跳至内容

加拿大难民程序/RPD规则62-63 - 重新开启申请

来自维基教科书,开放的书籍,开放的世界

IRPA第170.2条

[编辑 | 编辑源代码]

立法规定如下

No reopening of claim or application
170.2 The Refugee Protection Division does not have jurisdiction to reopen on any ground — including a failure to observe a principle of natural justice — a claim for refugee protection, an application for protection or an application for cessation or vacation, in respect of which the Refugee Appeal Division or the Federal Court, as the case may be, has made a final determination.

RPD在RAD或联邦法院做出最终裁决后没有权限重新开启

[编辑 | 编辑源代码]

IRPA第170.2条规定,RPD在RAD或联邦法院做出最终裁决后没有权限重新开启。这项条款由C-31法案在2012年左右实施。[1] 通过查看不包含类似条款的先前《移民法》涉及的判例法,可以看出这项条款旨在解决的问题。在Shaju诉加拿大案中,难民司认定申请人不可信,驳回了他的申请。[2] 初审庭驳回了他的司法复审申请。申请人随后向难民司提出动议,要求重新开启他的申请,理由是翻译不当。难民司驳回了该动议,理由是翻译错误并不重要,而且这个问题已经在司法复审申请中得到了解决。申请人随后申请对驳回重新开启动议的决定的司法复审。初审庭驳回了复审申请。在最初的复审申请中提出的唯一观点是翻译不当,法院在考虑了申请人的论点后拒绝了复审。因此,该决定产生了“诉讼禁止”,即它是一个已决事项(已决事项),不能上诉。[3]

委员会自行发布修订理由或重新开启事项的管辖权

[编辑 | 编辑源代码]

functus officio原则规定,判决是最终的,一旦正式决定做出、签署并传达给各方,决策者就会失去管辖权。该原则的出发点是,此类决定不能重新开启。弗朗西斯·穆尔多恩大法官在希门尼斯诉加拿大案中在移民背景下阐述了functus officio原则,如下

[T]he principle of functus officio favours the finality of proceedings, although it is flexible in its application in the case of administrative tribunals. By this it is meant that whether or not the parties agree with the decision rendered, the case cannot be reopened unless it can be established that there was an error in expressing the manifest intention of the decision-maker or if there is a clerical error that needs to be corrected: Paper Machinery Ltd. v. J.O. Ross Engineering Corp. Recently, Justice Nadon of this Court also recognized that cases may be reopened if necessary to adhere to the principles of natural justice: Zelzle v. Canada. The principle specifically does not allow a tribunal to revisit a decision.[4] [quotation中省略的内部引文]

因此,根据functus officio原则,一旦做出决定(即使是错误的决定),它仍然是一个有约束力的决定。在没有法律授权的情况下,一旦做出的决定不能在行政上重新审议。在谈到IRB的前身移民上诉委员会时,联邦上诉法院裁定,该委员会没有固有的或持续的管辖权重新开启对难民身份申请的重新裁决听证。[5]

也就是说,正如纳登大法官在泽尔泽诉加拿大案中所说,“虽然functus officio原则有利于程序的最终性,但在行政法庭的情况下,其适用是灵活的。如果司法需要,可以重新开启程序。”[6] 加拿大最高法院指出,“传统上,一个法庭做出一个无效的决定,就被允许重新审议该事项并做出有效的决定。”[7] functus officio原则的例外规定,在以下情况下可以重新开启事项

  • 文书错误或疏忽:如果在起草正式判决时存在需要更正的文书错误,可以修改决定。[8] 例如,在陈诉加拿大案中,法庭发布了修改后的理由,其中“合并了一些段落,更正了一些脚注以正确引用提交给它的国家文件包,并对决定的文本做了三处修改”。[9] 法院裁定,“委员会做出的修改没有以任何有意义的方式改变其最初的决定,并且是为了更正疏忽而做出的;因此,functus officio原则不适用。”[10]
  • 决策者意愿表达错误: 决策者意愿表达错误。[8] 此例外情况不能仅仅反映决策者改变主意;作为一般规则,一旦仲裁庭根据其授权法令对提交给它的案件做出最终决定,该决定不能因为仲裁庭改变主意而重新审理。[11] 然而,在加拿大国家铁路公司诉国家运输局案中,该机构被认定拥有权力更详细地说明其在该点上的初始决定中所命令披露的文档类型。[12] 委员会提供了一个例子,即在听证会上,小组可能会认定申请人是公约难民。如果随后发布的决定通知中说明申请人被认定不是公约难民,那么该决定通知显然可以(也应该)根据上述第二种例外情况进行修改。[13]
  • 自然公正的拒绝: 当仲裁庭认识到它未能遵守自然公正的规则时,它可以将自己的决定视为无效并重新审理案件。[14] 然而,这不能仅仅反映出仲裁庭认识到自己犯了法律错误;作为一般规则,一旦仲裁庭根据其授权法令对提交给它的案件做出最终决定,该决定不能因为仲裁庭在管辖范围内犯了错误而重新审理。[11] 委员会指出,这方面的错误类型属于程序问题,而不是实质问题。例如,如果小组决定它没有对“特定社会群体”进行正确的解释,它就不能重新审理以纠正这个错误。[3] 正如法院在Zelzle 诉加拿大案中所述,functus officio原则的“自然公正违反例外”是为了让行政仲裁庭能够重新审理案件而设立的,如果案件的听证不符合自然公正规则,行政仲裁庭可以将其决定视为无效并重新考虑此事。[15] 例如
    • 法院在Sainflina 诉加拿大案中评论说,在小组错误地以缺乏完善为由驳回诉讼的情况下,因为委员会误放了上诉人的上诉材料,functus officio原则不会阻止 RAD 通过重新审理案件并对案件的实质做出决定来纠正程序公正的缺陷。[16]
    • 委员会提供了一个例子,如果难民司确信口译员在听证过程中犯了重大错误,难民司可能会发现申请人没有得到适当的“陈述意见的机会”,因此,难民司可能会重新举行听证。[3]
    • Kaur 诉加拿大案中,有关人士由于丈夫的威胁和胁迫,没有在调查中提出难民申请。[17] Kaur 被用来证明“在有关人士受到第三方(她的丈夫)的直接影响,无法自由陈述事实的情况下进行的移民调查,可以被视为违反了自然公正的规则,导致随后的决定在宪章下无效,裁决者可以重新考虑他的决定”。[18]
  • 新信息: 如果有新信息被公布,可以重新审理决定。[19] 然而,该信息不能仅仅反映情况的变化;作为一般规则,一旦仲裁庭根据其授权法令对提交给它的案件做出最终决定,该决定不能因为情况变化而重新审理。[11] 另见Agbona 诉加拿大案:一旦 CRDD 决定了索赔,它就没有权力为了新事实而重新审理案件。[20] 联合国难民署认为,根据加拿大法律,可以提交新的事实来触发重新审理案件,然而,仅仅有新的事实是不够的,还必须有自然公正的缺失。[21] 即使是法院的决定也可能因为在做出命令后出现或发现的问题,或者因为一方当事人存在欺诈行为而被撤销或变更。[22] 适用于法院的判例法确立了三个条件,为允许以在做出命令后出现或发现的问题为由提出撤销或变更命令的动议提供了依据:1. 发现的信息必须是规则意义上的“问题”;2. “问题”不能是做出命令之前通过尽职调查能够发现的(由被告发现);以及 3. “问题”必须是会对相关决定产生决定性影响的内容。[23]
  • 纯程序性决定: 关于functus officio原则是否适用于纯程序性决定存在疑问。[24]

因此,委员会在有限的情况下有权重新审理其决定。该法令中对该管辖权的唯一限制是《加拿大移民和难民保护法》第 170.2 条,该条规定,一旦联邦法院或 RAD 对某事做出最终裁定,RPD 就没有权力以任何理由重新审理,以及 RPD 规则 70(a),该规则规定,除非事先通知当事方并给予其反对机会,否则该司只能主动采取行动,而无需任何一方向该司提出申请或请求(加拿大难民程序/一般规定#规则 70 - 更改规则、免除个人遵守规则、延长时限或主动采取行动)。

重新审理后,案件是从头审理还是根据先前记录重新裁定?

[编辑 | 编辑源代码]

“真正从头开始的程序”是指第二位决策者从头开始的程序:他们没有之前的记录,并且完全忽略了原始决定。[25] 从头开始的听证会,顾名思义,是一个全新的听证会,不限于调查该法庭是否对提交给它的证据和材料进行了适当和正确的处理。[26] 《布莱克法律词典》将“从头开始的听证会”定义为:“通常是指新的听证会或第二次听证会,意味着以与最初听证相同的方式进行全部审判,并对之前的听证进行审查”。[27] 一旦重新开放,索赔是否会包括之前记录的证据和证词,这是一个程序公正问题,必须在每种情况下做出决定。如果违反自然公正原则污染了整个诉讼程序,则该法庭必须从头开始。[28] 在某些情况下,原诉讼程序中的程序公正违规将具有这样一种性质,即让新组成的专家小组查看之前受污染的证据将是不公平的(例如,在解释不准确的情况下)。在其他情况下,专家小组将有权酌情考虑先前的证据,前提是申请人有机会陈述意见并提供有关先前证词的解释。[29] 这样做通常是酌情决定的;RPD 专家小组并不 *必须* 考虑之前听证会上的记录:*Huang v. Canada*。[30] 尽可能避免重复现有的证词,是一种符合专家小组“在允许公平和自然公正考虑的情况下,以尽可能非正式和快速的方式处理其面前的所有程序”的任务的有效做法。(加拿大难民程序/162 - 委员会管辖权和程序#IRPA 第 162(2) 条 - 非正式和快速处理的义务)专家小组选择参考先前会议上的证词,通常并不表明偏见或预先判断了案件。[31] 在程序方面,委员会通常会让其法律服务人员审查已重新开放或移交的案件,以便向部门管理层提出建议,说明哪些内容应保留在记录中供新专家小组查看,以及哪些文件应从记录中删除以避免污染专家小组。

另请参阅

RPD 规则 62(1) - 什么时候谁可以申请重新开放

[edit | edit source]

相关规则的文本如下

Reopening a Claim or Application

Application to reopen claim
62 (1) At any time before the Refugee Appeal Division or the Federal Court has made a final determination in respect of a claim for refugee protection that has been decided or declared abandoned, the claimant or the Minister may make an application to the Division to reopen the claim.

该条款的历史

[edit | edit source]

根据 RPD 规则的先前版本,等效规则为:“55. (1) 索赔人或部长可以向部门提出申请,要求重新开放已决定或放弃的难民保护索赔”。[32]

规则 62(1) 适用于已根据其优点决定或宣布放弃的申请

[edit | edit source]

规则 62(1) 规定,索赔人或部长可以随时在难民上诉部门或联邦法院对难民保护索赔做出最终决定之前,向部门提出申请,要求重新开放索赔。因此,可以提出重新开放申请以重新开放已放弃的索赔(例如 *Noel v. Canada*[33])以及已根据其优点决定并接受或拒绝的索赔(例如 *Simmons v. Canada*[34])。

难民上诉部门或联邦法院做出最终决定后,重新开放的限制

[edit | edit source]

规则 62(9) 应与 *IRPA* 的第 170.2 条结合阅读,该条规定,当难民上诉部门或联邦法院做出“最终决定”时,不得重新开放根据该法的第 96 条和第 97(1) 款分别提出的难民保护索赔或保护申请

170.2 难民保护部门无权重新开放任何理由(包括未能遵守自然公正原则)的难民保护索赔,保护申请或停止或撤销申请,难民上诉部门或联邦法院已分别对这些申请做出最终决定。

举证责任

[edit | edit source]

如规则 62(1) 所述,索赔人或部长都可以向部门提出申请,要求重新开放索赔。举证责任在申请人身上。[35] 如部门所持,委员会应依靠此举证责任,“部门在审理重新开放申请时,不包括代表申请人进行实情调查”。[36]

RPD 规则 62(2) - 重新开放申请的形式

[edit | edit source]

相关规则的文本如下

Form of application
(2) The application must be made in accordance with rule 50 and, for the purpose of paragraph 50(5)(a), the Minister is considered to be a party whether or not the Minister took part in the proceedings.

完整的规则 50 要求适用于此类申请

[edit | edit source]

根据规则 50,该申请必须包括说明申请理由的通知、阐明事实的宣誓书[目前实践通知中已免除此要求]以及申请人将依赖的法律和论据说明:加拿大难民程序/RPD 规则 49-52 - 申请#RPD 规则 50 - 如何提出申请

RPD 规则 62(3) - 联系信息

[edit | edit source]
Contact information
(3) If a claimant makes the application, they must include in the application their contact information and, if represented by counsel, their counsel’s contact information and any limitations on counsel’s retainer.

RPD 规则 62(4) - 对律师的指控

[edit | edit source]
Allegations against counsel
(4) If it is alleged in the application that the claimant’s counsel in the proceedings that are the subject of the application provided inadequate representation,
(a) the claimant must first provide a copy of the application to the counsel and then provide the original application to the Division, and
(b) the application provided to the Division must be accompanied by a written statement indicating how and when the copy of the application was provided to the counsel.

索赔人必须遵循相关委员会实践通知中规定的程序

[edit | edit source]

参见关于针对前任律师的指控的IRB实践通知。[37] 有关律师权利以及就律师不称职提出辩护的更多详细信息,请参见:加拿大难民程序/RPD规则14-16 - 案卷律师#律师行为缺陷应归咎于其当事人

RPD规则62(5) - 上诉或待决申请的副本

[edit | edit source]
Copy of notice of appeal or pending application
(5) The application must be accompanied by a copy of any notice of pending appeal or any pending application for leave to apply for judicial review or any pending application for judicial review.

RPD规则62(6) - 申请必须在未遵守自然正义原则的情况下不被允许

[edit | edit source]
Factor
(6) The Division must not allow the application unless it is established that there was a failure to observe a principle of natural justice.

该规则的历史

[edit | edit source]

联邦法院指出,RPD“重新开立难民索赔的权力非常有限”,并且“规则具有高度的规定性”。规则62(6)规定,RPD“不得允许”申请,“除非”已确定存在违反自然正义原则的情况[强调部分为添加]。此规则更新了之前版本的《难民保护司规则》(SOR/2002-228)中找到的规则55(4),该规则范围更广,规定RPD“必须允许”申请,“如果已确定”存在违反自然正义原则的情况[强调部分为添加]。[38] 这些规则是在以下背景下制定的:在移民和难民委员会成立之前,移民上诉委员会有权在认为合适的条件下重新开立上诉以听取新证据,并且可以修改其之前的决定,因为它拥有持续的“公平”管辖权来决定是否应允许某人留在加拿大。[39] CRDD/RPD明确没有被赋予这种持续管辖权和重新开立的广泛自由,最终从移民上诉部门(IAB的后继机构)的权力中删除了这种权力。

规则62(6)将重新开立申请限制在违反自然正义原则的情况下

[edit | edit source]

规则62(6)规定,除非已确定存在违反自然正义原则的情况,否则该司“不得允许”当事人重新开立申请。从规则62的文字解读可以清楚地看到,重新开立的权利是一种有限且不常见的权利,需要谨慎行使。[40]

委员会已经确认,申请人有义务以优势证据证明存在违反自然正义原则的情况。[41] 委员会已经裁定,负责审理重新开立申请的司的职责不包括代表申请人进行事实调查,该司不应对之前主持该诉讼的原成员对情况的评估进行第二轮评判。[36]

此规则的有限范围可以与RPD规则60(关于重新开立撤回的索赔)形成对比,规则60规定,如果“已确定存在违反自然正义原则的情况”或“出于其他公正利益的考虑,应允许申请”,则该司可以重新开立。请参见:加拿大难民程序/RPD规则60-61 - 恢复撤回的索赔或申请

可能会出现关于RPD规则70影响的问题,该规则允许小组免除某人遵守规则的义务,以及该法第170.2条,该条涉及小组“任何理由”重新开立的管辖权,其中违反自然正义原则只是其中一个理由。具体来说,规则70规定,该司可以免除某人遵守规则的要求(加拿大难民程序/RPD规则69-71 - 一般条款#RPD规则70 - 修改规则、免除某人遵守规则、延长时限或主动采取行动的权力)。该法第170.2条规定,一旦难民上诉司或联邦法院(视情况而定)做出最终裁决,小组不得以任何理由(包括违反自然正义原则)重新开立(加拿大难民程序/RPD规则62-63 - 重新开立索赔或申请#该法第170.2条)。任何声称这些条款赋予RPD管辖权以其他理由(而不是程序公正)允许重新开立申请的论点都应被驳回。

作为起点,普通法通常限制法庭在没有明确的法定授权的情况下重新审理事项的能力。例如,在Longia诉加拿大案中,联邦上诉法院裁定,IRB的前身移民上诉委员会正确地决定,它没有管辖权重新开立已处理的重新确定索赔申请,仅仅是为了听取新事实的证据。[42] RPD并未被认定具有这种管辖权。例如,IRB已声明,小组通常没有管辖权重新开立索赔以听取新证据。

在难民司做出裁决后,索赔人可能会请求难民司重新开立听证会,理由是索赔人:(1) 拥有在听证会时存在但未在听证会上提交的额外证据;或 (2) 听证会后出现的新的证据。难民司通常应拒绝在两种情况下重新开立,理由是它没有管辖权这样做。[3]

在审议RPD规则的先前版本时,联邦法院驳回了这样一种论点:虽然该规则明确要求该司因违反自然正义原则而重新开立,但由于这并非重新开立的唯一理由,因此不排除该司以其他理由(包括存在新证据)重新开立决定。法院裁定,该规则并没有扩大重新开立难民和保护裁决的管辖权,并得出结论,该司只能因违反自然正义原则而重新开立。[43] 这种推理可以被认为是驳回任何根据RPD规则70免除当事人遵守规则62(6)要求的申请的令人信服的依据。

在审议该法的框架和相关的普通法时,小组可能无法放弃规则62(6)的要求,即只有在未遵守自然正义原则的情况下才能重新开立事项,特别是在小组寻求重新开立以考虑新证据的情况下。议会选择在做出难民决定后的12个月内不提供遣返前风险评估 (PRRA),[44] 并且选择限制在难民上诉司提交新证据。[45] 允许仅仅为了考虑新证据而重新开立可能会违反该法框架的这些方面,因此也违反了这些议会选择。用联邦上诉法院在审议该规则的先前版本时的话来说,该规则并没有赋予难民司重新开立驳回难民索赔的管辖权,以便考虑与例如国家条件变化相关的新的证据。失败的难民索赔人只能将这种性质的证据提交给进行遣返前风险评估 (PRRA) 的移民官员,或者将其用作以人道和同情理由向部长申请留在加拿大的依据。[46]

什么是自然公正原则,它与程序公正相同吗?

[编辑 | 编辑源代码]

正如联邦法院在Huseen诉加拿大案中所述,可以将规则62(6)解释为允许RPD在申请人遭到自然公正程序公正被剥夺的情况下重新审理案件。[47] 这反映了“自然公正”和“程序公正”这两个词的历史。最初,自然公正的严格规则(适用于司法或准司法决定)与仅适用于行政决定的公平规则(“程序公正”)之间存在区别。但是,这种区别已被削弱,目前法院已接受,只存在一个通用的公平义务,可以用“自然公正”或“程序公正”来指代。[48]

RPD规则62(7) - 因素

[编辑 | 编辑源代码]
Factors
(7) In deciding the application, the Division must consider any relevant factors, including
(a) whether the application was made in a timely manner and the justification for any delay; and
(b) the reasons why
    (i) a party who had the right of appeal to the Refugee Appeal Division did not appeal, or
    (ii) a party did not make an application for leave to apply for judicial review or an application for judicial review.

"任何相关因素"

[编辑 | 编辑源代码]

在决定此类申请时,部门必须考虑所有相关因素,包括但不限于[49] 上述(a)和(b)中列出的因素。正如法院在Lopez诉加拿大案中指出的那样,这些因素必须与是否违反了自然公正原则(规则62(6))这一问题相关。[50] 委员会和法院对这些因素发表了以下评论:

  • 申请人是否由律师代理。[51] 这个标准有细微差别,正如法院在Huseen诉加拿大案中指出的那样,“我想强调,未能或延迟聘请律师本身并不是对难民程序中失误造成的伤害的万能药。同样不能接受的是,委员会未能考虑个人在这种情况下所处的环境。”[52]
  • 申请人所使用的语言。 例如,在Huseen诉加拿大案中,委员会认为BOC工具包是以申请人的母语阿拉伯语提供给他们的,并得出结论,这恰恰表明,在该案中,没有违反自然公正原则。[53] 联邦法院还认为,一名申请人选择不请任何人核实其听证日期函的内容,因此错过了听证,这表明他们没有认真地进行难民申请,尽管他们的识字水平有限。[54]
  • 申请人是否遵守程序义务:申请人的程序性失误并不自动意味着他们不能通过重新审理申请获得救济。[55] 麦克哈菲法官在Perez案中裁决,“从以上案例可以清楚地看出,未能遵守程序性义务并不自动取消申请人获得公平理由救济的资格,但从某种程度上来说,申请人将被视为其自身不幸的制造者。这两者之间的界限,以及对程序公正的评估,将高度依赖于总体事实情况和申请人的行为。”[56]Aguirre Meza诉加拿大案中,RPD得出结论,申请人的难民申请被拒绝是“由申请人自己引发的一系列事件”的结果,因此不构成程序上的不公平。[57] 参见:加拿大难民程序/难民程序解释原则#关于人们对申请人的合理期望的原则。在Brar诉加拿大案中,法院指出,申请人错误地认为,更新其在IRCC的邮寄地址将导致其在IRB的地址也被更新,这是相关的。[58]
  • 申请人是否努力与其律师和委员会保持联系。Garcia诉加拿大案中,尽管(i)申请人的律师和IRB在几个月中都试图找到并联系他,但都无果,以及(ii)IRB随后重新安排了听证,希望给申请人最后一次机会,但申请人仍未被找到。法院得出结论,在这种情况下,委员会拒绝重新审理该案是合理的。[59] 相反,在Glowacki诉加拿大案中,该案在申请人及其律师在搬家时未向IRB更新其联系信息后被放弃。律师因为法律援助证书被取消而退出了记录,但没有提供申请人的更新联系信息。随后,申请人没有收到参加听证的通知。在这种情况下,法院得出结论,部门拒绝重新审理该案是不合理的,并指出,不应允许律师的任何疏忽或错误导致司法不公。[60]
  • 律师的缺陷: 如果申请没有及时提出,而原因与律师的缺陷有关,因此存在程序公正的隐患,那么可能存在违反自然公正原则的情况。[61] 另见:加拿大难民程序/RPD规则14-16 - 记录律师#律师不称职导致司法不公,听证将是不公平的。在进行此类评估时,决策者应考虑律师的“累计行为”,其中可能包括在诉讼先前阶段的行为,例如在重新审理申请之前放弃听证,这与审查机构考虑程序是否公正,并充分考虑所有情况的任务一致。[62]
  • 申请人是否收到了重新审理申请之前诉讼的通知: 决定考虑了申请人是否在重新审理申请之前诉讼中获得了陈述机会。[63] 例如,他们是否收到了放弃诉讼的通知。参见:加拿大难民程序/RPD规则65 - 放弃#RPD规则65(1) - 陈述机会。在Brar诉加拿大案中,法院指出,申请人向委员会提供了其电子邮件地址,但没有通过该地址联系他,告知他诉讼情况,这是相关的。[58]
  • 申请人是否试图重新开放他们已经成功的申诉: 法院评论说,根据 RPD 规则第 62 条重新开放申诉的请求旨在为申请人提供公平的补救措施,当自然正义的否认或程序不公导致不利结果时。作为推论,申请人(除部长外)将无需重新开放其成功的申诉。在 *Kaur v. Canada* 案中,申请人的最初难民保护申诉于 2005 年获得批准。在部长以虚假陈述为由申请撤销其正面决定后,申请人于 2022 年(大约 17 年后,在撤销批准难民保护的决定后)寻求重新开放该申诉。法院在维持 RPD 拒绝允许申请人重新开放其申诉的决定时裁定,他们试图重新开放一个已获得批准的难民保护申诉是相关的,根据该法的方案,在根据 *IPRA* 第 109(3) 条撤销难民保护的决定后,提交新的证据可以在 *IRPA* 的其他条款下完成,例如人道主义和同情条款。[64]

相反,法院评论说,以下因素通常与这种调查无关

  • 对部长的无偏见通常不相关:正如联邦法院在审理类似的难民上诉部门规则时所评论的那样,“很难看出对被告的无偏见与……是否违反了自然正义原则有关。被告当然有正当的利益和义务来确保时限的遵守。否则,就会造成混乱。这就是立法和相关规则中有时间期限的原因。要求任何申请人遵守这些时限并不违反任何自然正义原则。”[65]
  • 没有要求违反自然正义原则必须源于委员会的错误或失误:正如 *Djilal v Canada* 案中所述,违反自然正义原则并不一定是由 RPD 的错误或失误造成的。[66] 例如,在某些情况下,申请人律师的疏忽已被认定足以导致申请人在放弃听证方面被剥夺自然正义。[67] 但是,请参阅 *Kilave v. Canada*: “只有在放弃听证中可以证明委员会违反了自然正义的情况下,才能允许重新开放申请;申请人律师疏忽或不尽职的论点在放弃听证中或对放弃听证决定的司法审查中是相关的,但在此之后就变得无关紧要。它们与委员会是否应重新开放申诉无关。(2)申请人最初的律师未按时提交 PIF 或未获得延期,或未参加放弃听证,不是法院撤销委员会决定不重新开放难民申诉的依据。”[68] 违反自然正义原则的另一个例子,这可能证明重新开放申诉是合理的,即申诉人未能披露刑事指控;这可能会导致违反自然正义原则,因为部长无法在等待指控结果的情况下考虑是否根据 *IRPA* 第 103 条暂停申请人的难民申诉。[69]
  • 申诉人误解其义务并不本身表明他们被剥夺了程序公正: 在 *Rokisini v. Canada* 案中,申诉人声称他错误地认为他对 RAD 的上诉已经完成。它没有完成,因为申诉人没有提交申请记录,这是必需的。当申诉人未能在规定的截止日期前提交申请记录时,RAD 驳回了上诉。在对联邦法院的司法审查中,申诉人提交说他误解了提起上诉的义务,如果他正确地理解了对他要求采取的步骤,他会遵守这些步骤。鉴于委员会发送给申诉人的表格的措辞建议了申诉人需要采取的其他步骤,委员会认为申诉人的误解不足以证明程序公正被剥夺:“我不相信申请人的提交,即他“错误地认为”将为 RAD 上诉安排听证,而“上诉通知”等同于“上诉人记录”。对 RAD 确认信的简单阅读会明确地迫使读者采取下一步行动。”[70]

申请是否及时提出以及对任何延迟的理由

[edit | edit source]

规则 62(7) 要求,在决定此类申请时,部门必须考虑申请是否及时提出以及对任何延迟的理由。重新开放申请的速度通常至关重要,因为申诉人可能面临被 CBSA 立即遣返的可能性,甚至在委员会做出关于重新开放申请的决定之前。重新开放申请不会自动暂停遣返。在这些情况下被认为是“起作用的重要因素”的延迟原因包括

  • 申请人获得任何新证据的时间: 在 *Adgo v. Canada* 案中,法院审理了类似的 RAD 规则,并得出结论,部门在拒绝申请并认为在一个申请人要求重新开放申诉以使其能够考虑该申请人已获得几个月时间的文档的情况下,没有违反程序公正,这一点是合理的。决定做出之前。[71]
  • 由于假期而难以找到律师。 例如,在 *Huseen v. Canada* 案中,法院注意到申诉人“在 2013 年 12 月 18 日搬到艾伯塔省到 2014 年 1 月 7 日放弃听证期间由于圣诞节假期而难以找到律师”。[51]
  • 申诉人是否努力尝试理解终止其申诉的决定。 例如,在 *Driss v. Canada* 案中,申诉人的申诉被关闭,然后申诉人等待了两年才尝试重新开放申诉。法院得出结论,提交给小组的证据表明申诉人及时收到了终止申诉的最初决定,但未能理解其重要性或未尝试理解其内容。法院维持了委员会的决定,即申诉人的证据不足以证明两年的延迟是合理的。[72] 相反,在 *Ravi v. Canada* 案中,申诉人申请在其做出不利决定后大约 20 个月重新开放其决定。法院得出结论,在这种情况(包括申请人严重的精神健康问题,包括幻听、妄想和影响其在社会中功能的痛苦)下,尽管已经过去了很多时间,但应该重新开放申诉。[73]

RPD 规则 62(8) - 后续申请

[edit | edit source]
Subsequent application
(8) If the party made a previous application to reopen that was denied, the Division must consider the reasons for the denial and must not allow the subsequent application unless there are exceptional circumstances supported by new evidence.

部门应查看是否有未提交给最初小组的新证据

[edit | edit source]

规则 62(8) 规定,如果一方之前提出过重新开放申请并被拒绝,部门不得允许后续申请,除非存在由新证据支持的特殊情况。这种证据必须是新证据,因为它在最初重新开放申请时未提交给部门。[74]

后续申请的测试是是否存在由新证据支持的特殊情况

[edit | edit source]

根据规则 62(6),允许最初重新开放申请的测试重点关注是否存在违反自然正义原则:“部门不得允许申请,除非证明存在违反自然正义原则的情况。”正如联邦法院在 *Brown v. Canada* 案中所述,“第一次重新开放申诉的法律测试是不同的。第一次重新开放申诉侧重于违反自然正义(RPD 规则第 62(6) 条),而不是第二次申请,第二次申请需要特殊情况(RPD 规则第 62(8) 条)才能重新开放文件。”[75]

RPD 规则 62(9) - 其他补救措施和决定时间

[edit | edit source]
Other remedies
(9) If there is a pending appeal to the Refugee Appeal Division or a pending application for leave to apply for judicial review or a pending application for judicial review on the same or similar grounds, the Division must, as soon as is practicable, allow the application to reopen if it is necessary for the timely and efficient processing of a claim, or dismiss the application.

RPD 规则 63 - 重新打开撤销或停止难民保护申请的申请

[编辑 | 编辑源代码]
Application to reopen application to vacate or to cease refugee protection
63 (1) At any time before the Federal Court has made a final determination in respect of an application to vacate or to cease refugee protection that has been decided or declared abandoned, the Minister or the protected person may make an application to the Division to reopen the application.

Form of application
(2) The application must be made in accordance with rule 50.

Contact information
(3) If a protected person makes the application, they must include in the application their contact information and, if represented by counsel, their counsel’s contact information and any limitations on counsel’s retainer, and they must provide a copy of the application to the Minister.

Allegations against counsel
(4) If it is alleged in the application that the protected person’s counsel in the proceedings that are the subject of the application to reopen provided inadequate representation,
(a) the protected person must first provide a copy of the application to the counsel and then provide the original application to the Division, and
(b) the application provided to the Division must be accompanied by a written statement indicating how and when the copy of the application was provided to the counsel.

Copy of pending application
(5) The application must be accompanied by a copy of any pending application for leave to apply for judicial review or any pending application for judicial review in respect of the application to vacate or to cease refugee protection.

Factor
(6) The Division must not allow the application unless it is established that there was a failure to observe a principle of natural justice.

Factors
(7) In deciding the application, the Division must consider any relevant factors, including
(a) whether the application was made in a timely manner and the justification for any delay; and
(b) if a party did not make an application for leave to apply for judicial review or an application for judicial review, the reasons why an application was not made.

Subsequent application
(8) If the party made a previous application to reopen that was denied, the Division must consider the reasons for the denial and must not allow the subsequent application unless there are exceptional circumstances supported by new evidence.

Other remedies
(9) If there is a pending application for leave to apply for judicial review or a pending application for judicial review on the same or similar grounds, the Division must, as soon as is practicable, allow the application to reopen if it is necessary for the timely and efficient processing of a claim, or dismiss the application.

参考资料

[编辑 | 编辑源代码]
  1. 联合国难民署加拿大,关于C-31法案的意见书,保护加拿大的移民体系法案,2012年5月,<https://www.unhcr.ca/wp-content/uploads/2014/10/RPT-2012-05-08-billc31-submission-e.pdf>,第55段。
  2. Shaju, Mohammed诉加拿大移民部 (联邦法院,案件号 IMM-3725-94),Nadon,1995年6月21日。
  3. a b c d 加拿大移民和难民委员会。难民确定程序手册,日期为1999年3月31日,在线 <https://web.archive.org/web/20071115154040/http://www.irb-cisr.gc.ca/en/references/legal/rpd/handbook/hb16_e.htm>(访问时间:2023年11月9日)。
  4. Jimenez诉加拿大(公民和移民部长) (1998),1998 CanLII 7595 (FC),147 F.T.R. 199。
  5. Longia诉加拿大(就业和移民部长)(上诉法院), 1990 CanLII 12987 (FCA),[1990] 3 FC 288,<https://canlii.ca/t/jqnk7>,检索于 2024-05-18,第293页。
  6. Narvaez诉加拿大(公民和移民), 2009 FC 514 (CanLII),第33段,<http://canlii.ca/t/25cg8#par33>,检索于 2020-02-07。
  7. Chandler诉艾伯塔建筑师协会, [1989] 2 S.C.R. 848,第862页。
  8. a b Narvaez诉加拿大(公民和移民), 2009 FC 514 (CanLII),第26段,<http://canlii.ca/t/25cg8#par26>,检索于 2020-02-07。
  9. Chen诉加拿大(公民和移民), 2012 FC 1218 (CanLII),第2段,<https://canlii.ca/t/ftf77#par2>,检索于 2022-06-28。
  10. Chen诉加拿大(公民和移民), 2012 FC 1218 (CanLII),第4段,<https://canlii.ca/t/ftf77#par4>,检索于 2022-06-28。
  11. a b c Jimenez诉加拿大(公民和移民部长) (1998),1998 CanLII 7595 (FC),147 F.T.R. 199,第16段。
  12. Chen诉加拿大(公民和移民), 2012 FC 1218 (CanLII),第11段,<https://canlii.ca/t/ftf77#par11>,检索于 2022-06-28。
  13. 加拿大移民和难民委员会。难民确定程序手册,日期为1999年3月31日,在线 <https://web.archive.org/web/20071115151926/http://www.irb-cisr.gc.ca/en/references/legal/rpd/handbook/hb15_e.htm>(访问时间:2023年11月9日)。
  14. Gill诉加拿大(就业和移民部长), [1987] 2 F.C. 425 (C.A.)。另见: Narvaez诉加拿大(公民和移民), 2009 FC 514 (CanLII),第27段,<http://canlii.ca/t/25cg8#par27>,检索于 2020-02-07。
  15. Zelzle诉加拿大(公民和移民部长), [1996] 3 FC 20。
  16. Sainflina诉加拿大(公民和移民), 2022 FC 1439 (CanLII),第18段,<https://canlii.ca/t/jsnp0#par18>,检索于 2022-12-07。
  17. Kaur诉加拿大(就业和移民部长), [1990] 2 F.C. 209 (C.A.)。
  18. Longia诉加拿大(就业和移民部长), [1990] 3 F.C. 288 (C.A.),第294页。
  19. Narvaez诉加拿大(公民和移民), 2009 FC 514 (CanLII),第30段,<http://canlii.ca/t/25cg8#par30>,检索于 2020-02-07。
  20. Agbona, Charles诉加拿大(就业和移民部长) (联邦上诉法院,案件号 IMM-3698-93),Noel,1993年7月22日。报道: Agbona诉加拿大(就业和移民部长)(1993),21 Imm L.R. (2d) 279 (联邦法院)。
  21. 联合国难民署加拿大,关于C-31法案的意见书,保护加拿大的移民体系法案,2012年5月,<https://www.unhcr.ca/wp-content/uploads/2014/10/RPT-2012-05-08-billc31-submission-e.pdf>,第19页。
  22. Toure诉加拿大(公共安全和紧急准备), 2015 FC 237 (CanLII),第9段,<https://canlii.ca/t/gjhzj#par9>,检索于 2024-10-01。
  23. Toure诉加拿大(公共安全和紧急准备), 2015 FC 237 (CanLII),第10段,<https://canlii.ca/t/gjhzj#par10>,检索于 2024-10-01。
  24. Sainflina诉加拿大(公民和移民), 2022 FC 1439 (CanLII),第18段,<https://canlii.ca/t/jsnp0#par18>,检索于 2022-12-07。
  25. 加拿大(公民和移民)诉 Huruglica, 2016 FCA 93,第79段。
  26. Newterm Ltd.,Re (1988),1988 CanLII 5493 (NL SC),215 A.P.R. 216 (纽芬兰高等法院) 第4-5段。
  27. 布莱克法律词典(第5版),第649页。
  28. Chandler诉艾伯塔建筑师协会, 1989 CanLII 41 (SCC),[1989] 2 SCR 848。
  29. Darabos诉加拿大(公民和移民), 2008 FC 484 (CanLII),第18段,<https://canlii.ca/t/1wmvl#par18>,检索于 2022-08-16。
  30. Huang诉加拿大(公民和移民), 2021 FC 1330 (CanLII),第35段,<https://canlii.ca/t/jl2k6#par35>,检索于 2021-12-17。
  31. Darabos诉加拿大(公民和移民), 2008 FC 484 (CanLII),第16段,<https://canlii.ca/t/1wmvl#par16>。
  32. Ikuzwe诉加拿大(公民和移民), 2014 FC 875 (CanLII),第5段,<https://canlii.ca/t/gf329#par5>。
  33. Noel诉加拿大(公民和移民), 2018 FC 271 (CanLII),第1段,<https://canlii.ca/t/hwdxm#par1>。
  34. Simmons诉加拿大(公民和移民), 2017 FC 729 (CanLII),第12段,<https://canlii.ca/t/h52tj#par12>。
  35. Djilal诉加拿大(公民和移民), 2014 FC 812,第28段。
  36. a b X (Re),2013 CanLII 97437 (CA IRB),第25段 <https://www.canlii.org/en/ca/irb/doc/2013/2013canlii97437/2013canlii97437.html>。
  37. 加拿大移民和难民委员会,实务通知 - 对前律师的指控,修改日期:2018-09-10 <https://irb-cisr.gc.ca/en/legal-policy/procedures/Pages/allegations-former-counsel.aspx>(访问时间:2020年4月13日)。
  38. Huseen诉加拿大(公民和移民), 2015 FC 845 (CanLII),第14段,<http://canlii.ca/t/gkmz2#par14>,检索于 2020-03-11。
  39. Grillas诉劳工和移民部长, [1972] SCR 577。
  40. Kaur诉加拿大(公民和移民), 2024 FC 654 (CanLII),第35段,<https://canlii.ca/t/k4b18#par35>,检索于 2024-05-24。
  41. X (Re),2017 CanLII 147621 (CA IRB),第18段 <https://www.canlii.org/en/ca/irb/doc/2017/2017canlii147621/2017canlii147621.html>。
  42. Longia诉加拿大(就业和移民部长), [1990] 3 F.C. 288 (C.A.)。
  43. Ali诉加拿大(公民和移民部长) (2004),2004 FC 1153 (CanLII),258 F.T.R. 226 (F.C.),第23-25段;Nazifpour诉加拿大(公民和移民部长)(联邦上诉法院),2007 FCA 35 (CanLII),[2007] 4 FCR 515,第82段,<https://canlii.ca/t/1qg9c#par82>,检索于 2024-05-24。
  44. Mariyanayagam诉加拿大(公共安全和紧急准备), 2013 FC 1281 (CanLII),第3段,<http://canlii.ca/t/h5mhw#par3>,检索于 2020-02-07。
  45. X (Re),2019 CanLII 120805 (CA IRB),第14段,<http://canlii.ca/t/j46ww#par14>,检索于 2020-02-08。
  46. Nazifpour诉加拿大(公民和移民部长)(联邦上诉法院),2007 FCA 35 (CanLII),[2007] 4 FCR 515,第44段,<https://canlii.ca/t/1qg9c#par44>,于2024年5月24日检索。
  47. Huseen诉加拿大(公民和移民),2015 FC 845 (CanLII),第20段,<http://canlii.ca/t/gkmz2#par20>,于2020年3月11日检索。
  48. Huseen诉加拿大(公民和移民),2015 FC 845 (CanLII),第19段,<http://canlii.ca/t/gkmz2#par19>,于2020年3月11日检索。
  49. Huseen诉加拿大(公民和移民),2015 FC 845 (CanLII),第22段,<http://canlii.ca/t/gkmz2#par22>,于2020年3月11日检索。
  50. Castro Lopez诉加拿大(公民和移民)(联邦法院,案号IMM-3074-19),Russell,2020年2月4日;2020 FC 197,第61段。
  51. a b Huseen诉加拿大(公民和移民),2015 FC 845 (CanLII),第26段,<http://canlii.ca/t/gkmz2#par26>,于2020年3月11日检索。
  52. Huseen诉加拿大(公民和移民),2015 FC 845 (CanLII),第29段,<http://canlii.ca/t/gkmz2#par29>,于2020年3月11日检索。
  53. Huseen诉加拿大(公民和移民),2015 FC 845 (CanLII),第24段,<http://canlii.ca/t/gkmz2#par24>,于2020年3月11日检索。
  54. Sainvry诉加拿大(公民和移民),2013 FC 468 (CanLII),第17段,<https://canlii.ca/t/fxbpj#par17>,于2021年6月26日检索。
  55. Brar诉加拿大(公民和移民),2024 FC 1176 (CanLII),第15段,<https://canlii.ca/t/k61w8#par15>,于2024年8月19日检索。
  56. Perez诉加拿大(公民和移民),2020 FC 1171,第26段。
  57. Aguirre Meza诉加拿大(公民和移民),2022 FC 1275 (CanLII),第15段,<https://canlii.ca/t/jrw5f#par15>,于2023年7月2日检索。
  58. a b Brar诉加拿大(公民和移民),2024 FC 1176 (CanLII),第16段,<https://canlii.ca/t/k61w8#par16>,于2024年8月19日检索。
  59. Mendoza Garcia诉加拿大(公民和移民),2011 FC 924,第5-8段。
  60. Glowacki诉加拿大(公民和移民),2021 FC 1453 (CanLII),第22段,<https://canlii.ca/t/jljcw#par22>,于2022年1月6日检索。
  61. Maxamud, Yussuf Maxumed诉MCI(联邦法院,案号IMM-2907-19),Ahmed,2020年1月24日;2020 FC 121,第20段。
  62. Tasdemir诉加拿大(公民和移民),2024 FC 1340 (CanLII),第57段,<https://canlii.ca/t/k6hsk#par57>,于2024年10月2日检索。
  63. Avci诉加拿大(公民和移民),2024 FC 354 (CanLII),第20段,<https://canlii.ca/t/k3k2l#par20>,于2024年4月28日检索。
  64. Kaur诉加拿大(公民和移民),2024 FC 654 (CanLII),第38段,<https://canlii.ca/t/k4b18#par38>,于2024年5月24日检索。
  65. Castro Lopez诉加拿大(公民和移民)(联邦法院,案号IMM-3074-19),Russell,2020年2月4日;2020 FC 197,第66段。
  66. Djilal诉加拿大(公民和移民),2014 FC 812。
  67. Osagie诉加拿大(公民和移民部长),2004 FC 1368 (CanLII),第27段。
  68. Kilave, Selatia Anulye诉MCI(联邦法院,案号IMM-6893-03),Kelen,2005年4月27日;2005 FC 564。
  69. Anoshin诉加拿大(公民和移民),2022 FC 707 (CanLII),第3段,<https://canlii.ca/t/jp7xf#par3>,于2022年6月4日检索。
  70. Rokisini, Evas诉MCI(联邦法院,案号IMM-4429-19),Ahmed,2020年4月30日;2020 FC 575,第30段。
  71. Adgo诉加拿大(公民和移民),2022 FC 835 (CanLII),第24段,<https://canlii.ca/t/jpttp#par24>,于2022年10月17日检索。
  72. Driss, Taleb诉MCI  (联邦法院,案号IMM-3926-19),Walker,2020年2月17日;2020 FC 254。
  73. Ravi诉加拿大(公民和移民),2021 FC 1359 (CanLII),<https://canlii.ca/t/jl70x>,于2021年12月17日检索。
  74. X(关于),2015 CanLII 105894 (CA IRB),第5段,<https://canlii.ca/t/gxmnx#par5>,于2021年5月25日检索。
  75. Brown诉加拿大(移民、难民和公民),2017 FC 406 (CanLII),第13段,<https://canlii.ca/t/h3ft1#par13>,于2021年5月25日检索。
华夏公益教科书