跳转到内容

爱尔兰语/单元 1/课程 1

来自维基教科书,开放世界中的开放书籍
在本课中

在本介绍性课程中,你将学习

  • 爱尔兰语及其方言
  • 爱尔兰字母和síneadh fada, 或长重音符号
  • 如何使用你的前几个爱尔兰语单词来构成你的第一句爱尔兰语


爱尔兰语 | 爱尔兰语

[编辑 | 编辑源代码]
词汇
爱尔兰语 爱尔兰语 发音
盖尔塔赫特 爱尔兰语区 发音

爱尔兰语 (Gaeilge) 是爱尔兰岛的传统语言,至少 1500 年来一直在那里使用某种形式的爱尔兰语。

衰落与复兴

[编辑 | 编辑源代码]

诺曼人和后来的英国人入侵爱尔兰,使法语,然后是英语成为政府、法律和商业的语言,到 19 世纪中期,英语在爱尔兰大部分地区取代了爱尔兰语。这在一定程度上是有意的,因为英国人管理的政府学校只教授英语。

在 19 世纪后期,爱尔兰著名爱国者和民族主义者发起了盖尔复兴运动。复兴运动鼓励在社会所有方面建立爱尔兰认同,但主要重点是爱尔兰语。

阿尔斯特、康诺特和芒斯特

[编辑 | 编辑源代码]

在复兴运动时期,爱尔兰语仍然是爱尔兰四个省份中的三个的活生生的日常语言:北部的阿尔斯特、西部的康诺特和南部的芒斯特。这些Gaeltachtaí,或爱尔兰语区,往往很孤立,导致语法和发音存在差异。

大多数语言都有一些地区差异,但语言学习者通常学习一种标准化的方言和口音;英语有标准发音,汉语有普通话或标准汉语。爱尔兰语在这方面很特殊。虽然官方有一个用于官方政府文件的书面爱尔兰语标准,但它是主要方言之间的一种折衷方案,而不是任何人真正使用的语言。它也是纯书面的,来自爱尔兰不同地区的人会以不同的方式发音“标准”爱尔兰语中的某些词。相反,爱尔兰语的三种主要方言在爱尔兰文化中地位平等。

这让许多爱尔兰语学生对应该学习哪种爱尔兰语方言感到紧张,也让像这样的一本书的作者对应该教哪种方言感到紧张。但我们都应该放松。这些方言是相互理解的,许多爱尔兰人,尤其是那些在学校学习爱尔兰语而不是在盖尔塔赫特长大的人,说的是混合方言。

你想要专注于哪种方言将取决于你想要学习爱尔兰语的原因,尤其是你想和谁说话。当三种主要方言:阿尔斯特、康诺特和芒斯特之间存在主要差异时,我们将在文本中注明。最显著的差异与发音有关。为了了解方言之间的差异,请点击此链接访问 teanglann.ie,该网站提供了三种主要方言中许多爱尔兰语单词的音频示例

本教科书中的词汇表将包含指向此网站的链接,只要该网站可用。有关爱尔兰语方言的更多信息,请参见我们关于爱尔兰语方言的参考页面.

爱尔兰字母:看似熟悉

[编辑 | 编辑源代码]

像汉语、阿拉伯语、希伯来语或格鲁吉亚语这样的语言给学习者带来了完全陌生和不熟悉的字母表。爱尔兰语使用英语中使用的熟悉的拉丁字母表,但它通过给一些熟悉的字母分配不熟悉的音调带来了自己的挑战。

词汇
sínead fada 长重音符号 fada 发音

英语和爱尔兰语版本的拉丁字母表之间有两个重要的区别。

首先,英语字母表中有八个辅音很少出现在爱尔兰语中。它们是

j k q v
w x y z

这些字母传统上不属于爱尔兰语,但它们中的许多在现代爱尔兰语中找到了自己的位置,尤其是在书写外国姓名或外来语时。一些,比如“v”,相当常见,而另一些,比如“y”,则非常罕见,而“k”几乎不为人知。

第二个区别是爱尔兰语有十个元音


a e i o u
á é í ó ú

如你所见,五个标准的英语元音都有一个长变体,在爱尔兰语中用一个称为síneadh fada的符号来表示。

有或没有síneadh fada的元音,简称fada,在爱尔兰语中被认为是不同的字母,添加或删除 fada 会完全改变一个词的含义。例如,爱尔兰语词briste是一个形容词,意思是“破损的”。爱尔兰语词bríste是一个名词,意思是“裤子”。

注意! 一些语言学习平台,包括 Duolingo,不会将带有错误或位置错误的 fada 的答案标记为不正确。不要让它让你误以为 fada 不重要。一定要学习练习和课程,直到你正确地使用 fada,就像对待任何其他字母一样。

如果你愿意,你可以在 [爱尔兰语/字母表 | 字母表] 页面(语法部分)中了解更多关于爱尔兰字母表的信息。现在,你只需要知道如何在任何你计划用来学习爱尔兰语的设备上生成 fada。这里有一个可能会有所帮助的外部链接

Bitesize 爱尔兰语:我们的 Fada

字母发音

[编辑 | 编辑源代码]

有一位著名的爱尔兰语作家和播客,名叫达拉赫·奥谢赫达。如果你根据英语拼写来猜他的姓氏的发音,你很可能猜不到正确的发音,听起来有点像英语的奥谢。对于英语母语人士来说,一些爱尔兰语单词似乎有很长的静音字母串,而“v”音有时会意外地出现在“m”、 “h”和“d”字母簇的中间。

好消息是,爱尔兰语的发音并不像乍看之下那么难。它比英语更规律、更可预测,而且那些发音与英语截然不同的字母和字母簇,只要你知道了该找什么,就很容易识别。

本单元的目标不是让你背诵一个列表,而是让你一次了解几个字母和发音。让我们从组成你的第一个爱尔兰语句子的单词开始。

你的第一个爱尔兰语句子

[edit | edit source]
词汇
léigh 阅读 发音
léann (他或她)阅读 发音
leabhar 发音
Niamh (人名) 发音

动词-主语-宾语

[edit | edit source]

在英语中,大多数简单句子遵循主语-动词-宾语的词序

简(主语)阅读(动词)一本书(宾语)

爱尔兰语则对大多数句子使用“动词-主语-宾语”或VSO词序

阅读(动词)简(主语)一本书(宾语)

许多爱尔兰语句子遵循这种基本结构。现在让我们学习用爱尔兰语说出这句话所需的单词。

动词“Léigh”

[edit | edit source]

爱尔兰语动词léigh,意思是“阅读”或“去阅读”,有两个或三个发音,具体取决于方言。前两个很简单

拼写 IPA音素 英语等效
L /l/ “l”如“lure”(在某些方言中听起来更像是“ly”)
éi /eː/ “a”如“acorn”,或“ay”如“may”
gh

最后两个字母gh的发音取决于方言

康诺特爱尔兰语 (静音)
阿尔斯特爱尔兰语 短“-i”像“Hawaii”中的最后一个“i”
芒斯特爱尔兰语 “g”如“wig”

因此,在康诺特,我们最终得到类似于英语“lay”的声音;在阿尔斯特,是“lay-ee”,而在芒斯特是“lay-g”。这是一个方言变异的很好的例子,希望你能从这个例子中看到,无论你最终说的是哪种方言,大多数爱尔兰语使用者之间都能互相理解。

“Léigh”是动词的词根形式,这是大多数词典中列出的形式。为了在句子中使用它,我们需要一个不同的形式;在这种情况下,是现在时第三人称单数Léann

这个词的发音有两个音节,重音在第一个音节上。第一个重读音节的发音类似于“léigh”的康诺特语版本,第二个音节的发音类似于“woman”中的“-an”音节。就像英语一样,许多爱尔兰语中非重读音节的元音都以中性弱读音发音。

名词“Leabhar”

[edit | edit source]

接下来,我们需要书这个词,爱尔兰语是leabhar

在这里我们看到了第一个警告信号。每当你在一个辅音后面看到字母“h”时,你都应该抛开你对英语的期望。在现代爱尔兰语写作中,h通常表示发音的变化,这是我们将在接下来的几节课中进一步讨论的过程。现在,你只需要知道“leabhar”中的“bh”发出了英语使用者认为的“w”音。

拼写 IPA音素 英语等效
l /l/ “l”如“lure”
ea /a/ “a”如“hat”
bh /w/ “w”如“wood”
ar /ər/ “better”中的“-er”

最终结果与英语单词“power”押韵。(阿尔斯特语的发音更紧凑,听起来更像是英语的“lore”或“lure”。请务必按照上方侧边栏中的发音链接收听所有三种方言的发音。)

名字“Niamh”

[edit | edit source]

我们的英语例句是“简读了一本书”。但简不是一个很爱尔兰的名字,对吧?

爱尔兰名字Niamh来自一个古老的爱尔兰语单词,意思是“明亮”或“辉煌”。它是古老的爱尔兰神话中的人物的名字,永生之国的女王,奥辛的爱人,奥辛是爱尔兰神话英雄芬恩·麦克库玛尔的儿子。

如今,它是爱尔兰流行的女孩名字,有时也以英语化的形式出现在其他国家。

发音很简单,直到我们看到最后几个字母,在那里我们看到了另一个警告“h”。

拼写 IPA音素 英语等效
n /n̠ʲ/ “n”如“new”(在某些方言中听起来更像是“ny”)
ia /iə/ “ea”如“year”
mh /v/ “save”中的“ve”(在阿尔斯特语中听起来更像是“w”)

这个名字有时被英语化为“Neve”,它与英语的“sleeve”押韵。

组合起来

[edit | edit source]

现在我们拥有了说出第一个句子所需的所有单词。记住我们的V-S-O词序,我们有

Léann (他或她阅读) Niamh (主语,Niamh) leabhar (一本书)

爱尔兰语不需要类似于英语“a”的东西--“leabhar”可以根据上下文的意思是“一本书”或仅仅是“书”。我们将在后面的课中详细探讨这一点。

练习

[edit | edit source]

在从书本中学习语言时,很容易忽略正确的发音。每次你阅读一个句子或练习一张卡片,你都会将一个发音刻在你的脑海中--如果发音错误,纠正它需要花费很多额外的工作。

如果你使用本教材进行自学,而不是与母语人士或流利人士合作,他们可以定期给你关于发音的反馈,那么第一次就将发音说正确至关重要。这就是为什么本单元的练习会重点关注发音。

练习1

[edit | edit source]

点击下面的链接,访问teanglann.ie,听听每个词在爱尔兰语的三种主要方言中的发音。在你听到例句之前和之后,试着大声朗读每个单词。当您到达列表的末尾时,返回列表的开头。重复这个过程,直到你每次都能正确地说出来。你不必完美无缺,但你不应该以不合适的“英语”方式发音任何单词--例如,将leabhar发音得好像中间有英语的“b”或“h”。

记住Léann(阅读)中的长音符号
le(和) léann(阅读) céile(配偶) leabhar(书) siúil(行走)

练习2

[edit | edit source]

每个英语单词或短语的爱尔兰语是什么?点击查看答案。

leabhar
阅读
léigh

下一课

[edit | edit source]
下一课

在第2课中,你将了解到

  • 宽元音和窄元音以及辅音
  • 定冠词“an”和“na”
  • 复数名词
上一课 维基教科书爱尔兰语
单元1
下一课
华夏公益教科书