爱尔兰语/复合介词
外观
< 爱尔兰语
- 对面
- ar aghaidh, os coinne, os comhair
- 在后面
- ar chúl, taobh thiar de
- 期间
- ar feadh, i gcaitheamh, i rith, in imeacht, le linn
- 贯穿
- ar fud
- 寻找
- ar lorg
- 像,以…的方式
- ar nós
- 为了
- ar son, thar ceann, de cheann
- 即将
- ar tí
- 由于,因为
- de bharr, dá bhrí, de thairbhe
- 根据
- de réir
- 由于
- de thairbhe
- 为了
- faoi choinne, le haghaidh, i gcomhair
- 会见
- faoi dhéin
- 直到,到…的顶端
- go ceann
- 负责,照看
- i bhfeighil, i gcionn
- 与…一起
- i dteannta
- 反对
- i gcoinne, in aghaidh, in éadan
- 在…中间
- i lár
- 出席,在…面前
- i láthair
- 在…中
- i measc
- 之后
- i ndiaidh, tar éis
- 代替
- in áit
- 与…一起
- le cois, i dteannta, in éineacht le
- 在旁边
- le hais, in aice (le), taobh le
- 上面
- os cionn
- 在…前面
- os coinne, os comhair
- 附近
- in aice (le)
- 因此
- dá bhrí sin
- 在…的照料下
- faoi chúram
- 在…的开头
- ar ceann
- 在…的末尾
- i gceann, faoi cheann
- 关于
- um cheann (非常罕见)
记住
- 复合介词通常支配属格。但如果它以简单介词结尾,则不:in éineacht le 本质上与简单介词 le 相同。
- "ar" 在它作为复合介词的一部分或表示抽象状态而不是具体位置,或表示相对位置时,不会使裸名词(即没有冠词修饰的名词)发生软化。例如,ar muin capaill “骑马”,但 ar mhuin an chapaill áirithe seo “在这匹特定马的背上”。但是,请注意短语 ar fheabhas “优秀”,它违反了这条规则(最初为 ar a fheabhas)。
本质上相同的规则适用于 thar,例如表达式 thar barr “优秀”,thar fóir “超出(合理的)界限,超过限度”,thar cailc “超过粉笔线,越界”。