跳转到内容

亨利八世歌词/La season(Compère / Agricola,开头)

来自维基教科书,开放的书,开放的世界

歌词  |  手稿  |  作者和作曲家
亨利八世歌词
附录 1:按场合/主题分类的歌词  |  附录 2:文本/音乐见证  |  附录 3:参考文献

Ough warder mount 如果爱情现在像过去一样

[ff. 47v-48r]

La season

文本注释

[编辑 | 编辑源代码]

“La season” 在所有三个声部的 H 中作为开头出现,第一个和第三个以大写字母作为首字母,第二个以小写字母作为首字母。在乐谱中留给文本的空间很少。“La season” 在手稿的目录中被列为第 38 项作品。

“La season” 也出现在 C1848 (396)、Fl178 (ff. 26v–27r)、FlR2794 (ff. 66v–67r)、P1597 (ff. 21v–22r)、P1722 (f. 73r)、P2245 (ff. 12v–13r)、RC2856 (ff. 73v–74r)、SG462 (f. 93r)、WLab (ff. 142v–143r) 以及其他地方(参见 Fallows,Catalogue)。完整的文本出现在 C1848FlR2794P1597P1722P2245 中。开头和部分文本出现在 RC2856SG462WLab 中。

虽然在 H 中没有归属,但其他见证人将这首作品的处理归因于 Loyset Compère,或者归因于 Alexander Agricola。正如 Lerner(ed. Agricola 5.lxxxvii)所指出的,其文本和音乐的最佳完整见证是 P2245,如下所示

La saison en est ou james
Que je congnoisse ma follye,

Car celle qui mon cuer follye
Me sert de trop durs entremez.

Soyes a Paris, Bruges ou Mes,                                       5
Raison veult que tost je l'oublye.

La saison en est ou james
Que je congnoisse ma follye,

Combien que, sans sy et sans mes,
Elle soit du tout assouvye;                                           10

Mais puis que son couriage plye,
Je la renounce desormais.

La saison en est ou james
Que je congnoisse ma follye,

Car celle que mon cueur follye                                    15
Me sert de trop durs entremez.

“La season” 在 Stevens MCH8 (34–5)、Lerner(ed., Agricola 5.lxxxvii-lxxxviii)和其他地方被转载。

华夏公益教科书