跳转到内容

亨利八世歌词/MAdame damours(未署名)

来自维基教科书,开放世界开放书籍

歌词  |  手稿  |  作者和作曲家
亨利八世歌词
附录 1:按场合/主题分类的歌词  |  附录 2:文本/音乐资料  |  附录 3:参考书目

虽然有人说你统治我 告别,告别,我的伙伴们

[ff. 73v-74r]

MAdame damours
所有时间或我们
来自痛苦的悲伤
或我的主,你引导
在所有救援中                                       5
对我的力量
成为你的
直到我死去
直到我死去
直到我死去。                                     10

让你确信
没有生物
会使我安慰。
也不会有统治。
而是要忍耐                                 15
你可以确定。
只要生命延续
忠诚和坦率。

文本注释

[编辑 | 编辑源代码]

“MAdame damours”是一首抒情诗,表达了情人对他的女士的忠贞。诗句“来自痛苦的悲伤 / 或我的主,你引导”(第 3-4 行)表明这可能是一首关于或献给阿拉贡的凯瑟琳的歌曲,她(在宫廷爱情的传统中)会作为她的主,国王,的女士来引导她的主。

1 damours D’amour,爱。
2 or 是。
3 dolours 心灵上的痛苦或折磨,悲伤,悲伤,苦恼(OED 2)。
4 or 我们的。 lord you gy 请参阅上面的注释。 gy 指导。
5 socours 帮助,援助(OED “succour” n 1)。
6 pours 力量。
13 solur 安慰。

未署名的“MAdame damours”是为第一节的四个声部而创作的通篇曲。第三声部的歌词只包含第一行,第二节则放在 f. 73v 的第二声部下面。

这首作品被编入罗宾斯索引及补充 2028.5、博菲林格勒手稿 TM965。重新印制在弗吕格安格利亚 247、帕德福德 xxxiii、史蒂文斯 M&P 412 和史蒂文斯 MCH8 53 中。

文本说明

[编辑 | 编辑源代码]

整理的文本

[编辑 | 编辑源代码]

H1,2,3,4 (ff. 73v–74r, ll. 1–10 H2,4, l. 1 H3).

2–10 省略 H3
3 from dole] dole H1, from dole H2, frome dole H4
华夏公益教科书