跳至内容

你好,Jonathan!

来自维基教科书,开放世界中的开放书籍

你好,Jonathan!是一个通过“直接”或“自然”方法教授Masa Tang语言的故事,在故事的过程中引入新的词汇和语法。它是你好,Jonathan!的翻译,由Mithridates教授国际语(Occidental)的课程。

Masa Tang是由Michael Wirth创建的一种语言,他也创建了Ekumenski。Masa Tang借鉴了东南亚语言的灵感,同时还融入了来自世界各地语言的词汇。

Perek wan (Perek 1)

[编辑 | 编辑源代码]
Chyang sang tom

Man jeng nai chyang. Man sha buk yom. Man sem chyang.

Man jeng nai chyang ba? Yep, i jeng nai chyang.

Man jeng nai…man ba? Mai, i mai jeng nai man. I jeng nai chyang.

Man jeng nai treng ba? Mai, i mai jeng nai treng. I jeng nai chyang. Man jeng nai chyang.

Man sha buk yom ba? Yep, i sha buk yom.

Buk yom sha man ba? Mai, buk yom mai sha man. Buk yom mai sha. Man sha. Man sha buk yom.

Chyang sem man ba? Mai, chyang mai sem man. Chyang mai sem. Man sem. Man sem chyang ba? Yep, man sem chyang.

Man jeng wea? I jeng nai chyang. Man sha wot? I sha buk yom. Man sem wot? I sem chyang. I jeng nai chyang, en i sha buk yom, en i sem chyang.

Man jeng nai buk yom ba? Mai, i sha nai buk yom. Man sem man ba? Mai, i mai sem man; i sem chyang.

Man sang tom. Man sang bong, en man teng kop swang. I ting. I ting re chyang. I ting: “Chyang sang wot? Chyang sang bong ba? Chyang sang tom ba?”

Man sha chyang ba? Mai, i mai sha chyang; chyang sang tom. I sha buk yom; buk yom mai sang tom.

Buk yom ting re man ba? Mai, buk yom mai ting. Man ting. I ting re buk yom, en ting re chyang.

En i sha nai buk yom. I sha re chyang. I sha: “Chyang sang bong, en chyang sang tom.”

I ting: “Chyang sang bong”; i ting et chyang sang bong. I ting: “Chyang sang tom”; i ting et chyang sang tom. I ting re chyang, en i ting re buk yom.

Buk yom sang wot? Buk yom sang wea man sha; i sha nai buk yom. Nai buk yom, man sha re chyang. Nai buk yom, man mai sha re treng; man jeng nai chyang, mai nai treng. I mai ting re treng; i ting re chyang, chyang Myunik.

Chyang sang wot? I sang Myunik. Myunik sang wea? I sang wea man jeng. Man sang wea? I sang nai Myunik.

Yep, Myunik sang chyang tom, en chyang bong. Man ting et Myunik sang chyang bong, en i ting et i sang chyang tom. Man teng kop swang. I sei: “Hai, Myunik!” I sang man bong!

Man jeng en ting: “Treng sang wea?” I sem…i sem treng! I ting: “Treng!” Nau i mai ting re buk yom en mai ting re chyang; i ting re treng!

Perek dwa (Perek 2)

[编辑 | 编辑源代码]
Treng hen, men bong.

Nau man sang nai treng. I mai sang nai Myunik; i sang nai treng. I fai byajeng. I ting: “Nau mi fai byajeng de Myunik na Byena. I sang byajeng bong. Mi mak byajeng.”

I ting re Myunik. I ting: “Nau mi sang nai treng, men onteng mi ya sang nai Myunik. En nau mi sha buk yom nai treng, men onteng mi ya sha buk yom nai Myunik. En nau mi ting nai treng, men onteng mi ya ting nai Myunik. Onteng mi ya ting re Myunik nai Myunik, en nau mi ting re Byena nai treng. Nau mi sang nai treng, mai nai Byena. Men mi ting en sha re Byena.”

Nau man ting nai Myunik ba? Mai, i mai ting nai Myunik. I ting nai treng. Onteng i ya ting nai Myunik. I sei: “Hai, treng!”

Man sang nai treng, en i fai byajeng na chyang. Chyang mai sang Myunik; Myunik sang chyang onteng. Chyang sang Byena; Byena sang chyang kyo.

Man ting re Myunik en Byena. I ting: “Myunik ya sang chyang onteng, en Myunik ya sang bong. Nau i sang kyo, en mi sang nai treng; treng sang bong. Byena lo sang bong ba?”

Man ting re Myunik: Myunik ya sang chyang onteng. I ting nai treng: kyo i sang nai treng. En i ting re Byena: Byena lo sang chyang dilap.

En i ting: “Myunik ya sang tom. Treng sang tom. Byena lo sang tom?”

En i ting: “Nai Myunik mi ya sha nai buk yom. Nai treng mi sha nai buk yom. Nai Byena mi lo sha in buk yom ba? Yep, dilap nai Byena mi lo sha nai buk yom. Mi mak buk yom.” Man ting mya (i ting mya = i ting en ting en ting), en i sha mya. Yep, i sang man kung kop swang. Man kung kop swang sha mya, en ting mya. I sang Jonathan; Jonathan sang man kung kop swang.

I sha: “Mi sang Jonathan. Mi sang nai treng. Onteng mi ya jeng nai Myunik; dilap mi lo jeng nai Byena.”

I ting, en sha: “Treng…i sang bong, men hen. I mai sang nyu; i sang hen. Nai Myunik ma treng sang hen? Yep, ma treng nang Myunik sang hen. Men ma treng nang Myunik sang bong, en mi mak ma treng nang Myunik. Onteng mi ya mak treng nai Myunik, en kyo mi mak treng nau, en dilap mi lo mak treng nai Byena. Mi mak treng!”

Jonathan sha: “Myunik sang chyang bong en chyang hen, en Byena sang chyang bong en chyang hen. Myunik en Byena mai sang nyu, men sang bong. Myunik en Byena sang ma chyang hen, men bong. Ma chyang mai sang nyu, men bong. Mi mak chyang!”

Jonathan ting, et yom dwa nang byajeng sang bong. I sei: “Kyo ya sang yom dwa bong nang byajeng. Mi mak byajeng!”

Perek sam (Perek 3)

[编辑 | 编辑源代码]
Nau ji sang ten wan (11).

Jonathan jeng nai Byena: chyang Byena. Jonathan ting et Byena sang bong, en et Byena sang moi. Jonathan mai ting et Byena sang lelik; i ting et Byena sang moi. I sei: “Byena sang chyang moi! Mi lo sha re i!” En i sha nai buk yom re Byena. Nai buk yom i sha: “Yom sam mi sang chok bong! Nai yom dwa mi ya jeng nai Myunik. Men nau mi jeng nai Byena: Byena mai sang Myunik. Myunik en Byena sang dwa chyang; Myunik mai sang Byena en Byena mai sang Myunik. Mi jeng nai Byena en chyang sang chok mai. Mi mak Byena; chyang mai sang lelik. Byena sang chok mai! Men mi teng mungdoi.”

Wot? Jonathan teng mungdoi? Wot mungdoi? Nau i mai sem buk yom; i sem chyang en ting. I ting mya re mungdoi.

Mungdoi nang Jonathan sang et i mak Byena, men i mai teng tem.

I ting: “Hm. Nau ji sang pyet (7). Nai ji syet treng sai. Ji ten (10) mweng ji syet (7) sang sam (3) ji. Sam ji mai sang tem mya fo chyang moi! Mi mai teng tem. Teng tem sang bong, men mi mai teng i! Sha buk yom sang bong, men mi mai teng tem fo sha i! Wot fai nai Byena?”

I ting: “Mi mai teng tem mya. Wot fai - sha buk yom, o nyam, o sem chyang? Mi lo fai wot?”

I ting pyu, en sei: “Mi teng pik ting bong! Wan sunggan…mi ting. Treng mi sai nai ji ten (10). Teng treng pyu sen, nai ji ten wan (11), o ji ten dwa (12), ten sam (13), ten kwat (14) o ten pyet (15) ba?”

I sem…yep! Teng treng yang sai nai ji ten pyet. Nau Jonathan sang bong jai.

Jonathan sei: “Ten pyet (15) mweng syet (7) sang ot (8). Nau mi teng tem ot ji! Mi lo fai wot?”


I sei: “Mi sa! Mi lo nyam bitek. En mi lo dop olut. Wan sunggan…mai, mi lo dop dwa olut, o sam olut. Pik ting bong!”

Nau Jonathan dop olut nai Byena, en nyam bitek. I sang bong jai. I sei: “Mi sang bong jai taung mya! Mi mak chyang Byena. Mi mak taung mya byajeng!”


华夏公益教科书