亨利八世歌词/Whoso that wyll hym selff applye,里斯比
外观
< 亨利八世歌词
[ff. 27v-28r]
Whoso that wyll hym selff applye.
To passe the tyme of youth Ioly
Auaunce hym to the companye.
Of lusty bloddys and cheualry
里斯比
“Whoso that wyll hym selff applye” 是一首邀请参加锦标赛的歌词,也许本身就是一首锦标赛歌曲。这首歌中“lusty”(第 4 行)的精神,以及明确提到的“youth”(第 2 行),呼应了亨利在位头几年写的许多歌词。
- 2 youth 参见亨利关于青春的歌曲,“Pastyme with good companye”(H 5),“The tyme of youthe is to be spent”(H 19),“Though sum saith that yough rulyth me”(H 51),以及“Lusti yough shuld vs ensue”(H 16)。
- 4 lusty bloddys 那些有青春(年轻、充满活力)血液的人,潇洒的年轻人。 cheualry 骑士精神。
这首作品是为四声部而写的通谱。
“Whoso that wyll hym selff applye” 在Robbins Index & Suppl. 4143.8 和Ringler MS TM1978 中有索引。它在Flügel Anglia 233、Stevens M&P 392 和Stevens MCH8 21 中有转载。
H1,2,3,4 (ff. 27v–28r).
- 4 Of ~ cheualry] Of ~ cheualry off lusty bloddys and cheualry. H1,2,3