跳转至内容

亨利八世歌词/我爱着未爱我的人,这就是我的冒险(未署名)

来自维基教科书,开放书籍,开放世界

歌词  |  手稿  |  作者和作曲家
亨利八世歌词
附录 1:按场合/主题分类的歌词  |  附录 2:文本/音乐资料  |  附录 3:参考书目

有些沉思 嘿,特罗利·罗利·洛

[ff. 122v-124r]

我爱着未爱我的人,这就是我的冒险
直到我心痛不已才停止
但我爱着那热情洋溢的生物
她的冷酷无情刺痛了我的心
从她的爱中无法挽回                          5
只能在痛苦中苟延残喘
我爱着未爱我的人,这就是我的冒险。

文本注释

[编辑 | 编辑源代码]

“我爱着未爱我的人,这就是我的冒险”这首歌词描绘了单相思的痛苦。和亨利八世的那首“与好朋友同乐”(H 5)一样,这首歌被编入皇家施舍官于1521年3月在国王大厅发表的一篇布道之中;参见“与好朋友同乐”的注释。采用相同修辞传统的歌曲包括“我爱着未爱我的人,我不知道爱是什么”(牛津大学,博德利图书馆罗林森手稿 C.813 ff. 45r–46r),怀亚特的“我爱着爱我的人,她也爱我”(LDev f. 6r)以及“我爱着爱我的人,我希望被爱”(LFay ff. 28v–30r)。

1    爱着未爱我的人   Cf. 阿摩尔对普赛尔的话,出自霍伊斯情人安慰: “确实很少有人知道 / 爱着未爱我的人是多么痛苦”(ll. 755–56;参见霍伊斯快乐时光 ll. 2188, 4046),以及它的近似回声“确实很少有人知道 / 我猜你可能不知道 / 爱着未爱我的人是多么痛苦”(托马斯·费尔德,恋人与夜莺之间的争论 ll. 145–48)。
5    挽回   恢复,康复;也是指在疏远或分离后回到某人或某方(OED “revert” v 1.b, 4.a)。
6   苟延残喘   活着。

未署名的“我爱着未爱我的人,这就是我的冒险”是一首三声部的贯通式歌曲。和“我的思绪被困在烦恼之中”(H 72)一样,这首歌的呈现方式让人想起早期费尔法克斯手稿 (LFay) 中现存的歌词。

这首歌被索引在罗宾斯索引及增补 1329.5,博菲林格勒手稿 TM667。它被转载在弗吕格尔 安格利亚 255,史蒂文斯 M&P 424 以及 史蒂文斯 MCH8 92–94 中。

文本说明

[编辑 | 编辑源代码]

对照文本

[编辑 | 编辑源代码]

H1,2,3 (ff. 122v–124r).

7    以及爱] 以及 H2
华夏公益教科书