跳至内容

美利坚合众国政府/独立宣言

来自维基教科书,为开放世界提供开放书籍
内容 殖民地时代的美国 - 邦联条例下的美国 - 制宪会议 - 批准 - 三权分立 - 联邦制 - 一般条款 - 权利法案 - 后来的修正案 - 立法部门 - 行政部门 - 司法部门

在议会,1776年7月4日

美利坚合众国十三州一致通过的宣言

当人类在发展进程中,发现有必要解除其与其他民族之间的政治联系,并根据自然法和自然之神的法律,在世界各国中,取得独立而平等的地位时,出于对人类意见的尊重,他们有必要宣布促使他们分离的原因。

我们认为这些真理是不言而喻的:人人生而平等,他们被造物主赋予某些不可剥夺的权利,其中包括生命权、自由权和追求幸福的权利。为了保障这些权利,政府才在人世间建立,其正当权力来自被治理者的同意。——当任何形式的政府对这些目标构成破坏时,人民就有权改变或废除它,并建立新的政府,并将它的基础建立在这样的原则之上,并以这样的形式组织它的权力,以便最有可能实现人民的安全和幸福。谨慎起见,确实会告诉我们,已经长期存在的政府不应该因轻微和短暂的原因而改变;因此,一切经验都表明,人类更愿意忍受苦难,只要苦难是可以忍受的,而不是通过废除他们所习惯的形式来纠正自己。但当一系列的弊端和篡权行为,持续地追求同一个目标,证明了要将他们置于绝对专制统治之下的意图时,他们就有权,也有义务,推翻这种政府,并为他们未来的安全提供新的保障。——这些殖民地一直怀着耐心忍受着这些压迫;而现在迫使他们改变其先前政府制度的必要性,也已经到了这个地步。——现任大不列颠国王的历史是一部充满反复的伤害和篡权的历史,所有这些都直接指向在这些州建立一个绝对的暴政。为了证明这一点,让我们把事实提交给一个公正的世界。

他拒绝同意那些对公众利益最健康和必要的法律。

他禁止他的总督通过那些具有紧迫性和重要性的法律,除非这些法律的实施暂停,直到他同意;而且,当法律被暂停时,他完全忽视了它们。

他拒绝通过其他法律来满足大量人民的需要,除非这些人民放弃在立法机关中的代表权,这种权利对他们来说是不可估量的,而对暴君来说却是可怕的。

他把立法机构召集到不寻常、不舒服和远离其公共记录存放地点的地方,其唯一目的是迫使他们疲惫不堪,从而屈服于他的措施。

他反复解散议会,因为它们以勇敢的坚定立场反对他对人民权利的侵犯。

在解散议会后,他长期拒绝让别人选举议员;因此,立法权无法被消灭,便回到人民手中,由人民来行使;与此同时,该州暴露在来自外部的入侵和来自内部的动荡的危险之中。

他试图阻止这些州的人口增长;为此,他阻挠了关于外国人归化法的法律;拒绝通过鼓励他们迁徙到此地的其他法律,并提高土地新拨款的条件。

他阻挠司法行政,拒绝同意建立司法权力的法律。

他让法官完全依赖于他的意志,来决定他们的任期和工资的数额和支付方式。

他设立了许多新的官职,并派来成群结队的官员来骚扰我们的人民,并吞噬他们的财产。

在和平时期,他未经我们立法机构同意,就在我们中间驻扎常备军。

他企图使军队独立于民政权力,并高于民政权力。

他与他人勾结,将我们置于一个与我们的宪法相冲突、我们的法律不承认的管辖范围之下;并同意他们假冒的立法行为。

为了在我们中间驻扎大量武装部队。

为了通过一个模拟审判来保护他们,使其免受对他们在这些州居民身上犯下的任何谋杀罪的惩罚。

为了切断我们与世界各地的贸易。

为了在我们没有同意的情况下向我们征税。

为了在许多情况下剥夺我们享有陪审团审判的权利。

为了将我们运送到海外,以审理所谓的罪行。

为了废除邻近省份的英国自由法律制度,在该省建立专制政府,并扩大其边界,使其既成为一个榜样,又是将同样专制统治引入这些殖民地的合适工具。

为了夺走我们的宪章,废除我们最宝贵的法律,并从根本上改变我们的政府形式。

为了暂停我们自己的立法机关,并宣布他们有权在我们所有事务中为我们立法。

他通过宣布我们不受他的保护并对我们发动战争,在这里放弃了政府。

他掠夺了我们的海域,蹂躏了我们的海岸,烧毁了我们的城镇,并毁灭了我们人民的生命。

他目前正在调遣大批外国雇佣军来完成已经开始的死亡、破坏和暴政的工作,其残酷和背信弃义的行为,在最野蛮的时代也是罕见的,完全不配一个文明国家的首脑。

他强迫我们在公海上被俘的同胞拿起武器反对他们的祖国,成为他们朋友和兄弟的刽子手,或者死在他们手中。

他煽动了我们内部的叛乱,并试图使我们的边境居民遭受无情的印第安野蛮人袭击,他们已知的作战规则是,不加区分地消灭所有年龄段、性别和阶层的人。

在这些压迫的每个阶段,我们都以最谦卑的措辞请求纠正;我们反复的请求只得到了反复的伤害的回应。一个以所有可能定义暴君的行为为特征的君主,不适合成为自由人民的统治者。

我们也没有忽视对我们英国同胞的关心。我们时常警告他们,他们的立法机关试图对我们行使不正当的管辖权。我们提醒他们我们移民和定居于此的情况。我们呼吁他们本国的公正和高尚品格,并恳请他们以我们共同血缘的纽带,否认这些篡权行为,这些行为必然会打断我们之间的联系和往来。他们也对公正和血缘的呼声充耳不闻。因此,我们必须服从宣布我们分离的必要性,并将他们视为我们对待世界其他国家的人一样,在战争中是敌人,在和平中是朋友。

因此,我们,美利坚合众国代表,在大会上,向世界最高法官祈求我们意图的正直,我们以这些殖民地人民的名义和权力,郑重宣布,这些联合殖民地是,并且有权成为自由和独立的州;它们从对大不列颠王冠的所有效忠中解除,它们与大不列颠国家之间的一切政治联系已经并且应该彻底解除;而且,作为自由和独立的州,它们拥有宣战、缔结和平、缔结同盟、建立贸易和行使所有其他独立国家有权行使的权利的权力。

为了维护本宣言,并坚定地依靠神圣天意的保护,我们相互承诺我们的生命、我们的财产和我们神圣的荣誉。

[签名省略]


内容 殖民地时代的美国 - 邦联条例下的美国 - 制宪会议 - 批准 - 三权分立 - 联邦制 - 一般条款 - 权利法案 - 后来的修正案 - 立法部门 - 行政部门 - 司法部门
华夏公益教科书