跳转到内容

亨利八世歌词/没有不和谐,亨利八世

来自维基教科书,开放的书籍,为开放的世界

歌词  |  手稿  |  作者和作曲家
亨利八世歌词
附录1:按场合/主题分类的歌词  |  附录2:文本/音乐见证  |  附录3:参考文献

告别我的快乐和我的甜蜜之心 我是一个快乐的养育者

[ff. 68v-69r]

早期现代英语                 现代英语
Withowt dyscord 没有不和谐
and bothe acorde 并且两者都协调,
now let us be 现在让我们成为。
bothe hartes alone 两人独处
to set in one 让他们合二为一。
best semyth me. 在我看来最好。
for when one sole 因为当一个人独自
ys in the dole 处于痛苦之中
of louys payne. 爱的痛苦。
then helpe must haue 那么必须帮助
hym selfe to saue 他自己去拯救
and loue to optayne. 并获得爱情。
 
wherfor now we. 所以现在我们
that louers be. 作为恋人,
let vs now pray. 让我们现在祈祷。
Onys loue sure. 一次确定的爱情。
for to procure. 去争取。
withowt denay. 毫无拒绝。
wher loue so sewith. 爱情在那里恳求,
ther no hart rewith. 没有一颗心会感到悲伤,
but condyscend. 而是同意。
Yf contrarye. 如果相反,
what remedy. 有什么办法呢?
god yt amen. 上帝会纠正的。

文本注释

[编辑 | 编辑源代码]

“没有不和谐”是对恋人之间统一的阐述,从与宫廷爱情传统(“不和谐”)中常见的痛苦相关的“dole / of louys payne”到恋人之间心灵和灵魂的统一(“协调”)。这首歌词是献给恋人的,以祈求“真爱”作为结尾,在其中恋人恳求着。

7 sole 灵魂,也许,但也意味着独自一人或孤立(OED a 2.a)以及与另一个分离(OED a 2.b)。
10 helpe must haue 他必须帮助。
16 Onys 一次(即在某个场合)。
18 denay 拒绝,拒绝(OED “deny” n.1)。
19 sewith 恳求;法律(宫廷暗喻);另请参见对亨利“如果爱情现在像往常一样统治着”(H 38.12)的评论。
20 rewith 悲伤,痛苦,悲伤(OED v.1 3);也,感到悔恨(OED v.1 9)。
21 condyscend 同意。
23 what remedy 参见科尼什的“我的爱人为了我而悲伤”(H 21.26)以及匿名者的“有什么办法,有什么办法”(H 69);另请参见拉文斯克罗夫特的“Hey downe downe”:“有什么办法呢,尽管Alas for love 我因悲伤而死”(Pammelia 13)。
24 amen 纠正,但也有“回应我们的祈祷”的意思;参见,在这个祈祷的语境下,亨利的“虽然有些人说你统治着我”(H 51.18)以及他的“快乐的青年应该接续我们”(H 61.27);特别参考这两首歌词,另请参见在五月竞技结尾部分对“轻蔑者”表达的感情:“有些人谴责/那些倾向/去同意/骑士精神//上帝修正他们/并赐给他们恩典/不要再犯/直到他们死去”(ll. 180–87)。

“没有不和谐”的第一节,第 1-12 行,是贯穿式设置的,而其余文本则出现在第三个声部之后。

索引于Robbins Index & Suppl. 4213.5,Boffey,以及Ringler MS TM2014。转载于Flügel Anglia 237,Flügel Neuengl 136–7,Padelford 76,Stevens M&P 410,Stevens MCH8 50,以及Trefusis 26–27。

文本注释

[编辑 | 编辑源代码]

整理的文本

[编辑 | 编辑源代码]

H1,2,3 (ff. 68v–69r, ll. 1–12 H2,3).

10 must] to H2
华夏公益教科书