跳转到内容

印度尼西亚语/课程/问候

来自维基教科书,开放书籍,开放世界
课程
入门
0.01 导言
0.02 学习印度尼西亚语
0.03 字母表
0.04 发音
0.05 问候
0.06 正式讲话
0.07 你好吗?
0.08 数字
0.09 日期
0.10 计时
回顾 测试
讨论 : 页面课程
v  d  e ) 印度尼西亚语课程 (讨论)
学习印度尼西亚语  •  可下载和打印版本

课程语法附录文本关于问答规划
入门  •  一级  •  二级  •  三级  •  四级


^ 印度尼西亚语 ^ | << 第0课:字母表 | 第1课:问候 | 第2课:这,那 >>

对话示例 (Dialogue Example)

[编辑 | 编辑源代码]

Budi: 早上好,夫人!
Wati: 早上好,先生!
Budi: 你好吗?
Wati: 很好,你呢?
Budi: 我也很好。
Wati: 你在做什么?
Budi: 我在看小说。
Wati: 你看了什么小说?
Budi: 我在看一本关于伊斯兰教的小说!
Wati: 我可以借吗?
Budi: 当然可以。
Wati: 我该回家了。再见,别忘了,明天我借你的小说。
Budi: 我不会忘记的。再见。
Wati: 一路顺风。

翻译 (The Translation)

Budi: 早上好,夫人!
Wati: 早上好,先生!
Budi: 你好吗?
Wati: 很好,你呢?
Budi: 我也很好。
Wati: 你在做什么?
Budi: 我在看小说。
瓦蒂: 你在看什么小说呢?
布迪: 我在看一本关于伊斯兰教的百科全书式小说!
瓦蒂: 我可以借阅吗?
布迪: 当然可以。
瓦蒂: 我已经该回家了。再见,别忘了我明天会来借你的书。
布迪: 当然不会忘记。再见。
瓦蒂: 再见。

新词汇 (New Vocabulary)

[edit | edit source]
  • Selamat pagi – 早安
  • Selamat tinggal – 再见 (离开时)
  • Bu – 夫人。字面意思是母亲
  • Pak – 先生。字面意思是父亲
  • Apa kabar – 你好吗?怎么样?
  • Baik – 好的,很好
  • Anda – 你(正式)
  • Kamu – 你(非正式)
  • Juga – 也
  • Dan – 并且
  • Jika- 如果
  • Apa – 什么
  • Aku – 我;我(用于指代自己,非正式)
  • Membaca – 阅读
  • Boleh – 可以,能(被允许)
  • Harus – 必须
  • Pulang – 返回
  • Harus Pulang – 必须返回

Selamat

[edit | edit source]

单词selamat的意思是安全。所以,selamat pagi字面意思是早上好。印尼语中的问候语与英语中的问候语不太一样。以下是这些词语的含义表,以及你可能想在何时使用它们。

Kata (词) Arti (意思) 时间 / 条件

(Time / Condition)

Pagi 早上 太阳已经升起,但在上午 10 点之前。
Siang 中午 大约中午。通常是上午 10 点到下午 2 点。
Sore 下午 太阳还在天上,但在下午 2 点之后。
Malam 晚上 太阳必须已经下山了。
Tinggal 再见 (字面意思:留下) 分别时,对留下的人说
Jalan 再见 (字面意思:走) 分别时,对离开的人说

与英语不同,晚上见面时用"selamat malam"向人们打招呼是完全可以的。要说"再见",我们可以用"selamat tinggal"

单词"selamat"也意味着祝贺。因此,它也被用来祝贺他人。所以,你可以用"selamat"和以下词语一起使用

Kata (词) Arti (意思)
Ulang tahun 生日 (字面意思:ulang = 重复;tahun = 年)
Tahun baru 新年 (字面意思:baru = 新的)
Natal 圣诞节
Paskah 复活节
Jalan 航行 (例如bon voyage)

所以,"selamat ulang tahun"的意思是生日快乐。等等。请注意,"jalan"的意思是街道,但在"selamat jalan"中,它意味着"一路顺风"

Apa Kabar (你好吗?)

[edit | edit source]

短语"apa kabar"字面意思是"什么(你的)新闻""apa"的意思是"什么""kabar"的意思是"新闻"。翻译过来,意思是"你好吗"

回答"apa kabar",我们通常用"baik""baik-baik"来表示很好。我们可以回答"biasa saja" (= "还行") 或"kurang baik" (= "不太好",字面意思是 "不太好")。

在马来语中,他们使用"khabar"而不是"kabar"的拼写,因此发音略有不同,马来语发音使用硬 H 音而不是普通的 K 音。

问候语 (Salutations)

[edit | edit source]

请注意,上面的对话使用了"pak""bu",分别代表"先生""夫人"。在印尼语中,在大多数情况下,你在和人打招呼时需要指定合适的问候语。这是因为印尼人往往非常礼貌。在正式场合或工作场所,成年人通常使用"pak""bu"来打招呼。

单词Anda (通常大写表示尊重) 是的一般形式,比较礼貌;请注意,bapakibu也可以使用,以及kamu之类的非正式形式。

文章"pak""bapak" (= 先生或父亲) 的缩写,而"bu""ibu" (= 女士或母亲) 的缩写。


^ 印度尼西亚语 ^ | << 第0课:字母表 | 第1课:问候 | 第2课:这,那 >>

入门课程

0.01 导言 0.02 学习印尼语 0.03 字母表 0.04 发音 0.05 问候语 0.06 正式讲话 0.07 你好吗? 0.08 数字 0.09 日期 0.10 计时 复习 测试

(编辑模板)

印尼语 : 打印版本课程语法附录文本关于问答计划

(讨论)
华夏公益教科书