古英语/口语
外观
< 古英语
古英语作为一种语言,从公元 450 年左右到公元 1100 年左右在英格兰使用。像所有口语一样,它也有自己的方言,并且在词汇和形式上都在不断发展。然而,大多数书面古英语是西撒克逊方言,而这里所举的例子就是这种方言。
| 古英语 | 英语 |
|---|---|
| Ƿes þū hāl!/Sīe hal!/Hāl ƿes þū!/Bēo ġesund! | 你好 |
| Ƿesaþ hāle/hāla!/Bēoþ gesunde! | 大家好 |
| Ƿes þū hāl! | 再见 |
| Ƿesaþ ġē hāle! | 大家再见 |
| Hū eart þū?/Hū meaht þū? | 你好吗?/你的身体好吗? |
| Iċ eom ġesund. | 我很好 |
| And þū/ġit/ġē? | 你呢?(1 人,2 人,多人) |
| Iċ þē þancas dō/Iċ þancie þē/Iċ seċġe þē þancas | 谢谢你(单数) |
| Iċ ēoƿ þancas dō/Iċ þancie ēoƿ/Iċ seċġe ēoƿ þancas | 谢谢你们(复数) |
| 古英语 | 英语 |
|---|---|
| Hƿæt hāttest þū/Hƿæt is þīn nama? | 你叫什么名字? |
| Mīn nama is Iulius/Iċ hātte Iulius. | 我的名字是 Julius/我叫 Julius。 |
| Hƿanon cōme þū/cōmon ġit/ġē? | 你从哪里来? |
| Hƿǣr ƿunast þū? | 你住在哪里? |
| Iċ ƿunie on hūse. | 我住在房子里。 |
| Hū, neart þū Paula? | 你不是 Paula 吗? |
| Nō Paula, ac Paulan dohtor, iċ eom Maria. | 不是 Paula,我是 Paula 的女儿,叫 Maria。 |
| And þū, hƿæt eart þū? | 你呢,你是谁? |
| Iċ eom Paulus. | 我是 Paul。 |
| Eart þu ǣƿfæst oþþe hægsteald? | 你结婚了吗,还是单身? |
| Iċ eom ǣƿfæst mann. Ic hæbbe ƿīf. | 我结婚了(男人)。我有妻子。 |
| Hƿæt is sē nama þīnes ƿīfes? | 你妻子的名字是什么? |
| Hire nama is Sophia. | 我妻子的名字是 Sophia。 |
| 古英语 | 英语 |
|---|---|
| Hū eald eart þū? | 你多大了? |
| Hƿǣr ƿunast þū?/Hƿǣr ƿunastu? | 你住在哪里? |
| 你有多少兄弟姐妹? | Hū fela ġebrōðra and ġesƿeostra hæfst þū? |
| Ġēa/Ġese. | 是的/是的 |
| Nō/Nā/Nese. | 不。 |
| Ġeƿēne/ƿēn is (þæt...)/ƿēnunge. | 也许。 |
| Hū eart þū?/Hū meaht þū? | 你好吗?/你的身体好吗? |
| Gōd, iċ þancie þē. | 好的,谢谢。 |
| Neart þū Paula? | 你不是 Paula 吗? |
| Nō Paula, ac Paulae dohtor; iċ eom Maria. | 不是 Paula,我是 Paula 的女儿,叫 Maria。 |
| And þū, hƿæt eart þū? | 你呢,你是谁? |
| Iċ eom Paulus. | 我是 Paul。 |
| Hƿǣr is þæt sēochūs? | 医院在哪里?(注意“sēochūs”是一个新词) |
| Hƿǣr is þæt cachūs/gangærn? | 厕所在哪里。 |
| Ēadiġ ġebyrddæġ sīe þē./Hafa þū ēadiġne ġebyrddæġ. | 生日快乐(祝你)。/祝你生日快乐。 |