德文郡手稿/Syns so ye please to here me playn
外观
< 德文郡手稿
←My loue ys lyke vnto theternall fyre | Yf in the worlde there be more woo→ |
f. [53r]
1 Syns so ye please to here me playn
2 & that ye do reioyce my smart
3 me lyst no longer to Remayn
4 to suche as be so overthwart
5 but cursyd be that cruell hart
6 & whyche hathe pro{p2}curyd a careles mynd
7 ffor me & myn vnfaynyd smart
8 & forcythe me suche fautes to fynd
9 more than to muche I am assuryd
10 of thyn entent wherto to trust
11 A spedles proffe I haue enduryd
12 & now I leue yt to them that lust
ffinis
这首诗被认为是托马斯·怀亚特爵士的作品,[1] 它是由H6 录入的。说话者决定离开这位女士,因为她冷酷的心拒绝了他,并对他的痛苦感到高兴。在对怀亚特歌词的研究中,温弗里德·梅纳德指出,这首诗可以根据"fforget not yet the tryde entent" (54v) 的曲调演唱,证明了怀亚特在写作四行诗方面的能力。 [2]