跳转到内容

亨利八世歌词/没有不和谐,亨利八世

来自维基教科书,开放世界中的开放书籍

歌词  |  手稿  |  作者和作曲家
亨利八世歌词
附录 1:按场合/主题分类的歌词  |  附录 2:文本/音乐见证  |  附录 3:参考书目

告别我的快乐和我的甜蜜 我是一个快乐的养父

[ff. 68v-69r]

早期现代英语                 现代英语
Withowt dyscord 没有不和谐
and bothe acorde 并且彼此协调,
now let us be 现在让我们成为。
bothe hartes alone 两颗心独自
to set in one 融合在一起。
best semyth me. 对我来说最好。
for when one sole 因为当一个人
ys in the dole 处于悲伤中
of louys payne. 爱情的痛苦。
then helpe must haue 那么他必须得到帮助
hym selfe to saue 拯救自己
and loue to optayne. 并获得爱情。
 
wherfor now we. 因此现在我们
that louers be. 作为恋人,
let vs now pray. 让我们现在祈祷
Onys loue sure. 一次确定的爱。
for to procure. 为了得到它
withowt denay. 毫无阻碍。
wher loue so sewith. 爱情如此追求
ther no hart rewith. 没有一颗心会感到遗憾,
but condyscend. 但会顺从。
Yf contrarye. 如果相反,
what remedy. 什么补救办法呢?
god yt amen. 愿上帝来弥补。

文本注释

[编辑 | 编辑源代码]

“没有不和谐”是一篇关于恋人团结的阐述,从“悲伤/爱情的痛苦”中,这通常与宫廷爱情传统中的痛苦有关(“不和谐”),到恋人的心与灵魂的团结(“协调”)。这首歌词是写给恋人的,最后以对“真爱”的祈祷结束,在那里,爱人正在追求。

7 sole 灵魂,可能,但也指独自一人或孤单(OED a 2.a)并与他人分离(OED a 2.b)。
10 helpe must haue 他必须得到帮助。
16 Onys 一次(即在某个场合)。
18 denay 拒绝,拒绝(OED “deny” n.1)。
19 sewith 求爱;法律(宫廷典故);另见亨利的“如果爱情像过去一样统治”的评论(H 38.12)。
20 rewith 悲伤,痛苦,悲伤(OED v.1 3);也指感到悔恨(OED v.1 9)。
21 condyscend 屈服。
23 what remedy 参阅科尼什的“我的爱人因我而悲伤”(H 21.26)和匿名者写的“什么补救办法,什么补救办法”(H 69);另见雷文斯克拉夫特的“嘿,下来下来”:“有什么补救办法,尽管我因爱而痛苦地死去”(Pammelia 13)。
24 amen 修正,但在“回应我们的祈祷”的意义上;在祈祷的语境中,参阅亨利的“虽然有些人说你是统治我的”(H 51.18)和他的“愉快的青春应该追随我们”(H 61.27);特别参考这两首歌词,也参阅五月骑士大会结尾处对“轻蔑者”表达的情感:“有些人斥责/那些倾向/顺从/骑士精神//愿上帝修正他们/并赐福给他们/不要冒犯/直到他们死去”(第 180-187 行)。

“没有不和谐”的第一节,第 1-12 行,采用贯穿式布局,而剩余文本则采用第三人称布局。

收录于Robbins Index & Suppl. 4213.5、BoffeyRingler MS TM2014。转载于Flügel Anglia 237、Flügel Neuengl 136-7、Padelford 76、Stevens M&P 410、Stevens MCH8 50 和Trefusis 26-27。

文本注释

[编辑 | 编辑源代码]

对照文本

[编辑 | 编辑源代码]

H1,2,3 (ff. 68v–69r, ll. 1–12 H2,3).

10 must] to H2
华夏公益教科书