拉丁语/第 4 课 - 副词和介词
拉丁语 | |
简介 | 1 • 2 |
第一章 | 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 |
第二章 | 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 |
第三章 | 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 |
第四章 | 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 |
第五章 | 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 |
课程词汇 | |
---|---|
拉丁语 | 英语 |
fortis, forte | 强壮的,勇敢的 |
vir | 男人 |
long-us, -a, -um | 长的 |
ingeniosus, -a, -um | 聪明的,有才华的 |
denarius, -i, m. | 第纳里乌斯 (货币单位) |
soror, sororis, f. | 姐妹 |
quam | 比 |
habet | 他/她有 |
形容词有三种类型:原级(“正常”形容词,例如,勇敢的男人:fortis vir),比较级(例如,更勇敢的男人,或相当勇敢的男人:fortior vir)和最高级(例如,最勇敢的男人,或非常勇敢的男人:fortissimus vir)。形容词的比较级和最高级通常通过在词干后添加后缀 -ior(用于阳性和阴性名词)和 -ius(用于中性名词)(属格为 -ioris)来形成比较级。添加后缀 -issimus 来形成最高级。但是,以 -er 结尾的形容词的最高级(例如,美丽的男孩:pulcher puer)通过在主格词干后添加后缀 -rimus 来形成,那么我们将有pulcherrimus puer(最美丽的puer)。
所有比较级都像第三变格名词一样变化,而最高级像第二变格名词一样变化,因此必须与最高级修饰的名词的性一致。在添加这些后缀时,通常会发生词干变化。
longus | longior | longissimus |
长的 | 更长的 | 最长的 |
pulcher | pulchrior | pulcherrimus |
美丽的 | 更美丽的 | 最美丽的 |
幸运的是,只有少数不规则形容词。
意思 | 原级 | 比较级 | 最高级 |
好的 | bonus | melior (更好的) | optimus (最好的) |
坏的 | malus | peior (更糟的) | pessimus (最糟的) |
大的,伟大的 | magnus | maior | maximus |
小的 | parvus | minor | minimus |
许多 | multus | plus | plurimus |
例子
拉丁语 | 英语 |
Marcus est fortior quam Publius | 马库斯比普布利乌斯更勇敢 |
Publius ingeniosior est quam Marcus | 普布利乌斯比马库斯更聪明 |
Marcus plures denarios habet quam Publius | 马库斯比普布利乌斯有更多的第纳里乌斯1 |
Publius plures sorores habet quam Marcus | 普布利乌斯比马库斯有更多的姐妹 |
1: 我们不会说“马库斯有更多的钱”(pecunia),因为单数形式的 plus 采用属格,这将在接下来的几课中讲授 |
副词通常通过将词干后添加的后缀替换为 -e、-i 以及有时第一和第二变格中的 -um 来形成。对于第三变格,通常将添加的后缀替换为 -iter。
副词修饰包含副词的从句中的动词。副词可以在从句中的任何位置放置。副词可以是原级、比较级和最高级形式。与形容词和名词不同,副词没有变化或性。因此,它们被称为“不可变化的”。以下后缀被附加用于形成副词的比较级和最高级形式:-ius 用于比较级,-issime 用于最高级。
verum | verius | verissime |
确实地 | 更确实地 | 最确实地 |
fortiter | fortius | fortissime |
勇敢地 | 更勇敢地 | 最勇敢地 |
不规则形容词从形容词形式中规则地形成副词。
例如
- melior (更好的) -> melius
- maximus (最大的) -> maxime
一些副词不来自形容词,而是独立存在
- diu (长时间) -> diutius, diutissime
- saepe (经常) -> saepius, saepissime
- sol-us, sol-a, sol-um (独自) 的比较级副词形式是什么?
- laetus (高兴的) 的原级副词形式是什么?
- īrātior (更愤怒的) 的原级形容词形式是什么?
- certus 的肯定副词形式是什么?(一定)
- certus 的最高级形容词形式是什么?
- certe 的最高级副词形式是什么?
- male 的最高级形容词形式是什么?
- malus 的最高级副词形式是什么?
- dēsertus 的比较级形容词形式是什么?(荒凉的)
- Solius
- Laete
- Īrātus
- Certe
- Certissimus
- Certissime
- Pessimus
- Pessime
- Dēsertior
连接词
[edit | edit source]连接词是不变的词语,它们将句子连接在一起形成句子。例如,英语中连接词的形式有:and、but 和 so。连接词可以是并列的(连接两个主句)或从属的(连接从句和主句)。
常见连接词列表 | |
并列连接词 | |
atque | 和 |
aut | 或者 |
aut...aut^^ | 要么...要么 |
enim (通常放在句子的第二位) | 因为 |
ergo | 因此,所以 |
et | 和 |
et...et^ | 既...又 |
igitur | 因此 |
itaque | 因此 |
nam | 因为 |
nec/neque | 并且不,也不 |
nec/neque...nec/neque^ | 既不...也不 |
-que* | 和 |
sed | 但是 |
tamen (通常放在句子中第二位) | 然而 |
从属连接词 | |
cum | 当 |
dum | 当,在一段时间内 |
nisī | 除非,除了 |
quamquam | 然而 |
quod | 因为 |
sī | 如果 |
ubi | 哪里,当 |
ut | 作为/结果从句:为了,所以,要 |
练习 2
[edit | edit source]拉丁语 | 英语 | 注释 |
---|---|---|
virtus, virtutis | 美德,勇气 | |
in animo habeo | 我心中有,我打算 | 需要不定式 |
ire | 去 | 直陈式形式(我去,你去等)是 eo, is, it, imus, itis, eunt |
hodie | 今天 | hodie 是副词,不要尝试将其用作名词(“今天是个好日子”) |
domi | 在家 | 处格 的一个例子,通常用于城市 |
ambulat | 他/她走 | |
forum, -i | 市场 |
根据您对连接词表格的阅读,如何翻译这些句子?
- Aut tu es bonus aut tu es malus ergo dīc mihi vēritātem (tell me the truth).
- Cavēte canem quod nec estis fortes nec cum virtūte.
- Puer ē forō cum canē ambulat
- Et canis et cattus sunt laetī.
- In animō habeō īre ad grammaticum hodiē sed habeō labōrem (work) domī.
介词
[edit | edit source]您已经遇到了一些介词。介词是不变的,没有性别的。介词放在名词和形容词之前。大多数介词只采用宾格或属格。但是,一些介词可能同时采用这两种格,但它们的含义根据格的不同而不同。
常见介词列表 | |
采用宾格的介词 | |
ad | 到 |
ante | 在…之前 |
circum | 周围 |
contra | 反对 |
extra | 外面 |
in* | 进入 |
inter | 在…之间,在…之中 |
per | 通过 |
post | 之后 |
prope | 靠近 |
propter | 由于 |
super | 在…上面 |
trans | 穿过 |
采用属格的介词 | |
a/ab** | 来自 |
cum | 和 |
de | 关于,从…下来 |
e/ex** | 从…出来 |
in* | in |
为,为了 | pro |
为了,代表 | sine |
没有 | sub |
在…下面 | |
*注意 in 根据格的不同有两种不同的含义 |
** 与英语中的 a/an 相似,当后面的词以元音或 'h' 开头时,使用带辅音的形式。 | ||||
名词和形容词的属格形式 | 主格单数 | puell-a (第一变格) | domin-us (第二变格 m.) | triclini-um (第二变格 n.) |
canis (第三变格) | 属格单数 | puell-ā | domin-o | tricilini-o |
can-e | 属格复数 | puell-is | domin-is | triclini-is |
can-ibus
练习 3拉丁语 | 英语 |
---|---|
[edit | edit source] ero eris erit erimus eritis |
erunt 我将是 你将是 他/她将是 我将是 我们将是 |
他们将是 | dives, divitis |
富裕 | aedificium, -i |
建筑 | anima, -ae |
思想,灵魂 | venit |
他/她来
- 翻译以下句子
- ero domum (拉丁语省略了 'domus'、特定城市名称和小岛屿的 'ad';例如 Eunt Romam = 他们去 [到] 罗马。)
- cum bona fortuna ero dives!
- circum agrum est aedificium cum atrio
- tu non es vir sine animis.
familia venit cum amore.
拉丁语中的常用副词、介词和连接词列表[edit | edit source]
- 摘自 http://www.georgetown.edu/faculty/irvinem/classics203/resources/latin.lex
- atque, ac (conj): 并且 [也],并且; atque 用于辅音之前,ac 用于元音之前
- ad modum: adv. 非常,相当; 完全; + neg. = 根本
- ad huc/adhuc: 到目前为止,迄今为止,仍然,此外,将来
- aliquam: 在某种程度上
- aliqui -qua -quod: 一些,任何
- aliquis -qua -quid: 某人,某事; 一些,任何
- aliquando: 有时,偶尔; 一次,以前
- aliquotiens: 好几次,在不同的时间
- at (ad 的形式 = 除了): 但是(介绍令人惊讶的转变)
- atque: 并且,甚至,连同,在一切;
- atque...atque, 既..又
- atqui: 反而,然而,但是无论如何,但是尽管如此(论证中的过渡)
- aut: 或者,至少,或者; aut...aut: 要么...要么
- autem: 但是,另一方面,然而
- coram: adv. 和 prep. 在…面前,在…之前
- dehinc: adv. 当,从此,从现在开始,从此以后; 然后,接下来
- deinde: adv. 从那里; 然后,后来; 第二,接下来(按顺序),在第二个(下一个)地方
- demum: adv. 最后,终于,直到那时; 精确地,准确地,只是,事实上,当然,的确; modo demum: 仅仅现在,刚刚。
- denique: adv. 最后
- donec: 当,只要,直到
- dum: conj. 当,现在; 只要,假如,只要; 直到
- enim: (conj) 即,的确,当然,事实上,因为,因为
- eo quod: 因为
- etenim: (conj) 并且的确,因为,事实上
- etiam: 也,此外; 甚至,实际上; (时间)仍然
- etsi: (conj.) 虽然,尽管,而且
- fas (est): indecl. (它是) 正确的,合适的
- huc: 这里,到这个地方; 到目前为止,为此目的
- ibi: 那里,然后,在那里,在那次场合
- idcirco: 为此,因此,所以
- ideo: 因此,为此
- illuc: (adv.) (到) 那里; 到那里; 到他/她
- immo: (adv.) 或者更确切地说; 的确; 不,是的(强调)
- interdum: 偶尔,有时,不时
- inde: 从那里,从那里,然后,之后; 从那时起
- iuxta: (adv) 附近,相似,同样; (prep) 靠近,紧随其后,靠近,在旁边。
- iuxta (7-15 世纪): 根据
- iuxta aliquid: 在某种程度上
- ita: 因此,所以,这样; ita...ut: 正如,所以...那
- ita...quomodo: 正如
- licet: 好吧; (带 dat + inf) 某人做某事是正确的; (conj) 虽然,即使
- modo: 仅仅,刚刚
- necnon: 也,此外,当然,此外
- nempe: 当然,当然
- non numquam: 有时
- nondum: 还没
- nonnullus -a -um: 一些,几个
- nuper: 最近,最近
- nusquam: 无处
- ob: 在…之前,在…前面; 由于,因为; 为了; 代替; 与…成正比
- ob rem: 有目的,有用
- quam ob rem: 因此,因此
- olim: 一次; 古时; 有一天
- praeterea: 此外,此外; 此后
- postea: 后来
- postmodum: 后来; 现在
- procul: 遥远
- proinde: adv. 因此,所以; 正如
- propterea: 为此,所以
- prorsus/prorsum: (adv.) 向前; 绝对; 总之
- prout: (conj) 根据
- qua: (adv) 哪里,就…而言,如何; qua..qua: 部分...部分
- qualibit: 任何地方,任何方式,随便你
- qualis -e: 什么样的,什么样的,比如,作为
- qualiter: adv. 如何,作为,正如
- quam: (adv) 如何,多少; 作为,非常
- quamdiu: 只要; 当; 因为
- quamquam: 虽然
- quamvis: (adv) 但是; (conj) 虽然
- quando: 什么时候(在 nisi、ne 之后)永远; (conj) 什么时候,因为,因为
- quandoque: (adv) 在某个时候; (conj) 每当,只要,因为
- quantum: (adv) 和…一样多,和…一样远,和…一样多,在多大程度上
- quantus: 多大,多少
- in quantum: 在多大程度上
- quanto: 为多少
- quantum ad: 就…而言,就 x 而言,关于
- quapropter: 所以
- quare: 用什么方法,如何; 为什么,所以
- quasi: 好像,好像
- quatenus: adv.(inter.) 多远,多长时间? (rel.) 只要,只要,因为
- quemadmodum: (adv) 以什么方式,如何; (conj) 作为,正如
- quicquam: 任何东西
- quicumque quae- quod-: 无论是谁,无论是什么; 这一切,任何
- quidam quae- quid-: 某人,某人,一种
- quidem: 的确,事实上
- quippe: adv. 当然,当然; conj.(explaining) 因为事实上,因为,因为
- quisquam quid-: 任何人,任何事
- quisque quidque: 每个,每个人,每个
- quisquis, quidquid: 无论是谁,无论是什么; 一切
- quo: 哪里,为什么,为了什么目的
- quoad: 关于,关于
- quocumque: 无论在哪里,无论如何
- quod: (conj) 因为,就…而言,只要,因为,因为,那
- quod si: 但是如果
- quodamodo: 以某种方式
- quomodo: 如何,以什么方式; (rel) 作为,正如
- quondam: 一次,有时,以前
- quoniam: 因为,既然,鉴于,既然
- quot: 多少;(连接词)一样多
- quotiens: 多久(关系词)和……一样频繁
- rursus: 再次,轮流
- recte: 正确地,正确地
- rursum: 再次
- sane: 合理地,明智地;当然,毫无疑问,确实;当然;c. neg. = 真的,根本;当然,然而
- scilicet: 副词显然,自然,当然;(作为解释词):即,也就是说,换句话说
- semel: 一次
- seu: 并且
- simul: 同时;一起;同样
- sin: 但是如果
- siquidem: 如果事实上;只要,如果确实;因为确实,因为那样
- talis -e: 形容词这样的,这种,以下的
- taliter: 以这种方式,这样
- tam: 如此,如此之大;tam...quam: 如此... as,和... 一样
- tamen: 然而,不过,仍然
- tamquam: 像,正如;(连接词)好像,仿佛
- tandem: 最后,最终
- tantum: (副词)那么多,那么大;如此之大; sejauh ini; 只有
- tantus -a -um (adj): 如此(大小);如此之大,如此之多
- tot: 那么多,那么些
- tunc: (副词)那么,恰好;于是,因此,所以
- ubicumque: 无论哪里,到处
- unde: 从哪里,从哪里;为什么;情况是这样
- usque: 远至,一直,持续,一直,直至;直到
- ut...ita: 虽然... 但是
- uterque -raque -rumque: 两者,每个(两个中的一个)
- utinam: 但愿,只要
- utique: 无论如何,至少,无论如何
- utpote: 因为,因为
- utrum: (连接词)要么,是否
- velut: 如同,正如,好像,仿佛
- verumtamen: 但是,不过
- vero (conj): 但是,确实
- videlicet: 明显地,明显地;即