古英语/数字
在古英语中,数字(ġetalu)几乎都是可以识别地与现代英语相关,所以对于现代英语使用者来说,学习它们应该不会太难。
基数(hēafodġetalu)用于计数和枚举事物,例如“一”、“二”和“三”。
Ān(“一”)的词形变化与普通强形容词完全相同
Ān - "一" | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | |||
主格 | ān | ān | ān | |||
宾格 | ān-ne | ān-e | ān | |||
属格 | ān-es | ān-re | ān-es | |||
与格 | ān-um | ānre | ān-um | |||
工具格 | ān-e | ān-re | ān-e |
请注意,ān 可以进行弱词形变化并跟随名词,在这种情况下,它的意思是“仅仅”、“独自”、“除了”。
“二”的词形变化很不规则
Tƿēġen - "二" | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | |||
主格 | tƿēġen | tƿā | tƿā, tū | |||
宾格 | tƿēġen | tƿā | tƿā, tū | |||
属格 | tƿēga | tƿēga | tƿēga | |||
与/工具格 | tƿām | tƿām | tƿām |
从上表可以看出,中性主格/宾格可以是tƿā 或者 tū。在诗歌中,中性名词通常与tū连用。然而,在散文体中,它们经常与tƿā连用,特别是在晚期西撒克逊语散文体中,tū几乎完全消失。
Þrī - "三" | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | |||
主格 | þrī | þrēo | þrēo | |||
宾格 | þrī | þrēo | þrēo | |||
属格 | þrēora | þrēora | þrēora | |||
与格和工具格 | þrīm | þrīm | þrīm |
请注意,þrī 形式只在西撒克逊语方言中使用。在其他方言中,þrēo 是所有三种性别的主格/宾格形式。
从四(fēoƿer)开始的数字通常没有词形变化:Þā fēoƿer tīda sind ƿinter, lengten, sumer, and hærfest(“四个季节是冬季、春季、夏季和秋季”),Ealle cattas sƿulton eahta sīðum(“所有的猫都死了八次”)。当它们发生词形变化时,它们遵循复数 i-stem 名词的词形变化:主格/宾格 -e,属格 -a,与格 -um。这种情况只在它们没有直接位于被量化的名词之前时才会发生:On þām mynstre ƿǣron fīf ġebrōðru oþþe sixe(“在修道院里有五 [不变化] 个僧侣或六 [变化] 个”。
- fēoƿer - 四
- fīf - 五
- siex - 六
- seofon - 七
- eahta - 八
- nigon - 九
- tīen - 十
- endleofan - 十一
- tƿelf - 十二
- þrēotīne - 十三
- fēoƿertīne - 十四
- fīftīne - 十五
- siextīne - 十六
- seofontīne - 十七
- eahtatīne - 十八
- nigontīne - 十九
从 20 开始的十位数是通过将较小的数字与 -tiġ 结合而成的:“二十”是 tƿēntiġ(想想 tƿēġen-tiġ),“三十”是 þrītiġ(*þrī-tiġ),“四十”是 fēoƿertiġ(*fēoƿer-tiġ),以此类推,就好像现代英语有 twoty、threety、fourty、fivety 等等。
然而,这就是这些数字的形态学不再直观的地方。前缀 hund- 附加在七十及以上的十位数上,所以“六十、七十、八十”是 sixtiġ, hundseofontiġ, hundeahtatiġ。没有人知道为什么这个前缀从七十开始,或者为什么它会存在。奇怪的是,十位数运行到 100 并一直到 120,就好像现代英语有“tenty、eleventy、twelvety”。因此,古英语中的“100、110、120”是 hundtēontiġ、hundendleftiġ、hundtƿelftiġ。
十的倍数 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 tƿēntiġ þrītiġ fēoƿertiġ fīftiġ sixtiġ hundseofontiġ hundeahtatiġ hundnigontiġ hundtēontiġ hundendleftiġ hundtƿelftiġ
从 21 到 129,非整数是用 “[较小的数字] 和 [较大的数字]” 短语形成的。因此,二十二是 tƿā and tƿēntiġ,字面意思是“二加二十”,而六十九是 nigon and sixtiġ,字面意思是“九加六十”。这种结构与英语的许多现代姊妹语言(如德语)相同。
20 及以上的数字通常以属格形式出现:”五十头野猪“是 fīftiġ ƿildra sƿīna,字面意思是“五十头野猪”。
古英语中有三个表示“一百”的词:hund、hundred 和 hundtēontiġ。Hund 和 hundred 主要用作乘数,例如 tƿā hund / tƿā hundred(“两百”)。显然,hund 和 hundred 之间没有明显的区别,以及它们使用的时间,除了 hund 的出现频率是 hundred 的七倍。同时,hundtēontiġ 主要用作被加数,例如 fēoƿer and hundtēontiġ(“一百零四”)或 hundtēontiġ and seofon and þrītiġ(“一百三十七”)。Hundtēontiġ 也是表示正好一百的默认表达方式,并用于计数序列:...nigon and hundnigontiġ, hundtēontiġ, ān and hundtēontiġ...(“...九十九、一百、一百零一...”)。
虽然默认顺序是从二十开始的十位数是 “[较小的数字] 和 [较大的数字]”,但数字的词序与现代英语非常相似,百位数排在十位数之前。因此,153 是 hundtēontiġ and þrēo and fīftiġ(“一百零三加五十”),而 1,153 是 þūsend and hundtēontiġ and þrēo and fīftiġ,字面意思是“一千零一百零三加五十”。
序数(endebyrdlīcu ġetalu)用于按特定顺序对事物进行排名,例如“第一”、“第二”和“第三”。所有序数形式都遵循弱词形变化,除了 "ōðer(“第二”),它始终是强词形变化。
在现代英语中,对于大多数数字,我们只需在基数形式的数字后面加上后缀“-th” 即可构成序数,例如 “nine” - “ninth”。类似地,在古英语中,从基数形式构成序数形式的正常基本后缀是“-þa”,但有时略有不同。
数字 1 到 3 的序数是不规则形成的。它们是
- forma - 第一
- ōðer - 第二(比较现代英语的 “other”)
- þridda - 第三
其余“二十以下”的序数词并不总是完全可预测的。它们是
- fēorða - 第四
- fīfta - 第五
- sixta - 第六
- seofoþa - 第七(注意“n”在“-þa”后缀之前消失了)
- eahtoþa - 第八
- nigoþa - 第九(与“seofoþa”一样)
- tēoða - 第十(现代英语中的“tithe”源于此 - 也是与“seofoþa”一样)
- endlefta - 第十一
- tƿelfta - 第十二
- þrēotēoða - 第十三(“þrēo”加上“tēoða”)
- fēoƿertēoða - 第十四
- fīftēoða - 第十五
- sixtēoða - 第十六
- seofontēoða - 第十七
- eahtatēoða - 第十八
- nigontēoða - 第十九
几十的序数词总是很容易形成,只需在正常的基数形式后加上“-oþa”后缀即可。例如
- tƿēntigoþa - 第二十
- þrītigoþa - 第三十
- fēoƿertigoþa - 第四十
- fiftigoþa - 第五十
- sixtigoþa - 第六十
- hundseofontigoþa - 第七十
- hundeahtatigoþa - 第八十
- hundnigontigoþa - 第九十
- hundteontigoþa - 第一百
- hundendleftigoþa - 第一百一十
- hundtƿelftigoþa - 第一百二十