跳转到内容

高克雷岛缅族民间故事

25% developed
来自维基教科书,开放的书籍,为开放的世界
描绘佛陀和新手的线条画

民间故事和其他形式的民间智慧是特定社区道德观念的丰富资源。它们(民间故事)不仅仅是简单的故事。它们编码了对是非的标准。它们教导、鼓励、警告并邀请读者或听众采用特定类型的社会行为和态度导向.

如果您去过泰国曼谷,您可能听说过高克雷岛,这是湄南河中部的岛屿。

Koh 在泰语中是岛屿的意思。缅族人已经在这个岛屿上生活了几百年。

我和高克雷岛上的缅族人谈过,请他们告诉我他们被告知的故事,或者他们仍然记得的故事。这是一种口头历史调查的形式。

这本维基教科书是双语的(泰语和英语)。

คำนำ (Introduction)
  1. เณรปล่อยปลา (The Buddhist Novice and the Dying Fish)
  2. อิสสะราย (Issarai)
  3. ตำนานเรือสำเภา (Legend of the Junk)
  4. พระบัวเข็ม (The Buddha with Needles)
  5. ตำนานผีตาโบ๋ (Legend of the Ghost with Hollowed Eyes)
  6. ขโมยหัวแหลม (The Cunning Burglar)
  7. สะใภ้จอมโลภ (The Greedy Daughter-in-Law)
บรรณานุกรม (Bibliography)
กิตติกรรมประกาศ (Acknowledgements)
สุภาษิตคำพังเพยมอญ (Mon Proverbs)
เกี่ยวกับผู้รวบรวม (About the Compiler)
华夏公益教科书