跳转到内容

加拿大难民程序/RPD 规则 64 - 撤销或终止难民保护的申请

来自维基教科书,开放书籍,构建开放世界

IRPA 第 108 条:终止难民保护

[编辑 | 编辑源代码]

《移民和难民保护法》第 108 条内容如下

Cessation of Refugee Protection

Rejection
108 (1) A claim for refugee protection shall be rejected, and a person is not a Convention refugee or a person in need of protection, in any of the following circumstances:
(a) the person has voluntarily reavailed themself of the protection of their country of nationality;
(b) the person has voluntarily reacquired their nationality;
(c) the person has acquired a new nationality and enjoys the protection of the country of that new nationality;
(d) the person has voluntarily become re-established in the country that the person left or remained outside of and in respect of which the person claimed refugee protection in Canada; or
(e) the reasons for which the person sought refugee protection have ceased to exist.

Cessation of refugee protection
(2) On application by the Minister, the Refugee Protection Division may determine that refugee protection referred to in subsection 95(1) has ceased for any of the reasons described in subsection (1).

Effect of decision
(3) If the application is allowed, the claim of the person is deemed to be rejected.

Exception
(4) Paragraph (1)(e) does not apply to a person who establishes that there are compelling reasons arising out of previous persecution, torture, treatment or punishment for refusing to avail themselves of the protection of the country which they left, or outside of which they remained, due to such previous persecution, torture, treatment or punishment.

第 108(1) 条规定,在特定情况下,应驳回难民保护申请,但该条款并非自动执行的

[编辑 | 编辑源代码]

该法的第 108(1) 条,题为“驳回”,规定“[a] 难民保护申请应被驳回”(强调部分)由委员会根据列出的终止理由进行驳回。该条款仅可在委员会作出难民身份认定之前适用,因为它只适用于难民申请的“驳回”。该条款中没有任何内容可以合理地描述为自动执行或自动生效的,特别是在委员会作出认定之后。该条款只是要求委员会驳回尚未确定的难民申请,如果建立了列出的终止理由之一。[1]

负责处理终止难民保护申请的部长是公民和移民部长

[编辑 | 编辑源代码]

IRPA 第 108(2) 条规定,“根据部长的申请,难民保护司可以认定难民保护[已终止]”。负责处理第 108(2) 条(终止)的部长是公民和移民部长。这是因为,根据 IRPA 第 4(1) 条,公民和移民部长负责管理 IRPA,除非另有规定:加拿大难民程序/4-6 - 授权机构.

IRPA 第 6 条规定,负责部长可以指定任何人员或人员类别为官员,以执行 IRPA 任何条款的任何目的:加拿大难民程序/4-6 - 授权机构。部长提交终止申请的权力已委托给 CBSA 听证会官员和 IRCC 高级移民官员。[2]

第 108(3) 条:如果申请获准,则视为该人的申请被驳回

[编辑 | 编辑源代码]

IRPA 第 108(3) 条规定,如果申请获准,则视为该人的申请被驳回。但是,根据第 108(1)(e) 条作出的裁定不会导致永久居留身份的丧失:IRPA 第 46(1)(c.1) 款:加拿大难民程序/44-53 - 身份丧失和遣返#IRPA 第 46 条:身份丧失。根据第 108(1)(e) 款作出的裁定会导致受保护人身份的丧失。第 108(3) 条解释说,终止决定对 108(1) 条中列出的任何理由的影响是“视为该人的申请被驳回”。说这种认定对那些保留其永久居民身份的人没有任何后果是不正确的,因为第 108(1)(e) 条适用于他们。不驱回原则适用于受保护人,并且通常“禁止直接或间接将难民遣返回他们可能面临人权侵犯风险的领土”。[3] 例如,如果一个人失去了永久居民身份,那些拥有受保护人身份的人在被遣送出加拿大之前将得到进一步的处理:加拿大难民程序/115-116 - 不驱回原则.

委员会在决定个人是否符合难民资格时,必须根据第 108(4) 条考虑“令人信服的理由”

[编辑 | 编辑源代码]

在任何委员会认定申索人遭受过去迫害,但国家状况发生变化的情况下,委员会根据第 108(4) 条有义务考虑提交的证据是否确立了该款项所指的“令人信服的理由”。无论申索人是否明确援引本款,此义务均存在。话虽如此,举证责任仍然落在申索人身上,他们必须提供必要的证据来证明自己有资格享受该款项的利益。[4]

《移民与难民保护法》第 109 条:撤销申请

[edit | edit source]

《移民与难民保护法》第 109 条规定

Applications to Vacate
Vacation of refugee protection

109 (1) The Refugee Protection Division may, on application by the Minister, vacate a decision to allow a claim for refugee protection, if it finds that the decision was obtained as a result of directly or indirectly misrepresenting or withholding material facts relating to a relevant matter.

Rejection of application
(2) The Refugee Protection Division may reject the application if it is satisfied that other sufficient evidence was considered at the time of the first determination to justify refugee protection.

Allowance of application
(3) If the application is allowed, the claim of the person is deemed to be rejected and the decision that led to the conferral of refugee protection is nullified.

本条的沿革

[edit | edit source]

在《移民与难民保护法》颁布之前,撤销承认公约难民保护的决定,是根据《1985 年加拿大法典》I-2 章《移民法》(经修订)第 69.2 条和第 69.3 条进行的。从广义上讲,《移民法》第 69.2(2) 款对应于现在的《移民与难民保护法》第 109(1) 款,而《移民法》第 69.3(5) 款对应于现在的《移民与难民保护法》第 109(2) 款。《移民法》第 69.3(5) 款规定

难民司可以拒绝根据第 69.2(2) 款提出的申请,即使该申请原本成立,但如果难民司认为,尽管该认定是通过欺诈手段或虚假陈述、隐瞒或隐瞒任何重要事实而获得的,但仍有其他充分的证据可以作为认定的依据或原本可以作为认定的依据。[5]

本条适用于已成为加拿大公民的人

[edit | edit source]

确实,根据《难民公约》,个人在获得加拿大国籍的那一刻,就自动不再是难民。[6] 第 109 条的措辞中没有表明,如果申索人随后成为加拿大公民,部长提出的撤销难民保护申请就不能提出。[7] 此外,《移民与难民保护法》第 108(1) 款仅处理在认定之前对申索的驳回,不会导致难民身份在获得加拿大国籍的那一刻消失。[8]

另请参见:加拿大难民程序/难民程序解释原则#本法的目的是为指定人士提供安全庇护,这是一个持久承诺,除非庇护者的身份终止.

允许提供新的证据来评估第 109(1) 款,但不允许提供新的证据来评估第 109(2) 款

[edit | edit source]

在撤销听证会上,部长和申索人均可提供与认定听证会上所指的虚假陈述相关的新的证据。虽然根据第 109(2) 款不允许提供新的证据来维护原认定,但根据第 109(1) 款允许提供新的证据来解决虚假陈述问题。[9] 例如,在 *Bhuchung v. Canada* 一案中,法院裁定,在阻止难民依赖能够确认其身份和反驳部长关于虚假陈述指控的新证据时,难民保护司错误地将适用于第 109(2) 款的限制适用于第 109(1) 款。此错误既破坏了难民保护司整体决定的合理性,也实际上剥夺了难民在没有获得充分的机会反驳部长案件的情况下进行程序公正的权利。[9]

109(3):如果批准申请,则视该人的申索为被驳回

[edit | edit source]

《移民与难民保护法》第 109(3) 条规定,如果批准申请,则视该人的申索为被驳回,导致授予难民保护的决定被废止。因此,申请人的身份不会因该决定而恢复到难民申索人的身份,而是成为申索被驳回的申索人。[10] 《移民与难民保护法》第 40(1)(c) 款、第 40(2)(a) 款和第 46(1)(d) 款交叉引用根据《移民与难民保护法》第 109(3) 款作出的最终认定,如果他们拥有永久居民身份,则将其取消,并将受保护人士拒签加拿大五年。加拿大难民程序/33-43 - 拒签加拿大难民程序/44-53 - 身份丧失和遣返#《移民与难民保护法》第 46 条:身份丧失

难民保护司规则 64

[edit | edit source]

规则 64 的文本内容如下

Applications to Vacate or to Cease Refugee Protection

Form of application
64 (1) An application to vacate or to cease refugee protection made by the Minister must be in writing and made in accordance with this rule.

Content of application
(2) In the application, the Minister must include
(a) the contact information of the protected person and of their counsel, if any;
(b) the identification number given by the Department of Citizenship and Immigration to the protected person;
(c) the date and file number of any Division decision with respect to the protected person;
(d) in the case of a person whose application for protection was allowed abroad, the person’s file number, a copy of the decision and the location of the office;
(e) the decision that the Minister wants the Division to make; and
(f) the reasons why the Division should make that decision.

Providing application to protected person and Division
(3) The Minister must provide
(a) a copy of the application to the protected person; and
(b) the original of the application to the registry office that provided the notice of decision in the claim or to a registry office specified by the Division, together with a written statement indicating how and when a copy was provided to the protected person.

沿革

[edit | edit source]

终止和撤销申请的流程随着时间的推移而发展。当公约难民认定司成立时,部长可以向其提出终止或撤销个人难民身份的申请,但撤销申请首先需要主席的许可。部长提出的终止申请或撤销申请(如果获得许可)将由难民认定司的三人小组进行听证和决定,多数人的决定有效。[11] 许可要求最终被取消,取而代之的是由单人小组开始决定此类申请。当加拿大边境服务局 (CBSA) 在 2000 年代初成立时,它承担了终止或撤销难民保护的职责(参见:加拿大难民程序/加拿大难民程序历史#《移民与难民保护法》后措施)。然后,在 2012 年,立法进行了修改,根据《保护加拿大移民体系法》,终止程序将撤销难民的永久居民身份。[12] 在 2013-14 年,加拿大边境服务局将终止和撤销申请确定为优先事项,并为自己设定了 875 份申请的年度内部目标。[13] 2021 年 1 月,加拿大移民、难民和公民部 (IRCC) 获得了提交终止申请的授权,除了加拿大边境服务局之外。

在先前终止或撤销保护申请被撤回的情况下使用本规则

[编辑 | 编辑源代码]

关于本规则(允许部长启动撤销或停止难民保护的申请)与规则 61(允许部长恢复撤回的撤销或停止难民保护的申请)之间相互作用的问题,可能会出现:加拿大难民程序/恢复撤回的申诉或申请#规则 61 - 恢复撤回的撤销或停止难民保护申请。如果部长希望恢复之前撤销的撤销或停止难民保护的申请,他们必须使用规则 61。但是,如果部长希望根据新的事实和指控提出新的申请,那么即使存在先前撤回的基于不同事实的相同申请,他们也可以提出新的申请以停止或撤销难民身份。这个问题在 *Cohen v. Canada* 一案中出现,该案中,一位前任部长撤回了之前部长提出的撤销难民保护的申请。随后,部长根据规则 64 提交了另一份申请,要求撤销申请人的难民身份。RPD 认定,根据规则 64 提交的作为“新”申请的撤销申请存在错误,该申请应根据规则 61(1) 作为恢复撤回的撤销申请提交。[14] 在特定情况下应使用规则 61 还是规则 64,将是一个事实问题。如果申请在很大程度上基于之前的指控,或者信息虽然对部长来说是新的,但可以通过合理的努力获得,那么部长应该通过恢复方式进行。相反,如果在撤回之前申请后发生新的事件,例如再次获得一个国家的保护,那么这将表明使用规则 64 来进行新的申请是合适的。任何其他结果都可能导致荒谬的后果,例如,即使申请人参与了新的、明显且引人注目的再次获得保护的事件,而这些事件可能使难民保护体系名誉扫地,也会束缚部长的双手,阻止其提出新的停止保护申请。

规则 64(3):部长必须向受保护者提供申请的副本

[编辑 | 编辑源代码]

规则 64(3) 要求部长向受保护者提供申请的副本,并提供一份书面声明,说明如何以及何时向受保护者提供副本。在某些情况下,部长可能无法找到受保护者以送达申请的副本。[15] 在这种情况下,部长需要根据 RPD 规则 40 提出申请以更改或免除送达要求。该规则还规定,除非 RPD 确信已经做出合理的努力来提供必要的文件,否则不得批准该申请:加拿大难民程序/文件#规则 40 - 如果无法提供文件,则申请。此送达问题不同于受保护者收到申请后未将其联系信息更新到 IRB 和部长那里时出现的问题;一旦受保护者收到申请,根据 RPD 规则 12,其有义务通知部门和部长其本人或其律师的任何地址变更:加拿大难民程序/需提供的信息和文件#规则 12 - 提交撤销或停止难民保护申请后的联系信息

规则 64(3):部长必须向受保护者提供申请的副本,即使受保护者位于加拿大境外也可以这样做

[编辑 | 编辑源代码]

规则 64(3) 要求部长向受保护者提供申请的副本。如果受保护者不再在加拿大,部长可能被允许在加拿大境外的地址向受保护者送达,并且该人可以通过电话[15]、视频会议[16] 或其他适当方式参与。因此,受保护者位于加拿大境外并不免除部长履行送达义务。[17]

部长提出停止或撤销保护申请的时效性

[编辑 | 编辑源代码]

有时申请人会争辩说,部长在知道申请人已返回原籍国多年后才提出停止申请,这属于程序滥用。这一论点在 *Seid v. Canada* 一案中被驳回,勒布朗法官认为,要构成程序滥用,延误“必须是已经进行中的行政或法律程序的一部分”。[18]

另见:加拿大难民程序/获得听证权和公正听证权#当事方有权在没有造成严重偏见的无理拖延的情况下获得听证加拿大难民程序/获得听证权和公正听证权#程序滥用以及当事方和委员会的行为

参考文献

[编辑 | 编辑源代码]
  1. 加拿大(公共安全与应急准备)诉扎里奇,2015 FC 837 (CanLII),[2016] 1 FCR 407,第 22 段,<https://canlii.ca/t/gk8w0#par22>,2024 年 3 月 8 日检索。
  2. 公民与移民部,指定和授权文件,2021 年 1 月 26 日,<https://www.canada.ca/content/dam/ircc/migration/ircc/english/resources/manuals/il/il3-eng.pdf>(2021 年 9 月 20 日访问)。
  3. 加拿大(公民与移民)诉乔杜里,2023 FC 1536 (CanLII),第 11 段,<https://canlii.ca/t/k1sg4#par11>,2024 年 1 月 20 日检索。
  4. 贾洛诉加拿大(公民与移民),2023 FC 948 (CanLII),第 8 段,<https://canlii.ca/t/jz5nz#par8>,2023 年 9 月 29 日检索。
  5. 布琼诉加拿大(公民与移民),2023 FC 1009 (CanLII),第 44 段,<https://canlii.ca/t/jzbm6#par44>,2023 年 9 月 18 日检索。
  6. 加拿大(公共安全与紧急准备)诉扎里奇案,2015 FC 837 (CanLII),[2016] 1 FCR 407,第 21 段,<https://canlii.ca/t/gk8w0#par21>,检索于 2024 年 3 月 8 日。
  7. 加拿大(公共安全与紧急准备)诉扎里奇案,2015 FC 837 (CanLII),[2016] 1 FCR 407,第 30 段,<https://canlii.ca/t/gk8w0#par30>,检索于 2024 年 3 月 8 日。
  8. 加拿大(公共安全与紧急准备)诉扎里奇案,2015 FC 837 (CanLII),[2016] 1 FCR 407,第 33 段,<https://canlii.ca/t/gk8w0#par33>,检索于 2024 年 3 月 8 日。
  9. a b 布雄诉 MCI (F.C., no. IMM-9385-21),诺里斯,2023 年 7 月 25 日;2023 FC 1009。
  10. 考尔诉加拿大(公民与移民),2024 FC 654 (CanLII),第 11 段,<https://canlii.ca/t/k4b18#par11>,检索于 2024 年 5 月 24 日。
  11. 大卫·维诺库尔,加拿大移民和难民委员会 30 年的变革,CIHS 公告,第 88 期,2019 年 3 月,<https://senate-gro.ca/wp-content/uploads/2019/03/Bulletin-88-Final.pdf>(访问于 2021 年 5 月 13 日),第 7 页。
  12. 卢卡斯·德赖德格,由于越来越多地使用剥夺永久居留权的工具,难民陷入困境,政策选择杂志,2023 年 8 月 22 日<https://policyoptions.irpp.org/magazines/august-2023/refugees-stripped-status/>(访问于 2023 年 9 月 8 日)。
  13. 莎伦·艾肯 等人,移民与难民法:案例、资料和评论(第三版),2020 年 1 月 1 日,Emond,ISBN:1772556319,第 922 页。
  14. 科恩诉加拿大(公共安全与紧急准备),2018 FC 1101 (CanLII) <https://www.canlii.org/en/ca/fct/doc/2018/2018fc1101/2018fc1101.html>
  15. a b 加拿大移民和难民委员会,法律资源 - 第 12 章 - 停止难民保护的申请,<https://irb-cisr.gc.ca/en/legal-policy/legal-concepts/Pages/RefDef12.aspx#n1242>(访问于 2020 年 12 月 6 日)。
  16. 纳吉布,塔里克诉加拿大(公民与移民) (F.C., no. IMM-6266-22),Ngo,2024 年 3 月 25 日;2024 FC 461。
  17. 例如,塞伊德,法拉吉·马布鲁克诉 MCI (F.C. no. IMM-2555-18),勒布朗,2018 年 11 月 21 日;2018 FC 1167 第 16 段(在乍得服役的受保护人)。
  18. 塞伊德诉加拿大(公民与移民),2018 FC 1167。
华夏公益教科书