德文郡手稿/Somtyme I fled the fyre that me brent /
←Tho I can not yowr cruelte constrayne / | What deth ys worse then thys /→ |
![]() |
![]() |
f. [38r]
f. [38v]
1 Somtyme I fled the fyre that me brent /
2 by hyllys / by dales / by water and by wynd /
3 And nowe I followe the colys that{{th}+t+} be quent /
4 ffrom dover to callesse ageynst my mynd /
5 so how desyer ys both sprong and spent /
6 And he may see that whilome was so blynd /
7 and All hys labour now he laugh to skorne
8 {{th}+t+}{{th}+e+} mashyd in the brers that erst was All to torne /
n1 Wiat2
1. 似乎是一个不完整的 w。
2. 署名为“Wiat”(指托马斯·怀亚特爵士)。
这首诗归于托马斯·怀亚特爵士,基于内部证据,[1] 由H4 录入。说话者评论了他不幸的讽刺;他突然与一位他不再爱并且曾经因为爱她而想要逃避的女人建立了亲密关系。乔治·弗雷德里克·诺特和雷蒙德·索斯霍尔认为,怀亚特是在1532年10月亨利八世和安妮·博林访问弗朗索瓦一世加莱时写下这首题词的。 [2][3] 诺特推测这首诗可能暗指怀亚特对安妮·博林改变的感情。这首诗也出现在托特尔诗选中,标题为“The louer that fled loue now folowes it with his harme”(第71项)。[4]
- ↑ R.A. Rebholz, ed. Sir Thomas Wyatt: The Complete Poems. London: Penguin, 1978. 96.
- ↑ George Frederick Nott, ed. The Works of Henry Howard, Earl of Surrey, and of Sir Thomas Wyatt the Elder, 1815-16. Volume II. London: T. Bensley, 1815. xxiii.
- ↑ Raymond Southall. The Courtly Maker. London: Blackwell, 1964. 43.
- ↑ Tottel's Miscellany: Songes and Sonettes. Richard Tottel, 1557; rpt. Exeter: Shearsman, 2010. 62.
LHar78_3, LEge33, STC13860_25, AAH15
1 Somtyme] Some tyme AAH15 LHar78_3 SOmtime STC_13860_25 x Some tyme LEge33 fled] fledd AAH15 fledde LHar78_3 fyre] fyer LHar78_3 fire, STC_13860_25 brent /] brent AAH15 LHar78_3 so brent, STC_13860_25
2 by] By STC_13860_25 hyllys / by dales /] Sea by Lande AAH15 hillessee by land dales: LEge33 see by lande LHar78_3 sea, by land, STC_13860_25 water] water, LHar78_3 STC_13860_25 wynd /] wynde AAH15 LHar78_3 wynd. LEge33 wynde: STC_13860_25
3 And] and AAH15 LEge33 nowe] now AAH15 LEge33 LHar78_3 now, STC_13860_25 I followe the colys] the coales I folow, STC_13860_25 followe] follow AAH15 LHar78_3 folow LEge33 colys] Coales AAH15 coles LEge33 LHar78_3 quent /] quente AAH15 quent LHar78_3 quent, STC_13860_25
4 ffrom] from LEge33 From STC_13860_25 dover] Dover AAH15 LHar78_3 Dovour LEge33 Douer STC_13860_25 callesse] Calleis AAH15 Calais LEge33 Callice LHar78_3 Calais, STC_13860_25 ageynst my mynd /] agaynst my mynde AAH15 agaynst my mynde / LHar78_3 against my mynde. LEge33 with willing minde, STC_13860_25
5 so] Loe AAH15 Lo LEge33 Lo, STC_13860_25 so how desyer ys both sprong and spent /] LHar78_3 desyer] desyre AAH15 desire LEge33 STC_13860_25 ys] is AAH15 LEge33 STC_13860_25 both] boeth LEge33 sprong] spronge AAH15 furth sprong, STC_13860_25 and] & LEge33 spent /] spent AAH15 spent: STC_13860_25
6 And] and LEge33 And he may see that whilome was so blynd /] LHar78_3 see] se LEge33 see, STC_13860_25 whilome] whyllome AAH15 whilom STC_13860_25 blynd /] blynd AAH15 blynd. LEge33 blinde: STC_13860_25
7 and] And STC_13860_25 and All hys labour now he laugh to skorne] LHar78_3 All hys] all his AAH15 LEge33 STC_13860_25 labour] laborur LEge33 labour, STC_13860_25 now he laugh] now he laughe AAH15 laughes he now STC_13860_25 skorne] scorne AAH15 scorne / LEge33 scorne, STC_13860_25
8 mashyd] Mashed AAH15 mashed LEge33 Meashed STC_13860_25 mashyd in the brers that erst was All to torne /] LHar78_3 brers] bryers AAH15 breers LEge33 breers, STC_13860_25 erst] earst AAH15 All to torne /] all to torne AAH15 LEge33 onely torne. STC_13860_25