爱尔兰语/参考/字母
课程
更多爱尔兰语资源可以在
维基versity的爱尔兰研究部门找到
现代爱尔兰语使用拉丁字母。基本字母表包含 18 个字母
a, b, c, d, e, f, g, h, i, l, m, n, o, p, r, s, t, u
带重音符号的 a, e, i, o 和 u 的变体(爱尔兰语:Síneadh fada 或者简称为 fada)也存在于爱尔兰语中。它们表示更长的发音和不同的元音音质
Á á, É é, Í í, Ó ó, Ú ú
然而,在某些情况下,字母表中没有的字母会被使用。例如,爱尔兰语中 “动物园” 的词语是 “zú”,即使爱尔兰语字母表中没有字母 Z。“Sú” 的意思是果汁,所以用字母 S 无法翻译 “动物园”。
除了这些字母之外,还有一些字母被用来表示从其他语言借来的单词。这些字母通常用它们的英语名称来称呼,除了字母 a 被称为 “ah”。带重音符号的元音的名称遵循 “元音名称” + “fada” 的模式,因此 “Ciarán” 的发音为 “C, I, A, R, A-fada, N”。
已知的最古老的爱尔兰语书写方式使用奥甘文字,一种早期的字母,类似于计数符号。更多信息,请参考 维基百科关于奥甘文字的文章。奥甘文字在文化上很有趣,但对于大多数现代爱尔兰语学生来说并不相关。
从 16 世纪到 20 世纪 40 年代末,大多数爱尔兰语书籍都是用现在被称为盖尔字母印刷的。这是一种基于中世纪手稿中手写字母的字体。在 19 世纪末 20 世纪初的爱尔兰语复兴运动开始之前,爱尔兰语出版的书籍非常少。
盖尔字母使用特殊的符号来表示罗马字母无法很好地表示的音节。这些符号包括删除点,在辅音字母上加一个点,例如 ċ 或 ġ,表示 séimhiú。最终,这些字体由于实用原因被拉丁字体所取代,删除点也被辅音后面的 ‘h’ 所取代。
盖尔字母仍然被装饰性地使用。随着个人电脑上真字体字体的易用性,被称为 “seanchló” (旧字体)或 Cló Gaelach(盖尔字体)的旧字体经历了复兴。
盖尔字体和删除点与更古老的拼写密切相关,这种拼写比我们今天使用的拼写不太具有语音性,更多的是关于历史上的正确性。因此,它充满了哑音字母。现代拼写可以用盖尔字体和删除点,但这种情况非常罕见 - 大多数情况下,你可以相信所有用盖尔字体印刷的书籍都是用旧的拼写。事实上,似乎只有一本用盖尔字体和删除点印刷的书籍,但使用现代拼写 - Niall Ó Dónaill 的 Na Glúnta Rosannacha。