拉丁语/第 5 课 - 宾格
拉丁语 | |
简介 | 1 • 2 |
第 1 章 | 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 |
第 2 章 | 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 |
第 3 章 | 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 |
第 4 章 | 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 |
第 5 章 | 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 |
课程词汇 | |
---|---|
拉丁语 | 英语 |
vendit | 他/她卖 |
videt | 他/她看 |
amat | 他/她爱 |
cist-a -ae (f.) | 盒子 |
ferox, ferocis (m/f.) | 野性的 |
ager (m.) | 田地 |
bell-um (n.) | 战争 |
serv-us (m.) | 奴隶 |
正如你在上一课中所学,动词 'esse'(是)通常需要主格,因为这时它后面的词是补语。大多数其他动词需要 '宾格'。
在一个句子中,宾格是 "什么" - 在英语语法中,这被称为直接宾语。
例如:女孩卖了盒子。
女孩卖了什么?盒子。因此,盒子是直接宾语,当我们把它翻译成拉丁语时
示例 | |||
英语 | 女孩 | 卖 | 盒子。 |
拉丁语 | Puella | vendit | cistam. |
解释 | 主格 | 动词 | 宾格 |
那么,Cistam 是宾格,因为它就是直接宾语。
同样地,当形容词修饰宾格名词时,形容词必须在数、格和性上与其一致。
示例 | ||||
英语 | 女孩 | 卖 | 大的 | 盒子。 |
拉丁语 | Puella | vendit | magnam | cistam. |
解释 | 主格 | 动词 | 形容词宾格 | 名词宾格 |
因为拉丁语使用格来标记句子的主语和宾语,所以词序并不重要。考虑
puer puellam videt | 男孩看见了女孩 |
puerum puella videt | 女孩看见了男孩 |
puellam puer videt | 男孩看见了女孩 |
puella puerum videt | 女孩看见了男孩 |
解释 - 好男孩爱野性的狗。 | |||||
拉丁语 | puer | bonus | amat | canem (宾格) | ferocem (宾格). |
英语 | 男孩 | 好 | 他爱 | 狗 | 野性的. |
Bonus,一个第一和第二变格形容词,是阳性,主格,单数,与它修饰的 puer 一致。
Ferocem,一个第三变格形容词,是阳性,宾格,单数,与 canem 一致。Canem 是宾格,因为它是的宾语 amat。
这是一个复数形容词的例子
解释 - 好的男孩爱野性的狗。 | |||||
拉丁语 | Pueri (复数) | boni (复数) | amant (复数) | canes (复数,宾格) | feroces (复数,宾格). |
英语 | 男孩 | 好 | 他们爱 | 狗 | 野性的. |
为了与复数 pueri 和 canes 一致,词语 bonus 和 ferocem 变成了 boni 和 feroces。
但是,如果一个女孩 (puella) 恰好爱上了那个男孩
解释 - 好的女孩爱好的男孩。 | |||||
拉丁语 | Puella | bona | amat | puerum (宾格) | bonum (宾格). |
英语 | 女孩 | 好 | 她爱 | 男孩 | 好. |
Bonus 必须变成 bona 才能修饰 puella,它为阴性。
最后,如果女孩不是好的,而是野性的
解释 - 野性的女孩爱好的男孩。 | |||||
拉丁语 | Puella | ferox | amat | puerum (宾格) | bonum (宾格). |
英语 | 女孩 | 野性的 | 她爱 | 男孩 | 好. |
即使 puella 为第一变格,ferox 仍然为第三变格。同样地,一个好的狮子就是 bonus leo。
- lud-us
- magn-us
- triclīni-um
- bell-um
- puell-a
- serv-us
- ager
- ludum
- magnum
- triclīnium
- bellum
- puellam
- servum
- agrum
- lud-us
- magn-us
- triclīni-um
- bell-um
- puell-a
- serv-us
- ager
- ludos
- magnos
- triclīnia
- bella
- puellas
- servos
- agros
- bon-ī
- bell-a
- triclīni-a
- puell-am
- agr-ōs
- serv-ōs
- puell-ae
- bonus
- bellum
- triclīnium
- puella
- ager
- servus
- puella
确定形容词是否在所有三个类别中与名词一致:格、性、数。
问题 | 是否一致? |
---|---|
1. magn-us agr-ōs | 真/假 |
2. magn-a puella | 真/假 |
3. poet-a* bon-us | 真/假 |
4. magn-um serv-um | 真/假 |
5. poet-ae* magn-ae | 真/假 |
6. bell-a magn-a | 真/假 |
- * 注意: Poeta(意思是诗人)是一个阳性名词,即使它以 -a 结尾。
参见上表。确定形容词(magnus,bonus...)是否在格(主格,宾格...)、性(阳性、阴性和中性)和数(单数和复数)上与名词(ager,puella,poeta)一致。
- 假。 Magnus 与 agrōs 不一致;在数和格上。
- Magnus:阳性,单数,主格。
- Agrōs:阳性,复数,宾格。
- 真。 Magna 与 puella 一致。
- Magna:阴性,单数,主格。
- Puella:阴性,单数,主格。
- 真。 Bonus 与 poeta 一致。
- Bonus:阳性,单数,主格。
- Poeta:阳性,单数,主格。
- 真。 Magnum 与 servum 一致。
- Magnum:中性,单数,主格。
- Servum:中性,单数,主格。
- 假。 Magnae 与 poetae 不一致;在性上。
- Magnae:阴性,复数,主格。
- Poetae:阳性,复数,主格。
- 真。 Bella 与 magna 一致。
- Bella:中性,复数,主格。
- Magna:中性,复数,主格。
课程词汇 | |
---|---|
拉丁语 | 英语 |
curri-t | 他/她跑 |
porta-t | 他/她携带 |
specta-t | 他/她观看 |
da-t | 他/她给 |
fuisse fuī fuistī (puer) fuit fuimus fuistis fuērunt |
曾经 我曾经 你曾经 (男孩)曾经 我们曾经 你们曾经 他们曾经 |
注意:'fuisse' 及其所有形式,'esse' 的过去时,行为与现在时完全相同。 |
新引入的动词 ama-t、curri-t 和 porta-t 以宾格作为“宾语”。除非另有说明,你在字典中查找的任何动词都将采用宾格,而不是主格。这意味着它们是**及物动词**,发生在某人或某事上的动词,例如:
I heal you. (acc.) You make my day. (acc.) She hit your arm. (acc.)
在上面的例子中,**粗体**词语是句子的主语。因为发生了一些“对”它们的事件,所以它们不能用主格。
语法解释 1 | |||
英语 | 男孩 | 打 | 汽车。 |
解释 | 主格 | 动词 | 宾格 |
语法解释 2 | |||
英语 | 女孩 | 拥抱 | 男孩。 |
解释 | 主格 | 动词 | 宾格 |
语法解释 3 | ||||
英语 | 谁 | 逃跑, | 应得 | 断头台。 |
解释 | 主格 | 动词 | 动词 | 宾格 |
- 男孩很好。
- 女孩亲吻男孩。
- 男孩送书。
- 孩子看电视。
- 与谁有关。
- 我跑到厨房
- 我吃披萨。
- 男孩 {主} 很好 {主}。
- Puer {主} est bonus {主}.
- 女孩 {主} 亲吻男孩 {宾}。
- Puella {主} puerum {宾} basiat。
- 男孩 {主} 送书 {宾}。
- Puer {主} librum {宾} dat。
- 孩子 {主} 看电视 {宾}。
- Infans {主} televisorium {宾} videt。
- 谁 {宾} 它 {主} 有关。
- ???
- 我 {主} 跑到厨房 {宾}。
- Ad culinam {宾} [ego {主}] curro。
- 我 {主} 吃披萨 {宾}。
- Pittam {宾} [ego {主}] edo。
- Puer est bonus.
- Puella puerum amat.
- Puer cistam portat.
- Fīlius virum spectat.
- Ad culīnam currit.
- Puer {主} est bonus {主}.
- 男孩 {主} 很好 {主}。
- Puella {主} puerum {宾} amat.
- 女孩 {主} 爱男孩 {宾}。
- Puer {主} cistam {宾} portat.
- 男孩 {主} 搬箱子 {宾}。
- Fīlius {主} virum {宾} spectat.
- 儿子 {主} 看男人(父亲?) {宾}。
- Ad culīnam {宾} currit.
- 他 {主} 跑到厨房 {宾}。(他跑到厨房)