印度尼西亚语/课程/问候
课程 |
---|
入门 |
0.01 导言 |
0.02 学习印度尼西亚语 |
0.03 字母表 |
0.04 发音 |
0.05 问候 |
0.06 正式讲话 |
0.07 你好吗? |
0.08 数字 |
0.09 日期 |
0.10 计时 |
回顾 • 测试 |
讨论 : 页面 • 课程 |
^ 印度尼西亚语 ^ | << 第0课:字母表 | 第1课:问候 | 第2课:这,那 >>
Budi: 早上好,夫人!
Wati: 早上好,先生!
Budi: 你好吗?
Wati: 很好,你呢?
Budi: 我也很好。
Wati: 你在做什么?
Budi: 我在看小说。
Wati: 你看了什么小说?
Budi: 我在看一本关于伊斯兰教的小说!
Wati: 我可以借吗?
Budi: 当然可以。
Wati: 我该回家了。再见,别忘了,明天我借你的小说。
Budi: 我不会忘记的。再见。
Wati: 一路顺风。
翻译 (The Translation)
Budi: 早上好,夫人!
Wati: 早上好,先生!
Budi: 你好吗?
Wati: 很好,你呢?
Budi: 我也很好。
Wati: 你在做什么?
Budi: 我在看小说。
瓦蒂: 你在看什么小说呢?
布迪: 我在看一本关于伊斯兰教的百科全书式小说!
瓦蒂: 我可以借阅吗?
布迪: 当然可以。
瓦蒂: 我已经该回家了。再见,别忘了我明天会来借你的书。
布迪: 当然不会忘记。再见。
瓦蒂: 再见。
新词汇 (New Vocabulary)
[edit | edit source]- Selamat pagi – 早安
- Selamat tinggal – 再见 (离开时)
- Bu – 夫人。字面意思是母亲。
- Pak – 先生。字面意思是父亲。
- Apa kabar – 你好吗?怎么样?
- Baik – 好的,很好
- Anda – 你(正式)
- Kamu – 你(非正式)
- Juga – 也
- Dan – 并且
- Jika- 如果
- Apa – 什么
- Aku – 我;我(用于指代自己,非正式)
- Membaca – 阅读
- Boleh – 可以,能(被允许)
- Harus – 必须
- Pulang – 返回
- Harus Pulang – 必须返回家
Selamat
[edit | edit source]单词selamat的意思是安全。所以,selamat pagi字面意思是早上好。印尼语中的问候语与英语中的问候语不太一样。以下是这些词语的含义表,以及你可能想在何时使用它们。
Kata (词) | Arti (意思) | 时间 / 条件
(Time / Condition) |
---|---|---|
Pagi | 早上 | 太阳已经升起,但在上午 10 点之前。 |
Siang | 中午 | 大约中午。通常是上午 10 点到下午 2 点。 |
Sore | 下午 | 太阳还在天上,但在下午 2 点之后。 |
Malam | 晚上 | 太阳必须已经下山了。 |
Tinggal | 再见 (字面意思:留下) | 分别时,对留下的人说 |
Jalan | 再见 (字面意思:走) | 分别时,对离开的人说 |
与英语不同,晚上见面时用"selamat malam"向人们打招呼是完全可以的。要说"再见",我们可以用"selamat tinggal"。
单词"selamat"也意味着祝贺。因此,它也被用来祝贺他人。所以,你可以用"selamat"和以下词语一起使用
Kata (词) | Arti (意思) |
---|---|
Ulang tahun | 生日 (字面意思:ulang = 重复;tahun = 年) |
Tahun baru | 新年 (字面意思:baru = 新的) |
Natal | 圣诞节 |
Paskah | 复活节 |
Jalan | 航行 (例如bon voyage) |
所以,"selamat ulang tahun"的意思是生日快乐。等等。请注意,"jalan"的意思是街道或去,但在"selamat jalan"中,它意味着"一路顺风"。
Apa Kabar (你好吗?)
[edit | edit source]短语"apa kabar"字面意思是"什么(你的)新闻"。"apa"的意思是"什么","kabar"的意思是"新闻"。翻译过来,意思是"你好吗"。
回答"apa kabar",我们通常用"baik"或"baik-baik"来表示很好。我们可以回答"biasa saja" (= "还行") 或"kurang baik" (= "不太好",字面意思是 "不太好")。
在马来语中,他们使用"khabar"而不是"kabar"的拼写,因此发音略有不同,马来语发音使用硬 H 音而不是普通的 K 音。
问候语 (Salutations)
[edit | edit source]请注意,上面的对话使用了"pak"和"bu",分别代表"先生"和"夫人"。在印尼语中,在大多数情况下,你在和人打招呼时需要指定合适的问候语。这是因为印尼人往往非常礼貌。在正式场合或工作场所,成年人通常使用"pak"或"bu"来打招呼。
单词Anda (通常大写表示尊重) 是你的一般形式,比较礼貌;请注意,bapak和ibu也可以使用,以及kamu之类的非正式形式。
文章"pak"是"bapak" (= 先生或父亲) 的缩写,而"bu"是"ibu" (= 女士或母亲) 的缩写。
^ 印度尼西亚语 ^ | << 第0课:字母表 | 第1课:问候 | 第2课:这,那 >>
(编辑模板) (讨论) 入门课程 0.01 导言 • 0.02 学习印尼语 • 0.03 字母表 • 0.04 发音 • 0.05 问候语 • 0.06 正式讲话 • 0.07 你好吗? • 0.08 数字 • 0.09 日期 • 0.10 计时 • 复习 • 测试 |
课程
( ) | (讨论) |