跳转到内容

古英语/冠词

来自维基教科书,开放的书籍,开放的世界

冠词实际上只是一种特殊的形容词。它们是指示被指代名词的确定性的形容词。在现代英语中,我们有几种冠词

  • 定冠词(在现代英语中为“the”)表示一个名词是一个特定的名词,听者应该认识它
  • 不定冠词(在现代英语中为“a”,“an”或复数的“some”)表示一个名词不是听者应该认识的特定名词
  • 否定冠词(在现代英语中为“no”)表示没有这个名词

在古英语中,它们的定冠词也用作指示形容词和指示代词,相当于现代英语中的“that”或“that one”。您可以在 这里的代词页面 上看到它。

定冠词和指示代词

[编辑 | 编辑源代码]

古英语有两个主要的限定词:se,它既可以充当“the”也可以充当“that”,以及þes表示“this”。

the/that/those
阳性 中性 阴性 复数
主格 þæt sēo þā
宾格 þone þæt þā þā
属格 þæs þæs þǣre þāra, þǣra
与格 þǣm þǣm þǣre þǣm, þām
工具格 þȳ, þon þȳ, þon *þāra *þǣm

现代英语的“that”源于中性主格/宾格形式,[1] 以及“the”源于阳性主格形式,其中“s”被类似地替换为其他形式中的“th”。[2]

this/these/yon
阳性 中性 阴性 复数
主格 þes þis þēos þās
宾格 þisne þis þās þās
属格 þisses þisses þisse, þisre þisra
与格 þissum þissum þisse, þisre þissum
工具格 þȳs þȳs *þīes *þīos

此外,在古英语中,他们通常没有不定冠词(尽管偶尔他们的“one”词 - ān 可以翻译成现代英语中的“a”或“an”)。因此,在说古英语时,一个没有冠词的名词通常等同于现代英语中带不定冠词的名词,例如hūs - “a house”,以及dēor - “an animal”。

在古英语中,有几个词可以用来翻译否定冠词“no”

  • nān - “none”(在西撒克逊语中使用)
  • nǣniġ - “none”(在盎格鲁语方言中使用)

它们都遵循正常的强形容词变格(有关详细信息,请参阅 此处),并与它们修饰的名词一致。

冠词与它们修饰的任何名词一致,就像形容词一样。例如,要表达“the people”,您必须使用“person”(mann)和“the”(sē)的复数形式:þā menn。要表达“this woman's house”,您需要使用“woman”(ƿīf)的属格和中性单数定冠词:þæs ƿīfes hūs。

  1. "That". Online Etymology Dictionary. Retrieved 28 June 2010.
  2. "The". Online Etymology Dictionary. Retrieved 28 June 2010.
华夏公益教科书