古英语/附录/常用短语
外观
< 古英语
| 翻译 | 短语 | IPA | 评论 |
|---|---|---|---|
| 英语 | Englisc | ['ɛŋglɪʃ] | |
| 你好 | wes hāl wesaþ hāl |
/wɛs hɑːl/ ['wɛzɑθ hɑːl]; |
到 一个人 |
| 再见 | God þē mid sīe | [gɔd ðeː mɪd 'siy] | 字面意思:上帝与你同在 |
| 请 | iċ bidde | [ɪʧ 'bɪdːɛ] | 或被理解;见用法说明。 |
| 谢谢 | iċ þancie þē | [ɪʧ 'θɑŋkɪɛ ðeː] | |
| 那个 | geon | [jɔn] | |
| 多少? | hū fela? | [huː 'fɛlɑ] | |
| 是的 | gēse | ['jeːzɛ] | |
| 不 | nō | [noː] | |
| 卫生间在哪里? | Hwǣr is þæt gangsetl? | [hwæːr ɪs θæt 'gɑŋgzɛtl] | |
| 你来自哪里? | Hwanon cymst þu? (?) | ['hwɑnɔn kʏmst θuː] | |
| 你讲英语吗? | Spricst þu Englisce? | [sprɪkst θuː 'ɛŋglɪʃɛ] | |
| 我不懂 | Iċ ne understande | [ɪʧ nɛ ʊndɛr'stɑndɛ] |
- 没有一个词直接对应“请”。古英语用各种方式表达了
请求中的礼貌。