跳转到内容

印地语/核心语法

来自维基教科书,开放世界中的开放书籍

此页面是 印地语 课程的一部分。

印地语/乌尔都语的词序是

  • 形容词在名词之前
  • 动词始终位于短语的末尾
  • 结构类似于古典拉丁语和希腊语

印地语:N1 A1 N2 postp1 N3 postp2 N4 cmkr3 LtV1 LtV2 VectorVerb AuxBe


英语:N1 Verb prep3 N4 prep2 N3 prep1 A1 N2

词序可以改变以强调句子的某个部分。

所以要表达“我朋友漂亮的妈妈做得一手好菜”,可以说“Mere dost ki khoobsurat ma khana aachese banathi.” 逐字翻译,就是“我朋友的漂亮的妈妈饭菜好做。”

在句子中排列单词的简单方法:形容词 主语 宾语 动词 副词

句子成分

[编辑 | 编辑源代码]
  • 格标记和复合后置词标记了赋予动词的各种论元
  • 许多谓语是所谓的轻动词表达式,由多个词后跟一个向量动词组成。 这些向量中最常见的是动词 *karnā* (做) 和 *honā* (是或发生)。

格标记

[编辑 | 编辑源代码]
  • ne - 标记主语或主题(但仅在及物动词的过去完成时态中)
  • ka/ke/ki - 标记所有格
  • ko - 标记宾格或与格,尽管偶尔它是主语
  • se - 通常表示“来自”或“由”,也标记被动语态的施事者
  • mein, par - 定语 “在”, “在”

主语、宾语和目的地有时根本没有标记。

复合后置词

[编辑 | 编辑源代码]

大多数英语介词(没有用格标记翻译的)会用 ke/ki 后跟一个名词来翻译。 将 ke/ki 与这些特定名词配对,并将它们视为复合后置词很有用。

例如 - “任何人” + “ke khilaf” 表示“反对” + “任何人”

华夏公益教科书