德文郡手稿/我的不幸遭遇/回家我要诉说
外观
< 德文郡手稿
←对那些不认识你的人 | 带着燃烧的思绪去往冰冷的心→ |
f. [60v]
1 我的不幸遭遇 / 回家我要诉说
2 因为我 / 爱你,却得不到恩典
3 我满怀 / 带着{w+t+}忧伤和痛苦
4 我备受折磨,不知该去何方
5 难道这就是我的命运 / 被这样安排 /
6 在我渴望被爱的地方
7 却带着{w+t+}蔑视 / 被残忍地对待 /
8 我多次展示 / 我爱你的心 /
9 {es}{w+t+} 带着真诚的话语,以及信件
10 {p+}{_n} 通过信息也传递了 / 我的一片情
11 全是为了 / 让她更加爱我{t'}
12 但我却毫无改善{t'}
13 因为我越是努力得到爱
14 我就越是带着{w+t+}蔑视被对待
15 我的真诚,以及我热切的追求
16 我真诚的心,以及我的坚定 /
17 我在这里悲惨的生活
18 带着{w+t+}我所有的痛苦和忧伤
19 都无法改变她的态度
20 我爱她的心是真诚的
21 却带着{w+t+}蔑视被对待
无缘无故
这首诗由H7抄写,作者未知,仅存在于这本手稿中。虽然乔治·F·诺特认为这首诗的最后一行“Causeles”实际上是“C. Lanselles”的签名,[1]读者也可以将这个词理解为“无缘无故”,作为这首诗的最后一行。与其他宫廷爱情歌词类似,诗歌的叙述者遭到了爱人的蔑视。因此,他发现她对他的态度只有残酷。如果读者将最后一行理解为“无缘无故”,那么叙述者将表明自己的立场,即他不配受到这位女士的蔑视。