6 Kheled-zâram < Kh-L-D, Z-R-M ('Mirrormere')
eVcwv9 Khazâd < Kh-Z-D (矮人)
前往
参考文献
[edit | edit source]- ↑ 伊西尔杜尔的卷轴,在埃尔隆会议上宣读