德文郡手稿/Wythe seruing still
←love doth againe | now all of chaunge→ |
f. [81r]
1 {_i}{{s}8} Wythe seruing still
2 this have I won{_o}ne
3 for my god will
4 to be vndon{_o}n
5 And for redresse
6 of all my payne
7 disdaynefulnes
8 I have againe
9 And for reward
10 of all my smar{m'}te
11 so thus vnharde
12 I must depar{p+}te
13 Wherefore all ye
14 that after{t'} shall
15 bye ffortune be
16 as I am thrall
17 Example take
18 what I have won{_o}n
19 thus for her sake
20 to be vndon{_o}ne
fs lerne but ^to syng
yt
这首诗归功于托马斯·怀亚特爵士,[1] 由H8 录入。雷布霍尔兹指出,在都柏林三一学院手稿 D.2.7 中,抄写员将这首诗归功于托马斯·沃克斯。[2] 说话者追求女士的努力只赢得了她的蔑视;他警告其他爱人注意他的不幸。
1 seruing] seruyng DBla24 still] styll this DBla24
2 have] haue DBla24
3 for] ffor DBla24 god] good DBla24 will] wyll DBla24
4 vndonn] vndonne DBla24
5 for] ffor DBla24 redresse] redres DBla24
7 disdaynefulnes] disdaynffulnes DBla24
8 againe] agayne DBla24
9 And] and DBla24 for] ffor DBla24
10 smarte] smart DBla24
11 so] lo DBla24 vnharde] vnhard DBla24
13 Wherefore] Wherfore DBla24 ye] ye that that DBla24
15 bye] by DBla24 ffortune] fortune DBla24
17 Example] Exempell DBla24
18 have] haue DBla24 wonn] wonne DBla24
19 her] hes DBla24
20 vndonne] vndone DBla24