印地语/名词
印地语中的名词有两个性别(阳性和阴性);两个数(单数和复数),也可以分为三种格(主格、斜格和呼格)。
印地语中的名词要么是阳性的,要么是阴性的。没有通用的“总是有效”的逻辑来确定地识别名词的性别,但有一些模式可以帮助识别名词的性别。这些规则总结如下
- 指代人类或动物性别的有生命名词总是采用其所指代的人/动物的性别。例如: लड़का [lar̥kā](男孩)、आदमी [ādmī](男人)和 शेर [śer](狮子)总是被认为是阳性的,而 लड़की [lar̥kī](女孩)、औरत [aurat](女人)和 शेरनी [śernī](母狮子)总是被认为是阴性的,无论它们以什么辅音或元音结尾。这种逻辑甚至适用于所有来自英语的借词,例如“actor”是阳性的,“actress”是阴性的。
- 大多数名词(不是专有名词,即不是名字)以元音 आ 和 ई 结尾,分别为阳性和阴性,例如: लड़का [lar̥kā](男孩,阳性)、 लड़की [lar̥kī](女孩,阴性)、 बच्चा [baccā](孩子,阳性)、 बच्ची [baccī](孩子,阴性)、 कमरा [kamrā](房间,阳性)、 रिक्शा [rikśā](人力车,阳性)、 दरवाज़ा [darvāzā](门,阳性)、 चर्बी [carbī](脂肪,阴性)等。但是,也有一些例外,例如 माता [mātā](母亲,阴性),但由于这个名词指的是人的实际性别,根据上面的规则,语法性别采用实际性别。
- 没有逻辑方法可以猜测以辅音结尾的名词的性别。但是,由于印地语中阳性名词明显多于阴性名词,所以先猜测未知性别的名词是阳性可能是正确的。一些常见的阴性名词是: चीज़ [cīz](东西)、 किताब [kitāb](书)、 कुर्सी [kursī](椅子)、 नज़र [nazar](视觉/外观)、 गाली [gālī](脏话)等。
印地语中有三种格。根据名词在句子中的作用,名词的形式会发生变化。这种名词形式的变化称为名词变格。名词在变格时遵循的模式称为变格范式。印地语中有六种变格范式(在下一节中显示),这取决于名词的性别以及名词是否以某些特定的元音或辅音结尾。
主格基本上是名词的词典形式,这意味着词典中的所有名词词条都始终处于主格。从语法上讲,主格的名词总是构成句子的主语。
斜格是一个通用格。它本身没有意义,而是当印地语的 7 个格标记器(或主要后置词)中的一个跟随斜格的名词时,就会赋予斜格的名词语法意义。印地语中的格标记器只能出现在斜格的名词(或代词)之后。
呼格用于呼叫某人。例如,在句子“嘿,男孩!听我说。”中,名词“男孩”的作用与印地语中的呼格相同,即呼叫某人。必须注意的是,呼格在印地语中是一个残留格,在口语日常对话中,斜格也经常充当呼格的作用。
如上节所述,印地语中有 6 种名词变格范式。名词以 6 种不同的方式变格,可以归类如下
- 以 आ 结尾的阳性名词
- 以辅音结尾的阳性名词
- 以 ई/इ 结尾的阳性名词
- 以 ई/इ 结尾的阴性名词
- 以 आ 结尾的阴性名词
- 以辅音结尾的阴性名词
以上 6 类别的变格模式在下面的变格表中显示
|
| |||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||
|
|
在本节中,将讨论所有 8 个格标记器,这些标记器与斜格名词(和代词)一起使用,赋予它们语法功能。在下一节中,将显示这些格标记器与斜格的用法。
格 | 格标记 | 解释 |
---|---|---|
施事格 | ने [ne] | 施事格标记及物动词处于完成体时的句子主语。 |
宾格 | को [ko] | 宾格标记句子中动作动词作用于的直接宾语。 |
与格 | 与格标记动作的接受者或受益者,因此它标记宾语。 但是,在印地语中,当使用 与格结构 时,它也可以标记句子的主语。 | |
工具格 | से [se] | 工具格标记用什么或通过什么执行动作的宾语。 |
夺格 | 夺格表明存在从夺格名词/代词处移动的运动。 | |
属格 | का [kā] | 属格表明属格名词/代词拥有某个物体。 |
处格 | में [mẽ] | 处格表明处格名词/代词中存在某种“在”或“里面”的东西 |
上格 | पे [pe] | 上格表明存在某种“在”或“在”上格名词/代词上的东西。 |
似格 | सा [sā] | 似格表示某事物“像”或“类似于”另一事物。 |
终格 | तक [tak] | 终格表示运动朝向并直至终格中的名词/代词。 |
在这 7 个格标记中,属格和似格标记根据格、性、数和形式进行词形变化。其词形变化如下表所示
格 | 阳性 | 阴性 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
单数 | 复数 | 敬语 | 单数 | 复数 | 敬语 | |
主格 | का [kā] सा [sā] |
के [ke] से [se] |
की [kī] सी [sī] | |||
斜格 | के [ke] से [se] | |||||
呼格 |
斜格本身或格标记本身没有任何意义。当印地语的 7 个格标记出现在斜格中的名词之后时,斜格和格标记的组合才具有语法功能和意义。斜格和格标记一起用于构建主格、宾格、与格、工具格、夺格、处格、附着格、似格和限定格语法格。下表显示了名词 लड़का [lar̥kā](男孩)的示例
格 | 单数 | 复数 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
主格 | लड़का | [lar̥kā] | 一个男孩 | लड़के | [lar̥kā] | 男孩们 |
施事格 | लड़के ने | [lar̥ke ne] | 那个男孩 | लड़कों ने | [lar̥kõ ne] | 男孩们 |
宾格 | लड़के को | [lar̥ke ko] | 那个男孩 | लड़कों को | [lar̥kõ ko] | 男孩们 |
与格 | 给那个男孩 | 给男孩们 | ||||
工具格 | लड़के से | [lar̥ke se] | 和那个男孩 | 和男孩们 | [lar̥kõ se] | 来自那个男孩 |
夺格 | 来自男孩们 | 来自男孩们 | ||||
属格 | लड़के का | [lar̥ke kā] | 那个男孩的,男孩的 | लड़कों का | [lar̥kõ kā] | 男孩们的,男孩们的 |
处格 | लड़के में | [lar̥ke mẽ] | 在那个男孩里面 | 在男孩们里面 | [lar̥kõ mẽ] | 在男孩们里面 |
上格 | लड़के पे | [lar̥ke pe] | 在那个男孩身上/在那个男孩那里 | लड़कों पे | [lar̥kõ pe] | 在男孩们身上/在男孩们那里 |
限定格 | लड़के तक | [lar̥ke tak] | 直到/直到那个男孩 | लड़कों तक | [lar̥kõ tak] | 直到/直到男孩们 |
似格 | लड़के सा | [lar̥ke sā] | 像那个男孩一样,男孩气的 | लड़कों सा | [lar̥kõ sā] | 像男孩们一样,男孩气的 |
呼格 | लड़के | [lar̥ke] | 男孩! | लड़कों | [lar̥ke] | 男孩们! |