跳转到内容

Novial/Hound 第 7 课

来自维基教科书,开放的书籍,开放的世界
Novial flag
诺维尔语旗帜

诺维尔语主页发音指南

内容第 1 课第 2 课第 3 课第 4 课第 5 课第 6 课 - 第 7 课

前缀后缀

莫蒂默医生回答道:“我告诉你一些我不敢向任何人说的事。我不会把它告诉陪审团,因为科学家不愿意支持流行的迷信。另外,如果有人敢加剧已经很糟糕的巴斯克维尔庄园的声誉,那么巴斯克维尔庄园肯定会被空置,没有人愿意租住那里。

”这个地区住的人很少,那些住得很近的人常常互相见面。所以,我经常遇到查尔斯·巴斯克维尔爵士。在最近的几个月里,越来越明显的是查尔斯爵士的神经系统变得很紧张。他把传说当真,而且非常当真,所以尽管他在花园里散步,但他晚上不愿意穿过开着的窗户。恐怖生物的想法困扰着他,而且不止一次他问我,我在医学生涯中旅行时,是否见过任何奇怪的生物,或者听到狗的嚎叫声。他最后一次问我这个问题已经很多次了,而且每次都带着颤抖的声音。

“请记住,查尔斯爵士很快就要去伦敦。我相信他在城里住几个月可以改善他的健康状况。不幸的是,就在这时,可怕的灾难发生了。

“在查尔斯·巴斯克维尔爵士去世的那晚,没有下雨,而且之前也没有下雨。发现他尸体的管家,立刻派了马夫帕金斯骑马来找我。我赶到巴斯克维尔庄园的时候,还不到一个小时。我沿着小路走,看到大门似乎在等待着我,我观察到脚印的形状在你之后改变了,除了巴斯克维尔庄园的人留下的那些在柔软的碎石上的脚印之外,就没有其他脚印了。最后,我小心地检查了尸体,在他到达之前,没有人碰过尸体。查尔斯爵士的脸朝上,胳膊伸展着,手指深深地插进土里,他的面部表情扭曲得我几乎认不出他。当然,没有明显的物理损伤。但是巴斯克维尔却在陪审团面前说谎。他说,尸体周围的地面上没有痕迹。他没有看到任何人。但是我看到了——在相当远的距离,而且很新鲜也很清晰。”

“脚印?”

“脚印。”

“男人的还是女人的?”

莫蒂默医生奇怪地盯着我们看了片刻,然后压低声音,几乎是耳语地说:“福尔摩斯先生,那是巨大的狗的脚印!”

(完整的原著小说:《巴斯克维尔的猎犬》可以在线阅读 这里。)

  • apari(to) appear
  • apertiopen
  • areaarea
  • ariva(to) arrive
  • ariva a(to) reach, arrive at
  • arivoarrival
  • audi(to) hear
  • avisa(to) advise
  • avisoadvice
  • baldsoon
  • basilow
  • basifika(to) lower
  • basifikantlowering
  • brasearm
  • chanja(to) change
  • cheat, with (in ----'s house)
  • chefichief, main
  • deskovra(to) discover ('kovra (to) cover)
  • deven(i)(to) become, grow, get
  • distantiedistance
  • enormienormous
  • enteentity, being
  • eventa(to) happen
  • evidentievident
  • examina(to) examine
  • extente(to) extend
  • extruportegate
  • falsifalse
  • fasialfacial
  • fasieface
  • femawoman
  • fisikalphysical
  • fosa(to) dig
  • freshifresh
  • gardenegarden
  • gravelegravel
  • grumegroom
  • habita(to) inhabit
  • hororehorror
  • hororisa(to) horrify
  • hororisiv(i)horrible
  • ideeidea
  • instanteinstant
  • jaalready
  • katastrofecatastrophe
  • klariclear
  • konfida(to) confide
  • konstata(to) state, testify
  • konstatostatement (= konstatatione)
  • konvulse(to) convulse
  • korporebody
  • krea(to) create
  • kreatucreature
  • lastilast
  • lojia(to) live, reside
  • malgre kealthough, though
  • marcha(to) walk
  • markemark
  • medikalmedical
  • molisoft
  • multimmuch, greatly
  • nervenerve
  • nervalnervous, of nerves
  • noktimby night, at night
  • nosa(to) harm, hurt, injure
  • nosoinjury, harm
  • nulino, not any
  • observeska(to) notice, begin to observe
  • obsese(to) obsess
  • peda(to) print
  • pedefoot
  • pede-printatufootprint
  • plubonisa(to) improve
  • plugrandisa(to) increase, enlarge
  • plurifoymany times
  • pluva(to) rain
  • popularipopular
  • preskealmost
  • printatuprint, something printed
  • questiona(to) ask, question
  • questionequestion
  • rekogni(to) recognise, recognize
  • renterent
  • renta(to) rent
  • rentererenter, tenant
  • reputationereputation
  • resent(i)recent
  • resta(to) stay, remain
  • saledwas going to, would
  • sanesohealth
  • semprealways, at all times
  • sensationesensation, feeling
  • servereservant
  • sertimcertainly
  • sinwithout
  • sirkabout, around
  • sistemesystem
  • sorgantimcarefully
  • stranjimstrangely
  • superstitionesuperstition
  • suporta(to) support
  • susura(to) whisper
  • susurowhispering, whisper
  • talimso, in such a way
  • tense(to) tense, stretch, strain
  • tereearth, ground, terrain
  • teroreterror
  • terorositerrifying
  • tretetrait
  • tucha(to) touch
  • uleanyone, anybody (after a negative)
  • uliany (after a negative)
  • ulula(to) howl, hoot, ululate
  • ululationehowling, ululation
  • unfoyonce, one time
  • urbetown, city
  • varta(to) wait
  • vibra(to) vibrate
  • voisevoice
  • voyajejourney, trip

语法笔记

[编辑 | 编辑源代码]

成为的被动语态

[编辑 | 编辑源代码]

被动语态,表示成为的状态,在英语中通常用动词“get”或“to be”加上过去分词来表达。在诺维亚语中,它用“bli”加上动词词根来表达

  • bli tucha(被触碰)
  • bli tua(被杀)

与之形成对比的是

  • es tuat(被杀,已经被杀)

无人称动词

[编辑 | 编辑源代码]

无人称动词,如表示天气、存在等的动词,前面不加任何主语。在英语中,使用的主语基本上是无意义的,只是语法上的要求。

  • pluva(正在下雨)
  • sembla ke la varta(她好像在等待)

在以下情况下,主语位于动词之后

  • esed markes sur li tere(地上有痕迹 = 痕迹在地面上)
  • ha deveni plu evidenti ke...(变得越来越明显,…变得越来越明显)

虚拟式完成时和将来完成时

[编辑 | 编辑源代码]

英语中的虚拟式完成时“would have done”,在诺维亚语中用类似的方式表达,即“’vud ha fa”。请记住,助动词“ha”后面跟着动词词根

  • vud ha resta(本应该留下)
  • si irge vud ha plugrandisa lu(如果有人把它变大了,如果有人已经把它变大了)

在英语中,将来完成时表达为“shall have done”或“will have done”。诺维亚语类似(请记住“ha”后面的动词词根)

  • Morge Charles sal ha ariva in London(明天查尔斯将到达伦敦)

过去将来时

[编辑 | 编辑源代码]

在英语中,从过去某个时间点开始的将来时,表达为“would do”或“was going to do”。诺维亚语使用将来时助动词“sal”的过去式“saled”

  • Sir Charles dikted ke lo saled vada a London(查尔斯爵士说他将去伦敦,打算去伦敦)
  • Sir Charles saled tre bald vada a London(查尔斯爵士即将去伦敦)

后缀 -IV(I)

[编辑 | 编辑源代码]

后缀-iv(i)构成形容词,表示自然而然地做某事,或有能力做某事(能够…)

  • hororisa – hororisiv(使人恐惧 - 可怕的)
  • ofense – ofensiv(冒犯 - 冒犯性的)
  • nosa – nosiv(伤害 - 有害的)

后缀 -FOY

[编辑 | 编辑源代码]

这个副词后缀表示某事发生的次数或场合

  • un – unfoy(一次 - 一次)
  • altri – altrifoy(其他 - 另一次,又一次)
  • pluri – plurifoy(几次 - 几次)

后缀 -(T)IONE

[编辑 | 编辑源代码]

后缀-(t)ione构成动词名词,不像-o结尾的动词名词仅仅表示动词的动作,而它部分地表示结果(作为一个整体)或产生的状态,部分地表示做事的方式或方法。以-e结尾的动词去掉-e,加上-ione;其他动词在动词词根后面加上-tione。许多自然形式都是这样构成的。

  • nara – naratione(叙述 - 叙述)
  • instrukte – instruktione(指导 - 指令)
  • reputa – reputatione(认为 - 名誉)

通常,后缀-(t)ione-o是等价的,表示过程和结果

  • konstata – konstatatione(陈述 - 陈述)
  • konstata – konstato(陈述 - 陈述)

后缀 -ARI

[编辑 | 编辑源代码]

后缀-ari构成形容词,表示同意或适合

  • popule – populari(人民 - 受欢迎的)
  • sisteme – sistemari(系统 - 系统的)
  • dokumente – dokumentari(文件 - 记录片的)

后缀 -ESKA

[编辑 | 编辑源代码]

动词后缀-eska加到动词后面表示动作或状态的开始。加到形容词后面表示开始成为(变成)

  • ama – ameska(爱 - 爱上)
  • klari – klareska(清晰 - 变清晰)
  • kurse – kurseska(奔跑 - 开始奔跑)

_____________________________________________________________________________________

Novial flag
诺维尔语旗帜

诺维尔语主页发音指南

内容第 1 课第 2 课第 3 课第 4 课第 5 课第 6 课 - 第 7 课

前缀后缀

华夏公益教科书