跳到内容

圣经研究/新约圣经注释/哥林多前书/第 16 章

来自维基教科书,开放的书籍,开放的世界

注意:除非另有说明,所有经文引用均来自《圣经:新修订标准版》© 1989。纳什维尔:托马斯·尼尔森出版社。

背景信息

[编辑 | 编辑源代码]

哥林多前书 16 章:概述

[编辑 | 编辑源代码]

本章是哥林多前书的最后一章。保罗希望确保人们理解他在前几章中传递的信息,并且他希望在结束书信之前给他们一些最后的指示。保罗从谈论为神的工筹集款项开始这一节。这种筹款不应该被迫,而应该出于自愿,以便那些有需要的人能够得到帮助。哥林多人应该随时随地捐款,因为保罗不想在他到达那里时强迫人们捐款。保罗认为,最好是等到保罗到达哥林多的时候,把钱全部筹集好并准备好送往耶路撒冷。到那时,哥林多教会的人会带着解释礼物的信把钱送到耶路撒冷。

保罗的旅程将把他带到哥林多附近,所以他希望停下来和哥林多人待一段时间。他不想只是简单地打个招呼就离开,而是希望,如果主愿意,能够在哥林多待一段时间,这样他们就可以在他离开前往下一段旅程时鼓励他。然而,尽管保罗希望尽快见到哥林多人,但他知道他首先还有其他义务。在他写这封信给哥林多人的时候,他正身处以弗所,在那里,一个为他事奉的好机会刚刚出现。如果保罗马上离开,那些反对他的人就会严重阻碍保罗正在做的服务。虽然保罗当时不能去,但提摩太很快就会到达哥林多。提摩太还年轻,保罗希望确保哥林多人鼓励他,而不是轻视他。提摩太访问之后,他应该和教会的一些弟兄一起回到保罗身边。保罗一直在鼓励另一个主的弟兄亚波罗访问哥林多,但那时他还没有准备好。

保罗对哥林多教会提出了一些最后的指示。斯德法拿一家是其他人的榜样,因为斯德法拿一家非常致力于神的工。保罗想强调哥林多人应该帮助教会的工作,并献身于服务。他们所做的一切都应该出于爱。哥林多人有些方面有所欠缺,但那些访问保罗的人帮助弥补了不足。重要的是哥林多人要承认会众中那些堪为榜样的人,以便他们能够效法他们。

亚细亚所有的教会都向哥林多教会问候。在亚居拉和百基拉家中聚会的家庭教会,在主里向哥林多教会问候,亚居拉和百基拉也问候你们。事实上,主里的所有弟兄姐妹都向哥林多教会问候。保罗还指示哥林多人如何互相问候,作为主里的弟兄姐妹。保罗在结束书信时,用自己的手签署问候语。然后,他宣布对哥林多教会的最后一个祝福,并对人们的话语进行劝诫,让他们爱主。保罗希望主耶稣的恩典与哥林多人同在,然后他以对哥林多人爱慕之情结束他的书信,并在基督耶稣里祝福他们。

历史背景

[编辑 | 编辑源代码]
信件
  • 社区里的每个人都向收信人问候了吗?即使这封信只是一人写的?
  • 抄写员写信很常见吗?
荣誉
  • 人们如何互相表示尊重?
  • 个人或家庭如何在社区中获得荣誉?
问候
  • 以吻问候很常见吗?
  • 每个人都用圣洁的吻互相问候吗?男人对男人?女人对女人?女人对男人?他们会区别吗?

所有官员、商人以及写私人信件的人在写信时都遵循一种标准格式。大多数人并没有亲自写信。上层阶级的人有秘书为他们写信。如果一个普通人想要一封格式正确的信,他或她可以去市场找到一个出租的抄写员。在支付给抄写员一小笔费用后,抄写员会以标准格式为雇用他的人写信。新约中的书信作者使用秘书为他们写信。然而,尽管保罗使用了秘书,但他经常用自己的手签署信件,并添加自己的附言。[1]关于信件的递送,罗马官员使用有骑手的道路系统来发送官方通信。富人让他们的奴隶递送信件。其他人则让朋友或甚至陌生人递送信件,只要他们前往正确的地方。[2]

家庭教会

[编辑 | 编辑源代码]

在新约中,最常见的教会形式是家庭教会。在亚居拉和百基拉家中聚会的教会就是其中之一。这些教会聚会的房屋通常是与街道隔绝的私人住宅,这样信徒们就会记得他们献身于神,而不是献身于外面的世界。信徒们每周日聚会,一起祈祷和唱歌,通常还会有人分享信息。"这些家庭教会是成长中的教会的基本细胞,在罗马社会中家庭周围存在着重大的社会紧张局势。[3]"

荣誉

[edit | edit source]

在圣经时代,如果会众没有带来足够的钱来支持家庭教会,家庭教会通常会有一位赞助人提供家庭教会所需的资金。斯提法纳和他的家庭就是其中一位赞助人。这些赞助人得到家庭教会的认可,他们受到尊敬。不承认别人应得的尊荣,是一种耻辱[4].

文学语境

[edit | edit source]

哥林多前书属于书信体裁,它遵循了公元1世纪大多数书信的格式。哥林多前书16章是书信的结尾,由四部分组成。

  1. 实际事项 1-18节
  2. 个人问候 19-20节
  3. 个人附言 21-22节
  4. 颂赞或祷告 23-24节 [5]

哥林多前书16章纲要

[edit | edit source]
  • 为神的百姓筹款
    • 遵循给加拉太教会的指示 1节
      • 每周留出一些钱 2节
        • 保罗来的时候就不需要再收款了 2节
        • 款项将送往耶路撒冷 3节
      • 人们将与信件一起将现金礼物带到耶路撒冷 3节
        • 保罗也可能会一起去 4节
  • 访问哥林多
    • 保罗计划前往马其顿 5节
      • 保罗之后会访问哥林多人 5节
        • 保罗可能在哥林多过冬 6节
          • 保罗想和他们待很长时间 7节
        • 保罗希望哥林多人帮助他为下次旅程筹款 7节
    • 保罗目前在以弗所 8节
      • 保罗会一直待到五旬节 8节
        • 为保罗打开了一扇事工之门 9节
          • 许多人反对保罗 9节
    • 提摩太可能会去探望哥林多人 10节
      • 提摩太正在做主的工作 10节
        • 确保提摩太没有恐惧 10节
        • 不要使提摩太灰心 11节
      • 保罗正在做主的工作 10节
        • 哥林多人应该让提摩太平安地来到保罗身边 11节
          • 保罗预计其他弟兄们会来 11节
        • 保罗预计提摩太会来找他 11节
  • 指示
    • 保罗鼓励亚波罗去探望哥林多人 12节
      • 亚波罗目前无法去探望哥林多人 12节
        • 其他弟兄们现在要去探望哥林多人 12节
      • 亚波罗有机会的时候会去探望哥林多人 12节
    • 你们应该
      • 保持警醒 13节
      • 坚定地站立在你们的信仰中 13节
      • 勇敢 13节
      • 坚强 13节
      • 凡事都要爱 14节
    • 记住斯提法纳一家 15节
      • 他们是亚该亚的第一个皈依者 15节
      • 他们献身于圣徒的服侍 15节
        • 把自己置于像他们这样的人的服务中 16节
      • 斯提法纳、福度纳和亚基古来到保罗身边 17节
        • 他们弥补了哥林多人的缺席 17节
          • 他们振奋了保罗的灵 18节
          • 他们振奋了哥林多人的灵 18节
    • 认识和尊重这些人 18节
  • 问候和祝福
    • 来自以下的人的问候
      • 亚西亚的众教会 19节
      • 亚居拉和百基拉(在主里面,他们热情地问候你们)19节
        • 在他们家中聚会的教会 19节
      • 所有弟兄姐妹们 20节
    • 彼此用圣洁的吻问候 20节
    • 保罗亲笔写了一封问候 21节
      • 不爱主的人必受咒诅 22节
        • 保罗邀请主来 22节
      • 愿主耶稣的恩典与你们同在 23节
      • 保罗在基督耶稣里向你们所有人表达他的爱 24节

文本差异

[edit | edit source]

在2、3、4、5-6、7、12、15、17、19、22、23和24节中存在文本差异。这些差异不会影响信息或各个经文的含义,它们只是提供了不同的表达方式。 [6]

需要考虑的词语

[edit | edit source]
第12节:弟兄,亚波罗,强烈要求,访问,愿意,机会
第13节:警醒,坚定,信仰,勇敢,坚强
第14节:爱
第15节:成员,斯提法纳一家,皈依者,亚该亚,献身,圣徒的服侍
第16节:把自己置于服务中,这样的人,工作,劳苦
第17节:欢喜,到来,斯提法纳,福度纳,亚基古,弥补,缺席
第18节:振奋,灵,认可
第19节:亚西亚的众教会,问候,亚居拉,百基拉,他们家的教会,在主里面热情地
第20节:所有弟兄姐妹们,圣洁的吻
第21节:保罗,问候,亲笔
第22节:受咒诅,对主的爱,我们的主,来
第23节:恩典,主耶稣
第24节:我的爱,与你们所有人同在,基督,耶稣

关于哥林多前书16章的观察和解释性问题

[edit | edit source]
  1. 为什么要为圣徒们筹款?(1节)
  2. 保罗给加拉太教会的指示发生了什么?(1节)
  3. 哥林多人是如何得到保罗给加拉太教会的指示的?或者保罗只是告诉哥林多教会,他给了加拉太教会相同的指示?(1节)
  4. 每周的第一天是星期天吗?(2节)
  5. 人们会多赚多少钱?(2节)
  6. 为什么保罗不想在他来的时候收款?(2节)
  7. 保罗计划很快抵达哥林多,还是会有一段时间?在保罗到达之前,筹集的资金有足够的时间增长吗?(2节)
  8. 为什么保罗会给带礼物去耶路撒冷的人送信?(3节)
  9. 他们为什么把礼物带到耶路撒冷?(3节)
  10. 保罗想和他们一起去把礼物带到耶路撒冷吗?(3节)
  11. 为什么他们会陪同保罗,而不是保罗陪同他们?是因为保罗比他们更了解耶路撒冷的人吗?(4节)
  12. 马其顿到哥林多的位置在哪里?(5节)
  13. 为什么保罗会在经过马其顿后访问哥林多人?(5节)
  14. 冬天严寒吗?保罗不想在冬天旅行吗?(6节)
  15. 保罗期望他访问的教会帮助他支付访问下一家教会的路费吗?(6节)
  16. 保罗知道他在访问哥林多后要去哪里吗?(6节)
  17. 冬天持续多久?(6节)
  18. 保罗以前访问过哥林多的教会吗?(7节)
  19. 保罗想和哥林多的教会待多久?(7节)
  20. 保罗会确定主允许他与哥林多的教会共度时光吗?(7节)
  21. 保罗在写这封信给哥林多人的时候,是在以弗所吗?(8节)
  22. 为什么保罗会待在以弗所直到五旬节?他想和以弗所人一起庆祝五旬节吗?(8节)
  23. 保罗在以弗所做了什么样的工作?(9节)
  24. 什么样的工作是有效的工作?(9节)
  25. 许多反对者会阻止保罗旅行吗?(9节)
  26. 为什么提摩太在哥林多人中会感到害怕?(10节)
  27. 提摩太在效仿保罗的榜样吗?(10节)
  28. 提摩太目前在哪里(在写这封信的时候)?
  29. 为什么有人会轻视提摩太?(11节)
  30. 如果哥林多人只是想送提摩太离开,为什么提摩太要去哥林多?还是说他们在提摩太待了一段时间后就会送他离开?(11节)
  31. 为什么亚波罗不愿意去探望哥林多人?他是在躲避他们,还是在其他地方忙着?(12节)
  32. 亚波罗在哪里?(12节)
  33. 保罗为什么要指示信徒保持警醒、坚定信仰、勇敢无畏、力量刚强?哥林多人是否总是忘记这些事?(第 13 节)
  34. 怎样才能在爱中做一切事?(第 14 节)
  35. 亚该亚在哥林多的哪个位置?(第 15 节)
  36. 每个人都知道司提反是谁吗?(第 15 节)
  37. 为圣徒服务具体指的是什么?(第 15 节)
  38. 哥林多人如何效法司提反一家,为其他人服务?这是否意味着他们应该效仿他们的榜样?(第 16 节)
  39. 司提反、福顿拿、亚该亚什么时候去看望保罗?(第 17 节)
  40. 司提反、福顿拿、亚该亚住在哪里,能够去看望保罗?(第 17 节)
  41. 哥林多人缺席保罗,为什么成了问题?(第 17 节)
  42. 司提反、福顿拿、亚该亚如何弥补哥林多人缺席的遗憾?(第 17 节)
  43. 司提反、福顿拿、亚该亚如何使保罗精神振奋?(第 18 节)
  44. 司提反、福顿拿、亚该亚为何既能使保罗精神振奋,也能使哥林多人精神振奋?(第 18 节)
  45. 哥林多人应该如何对待这类人?(第 18 节)
  46. “这类人”指的是那些使他人精神振奋的人,还是那些为圣徒服务的人?(第 18 节)
  47. 亚细亚有多少教会?(第 19 节)
  48. 亚细亚的教会会认识哥林多教会的人吗?(第 19 节)
  49. 亚居拉和百基拉认识哥林多教会的人吗?(第 19 节)
  50. 家庭教会规模有多大?(第 19 节)
  51. 这些人和教会都向哥林多教会问安,是因为他们是基督里的弟兄姐妹,还是因为他们彼此认识?(第 19 节)
  52. 在主里热切地问安是什么意思?(第 19 节)
  53. 每当有人给另一个人写信时,每个人都会互相问安吗?(第 19-20 节)
  54. 在那个时代,以吻问安是一种习俗吗?(第 20 节)
  55. 圣洁之吻是指吻脸颊吗?文化习俗是什么?(第 20 节)
  56. 男人和女人会以圣洁之吻互相问安吗?(第 20 节)
  57. 保罗让谁代笔写这封信?(第 21 节)
  58. 保罗本人能够写信吗?(第 21 节)
  59. 在保罗寄出最终稿之前,是否会有信件的草稿?还是他们只有一封信?
  60. 如果有人不爱主,是否意味着他/她不是基督徒,因此受到诅咒,因为他们会下地狱?(第 22 节)
  61. 诅咒“主啊,快来!”是什么意思?(第 22 节)
  62. 主耶稣的恩典究竟是什么?(第 23 节)
  63. 主耶稣的恩典如何与哥林多人同在?(第 23 节)
  64. 保罗如何向哥林多人表达爱意?(第 24 节)
  65. 对他人说“愿我的爱在基督耶稣里与你们众人同在”是什么意思?(第 24 节)

逐节分析

[编辑 | 编辑源代码]

为神的百姓筹款 - 第 1-4 节

[编辑 | 编辑源代码]

第一节论为圣徒捐钱的事,你们当照我从前指示加拉太众教会的,也这样行。

本章开头,保罗回应了哥林多人之前写给他的信,由于他在回应他们的信,因此他使用了他们在信中使用过的相同语言。[7]捐钱”一词仅指非税收的财务贡献,因此可以指宗教捐款。保罗没有使用与金钱相关的更熟悉的词语,而是在回应哥林多人的信时继续使用这个词,因为他不想让哥林多人将这种“捐钱”与税收联系起来。[8] 保罗提及加拉太众教会,表明哥林多教会并非唯一参与这项特殊捐款的教会,保罗作为传教士所覆盖的所有地区的教会也都在进行这项捐款。[9] 保罗讲述他给加拉太众教会的指示,有助于增强信徒之间的凝聚力,因为他们都为同一个目标奉献。[10] 保罗在与哥林多人谈论这个项目时,没有明确解释项目的具体内容,这说明哥林多人已经了解这个项目。[10] 哥林多人对捐款的顾虑主要集中在物流方面。这项捐款旨在帮助耶路撒冷的犹太基督徒,他们需要帮助,因为他们没有钱。由于犹太人通常会帮助有需要的其他犹太人,因此我们可以认为基督徒也应该帮助有需要的其他基督徒,因为犹太人不会支持改信基督教的犹太人。“总的来说,在希腊罗马社会,对陌生人的慈善行为不被视为美德,也不被视为获得神恩的途径。施舍他人体现了个人美德和社会权力,而非同情心。”[11] 尽管这是当时的普遍观点,但保罗鼓励哥林多人慷慨奉献,不要期望回报。接收者不应该因为礼物而赞扬哥林多人,而应该赞美上帝。

第二节你们每逢主日,都当照自己的收入,留出一份积蓄,免得我来的时候,才临时收取。

主日”具有重要的意义,因为那不是犹太人敬拜的日子。没有人知道基督徒什么时候开始在星期日而不是安息日聚会敬拜,但这发生在耶稣复活之后。基督徒在耶稣复活后不久就开始将注意力转移到星期日而不是安息日,这是有可能的,因为星期日是纪念耶稣和参加主餐的合适时间。保罗无需解释为什么星期日具有重要意义;这是他假设哥林多人已经知道的另一件事。[12] 由于哥林多教会在星期日聚会敬拜,因此他们可以趁此机会存起来准备捐款。保罗在指示哥林多人如何积蓄钱财时,并没有告诉他们必须捐赠具体的数额。每个人都应该私下积攒钱财,“捐款必须定期、普遍、系统地进行,比例适当,并且出于自愿”。[13] 每个人每周的捐款金额都不一样;捐款金额取决于上帝在那一周赐给他们多少。人们应该慷慨奉献。这项捐款是教会中所有成员都应该参与的。如果每个人都参与,不仅仅是少数赞助人,也包括自由工匠、小商人以及奴隶,那么捐款就代表了整个教会群体,而不是仅仅代表教会中少数富人。[14] 这项捐款旨在增进哥林多教会和耶路撒冷教会之间的团结,从一群信徒到另一群信徒。[15] 信徒在哥林多教会每周把钱带到教会,这有很多原因。首先,显然还没有“组织化的金融体系”。[16] 另一个原因是保罗不想在他到达哥林多后发起筹款活动。这笔钱不是给他的,而是给穷人的。因此,保罗希望这笔钱在他到来之前就收集起来。[17] 如果哥林多人每周存一点钱,那么他们的捐款会比保罗到来后才进行一次特殊捐款要多得多。

第三节我到了的时候,若你们所认可的人,带着信往耶路撒冷去,我就将他们打发去。

保罗希望确保哥林多人了解他的计划,这样他们就有足够的时间在他到达之前存够一大笔钱 [18]。保罗预计哥林多人会送一份大礼 [19],他希望确保他们准备好了将它运送到 **耶路撒冷**。这是保罗唯一一次提到捐款将送往耶路撒冷。哥林多教会的成员应该从他们自己的教会中挑选他们想要运送礼物到耶路撒冷的人。“如果哥林多募集了大量的款项,它必须由哥林多人自己完全信任的人,那些在哥林多信誉良好、品行无可挑剔的人运送到耶路撒冷的接收者 [20]。”虽然保罗负责募捐,但他把决定谁来运输礼物的权利留给了哥林多教会。最重要的是,被选中的人必须值得信赖,不能让礼物发生任何意外,确保它安全到达耶路撒冷。“来自外邦教会的个人代表使团结的姿态更加具体。通过派遣来自世界各地外邦教会的使者前往耶路撒冷,[保罗]制定了一个策略,让世界各地来自外邦的信徒与母教会的犹太基督徒面对面。...外邦人对信心的具体证据以及他们对募捐的感谢,可能正是保罗希望用来激发耶路撒冷圣徒对外邦信徒的接受。他希望这份礼物能减轻他们的痛苦,也希望它能说明在基督里没有犹太人或希腊人[21]。”保罗将与那些从哥林多来的人一起送去 **信**。这些信件将介绍这份礼物和从哥林多带来这份礼物的人,并将增加代表们的信誉 [22]

**第四节** 如果看来我应该也去,他们就会陪我。

此时,保罗还不知道他是否会与哥林多的人一起去耶路撒冷送礼物 [23]。保罗要到稍后才会决定。他可能在等待看看礼物是否足够大,值得他一起前往 [24]。如果保罗从耶路撒冷一起前往,那么他在旅行时就无法履行其他使徒职责,所以这可能是他不知道是否会前往的另一个原因。保罗去耶路撒冷并不重要,但他非常关心外邦教会和犹太教会之间的关系,并希望确保它们之间顺利相处 [25]。“保罗在关于募捐的评论中最后说,如果他决定去耶路撒冷送捐款,那些指定的代表就会和他一起去。这样他就能维持自己的领导地位 [26]。”保罗会等待看看他是否有必要和哥林多教会派去的人一起去耶路撒冷。

访问哥林多 - 5-11 节

[edit | edit source]

**第五节** 我经过马其顿后会去看你们,因为我打算经过马其顿,

保罗经常告诉他的信件收件人他的旅行计划 [27]。这封信也不例外,保罗告诉哥林多人,他经过马其顿后会去 **看望** 他们。当保罗说他会经过马其顿时,它的意思和我们西方人对“经过”的理解不同 [28]。保罗说的是访问他在马其顿负责的各个教会。虽然保罗已经好几年没有访问过这些教会了 [29],但他不会在那里长时间逗留,但会停留足够长的时间,让他能够了解他们的情况。**马其顿** 是罗马的一个行省;在这个行省里,有保罗建立教会的庇哩亚、腓立比和帖撒罗尼迦等城市 [30]。由于保罗要停下来访问这些教会,所以他将陆路旅行,而不是经爱琴海 [31]。保罗完成马其顿教会的巡回访问后,将前往哥林多看望他们。

**第六节** 或许我会住在你们那里,或者甚至过冬,这样你们就可以送我去我将要去的任何地方。

保罗计划前往哥林多访问那里的教会,一旦他到达那里,他将把哥林多作为他的“出发基地” [32]。保罗在哥林多过冬的原因是冬天没有人能旅行。**冬天** 当然不是旅行的好时候,尤其是海路旅行 [33]。“海上航行基本上在 9 月中旬就停止了——不仅因为暴风雨的危险,而且因为阴天和更长的黑夜使得导航变得不确定 [34]。”如果保罗要旅行,他必须在春季、夏季或秋季进行。一旦保罗到达哥林多,如果接近秋季末,那么他基本上不可能继续旅行,即使他想要。当保罗在哥林多时,他将利用这段时间进行牧养哥林多教会,并让他们帮助他进行事工,这是一种和平的礼物 [36]。在哥林多前书(第 9 章)中,我们可以看到保罗不想让哥林多人在他与他们在一起的时候为他的使徒身份和向他们展示福音而付给他报酬,因为福音应该免费提供给所有人。保罗现在要求哥林多人帮助他进行下一次旅程。““帮助我旅行”这个动词指的是为某人提供食物、金钱和旅伴,以确保他或她安全顺利地到达目的地 [37]。”当保罗在哥林多时,他将有时间牧养哥林多教会,并有时间让他们帮助他支持他的事工。到目前为止,保罗还不知道他的下一个目的地 [38],但无论他去哪里,他都希望哥林多人帮助他到达那里。

**第七节** 我现在不想匆匆地见你们,因为我希望如果主许可,可以和你们待一段时间。

在这节经文中,保罗表达了为什么他想在哥林多过冬。在希腊语文本中,出现了词语“gar”,这是一个解释性的词,意思是“因为”。保罗延续了上一节经文中的想法,表明他真的想和哥林多人 **待一段时间** [39]。短暂的访问是不够的,保罗要和哥林多人呆的时间比 **匆匆** 访问更长。保罗既是牧师又是传教士——他的唯一工作不是仅仅作为一名传道人四处旅行 [40],这就是为什么他想在哥林多教会待一段时间的原因。从前几章来看,哥林多教会内部似乎存在问题。保罗在哥林多长期停留的另一个原因是为了帮助解决那里的问题 [41]。保罗所做的一切都取决于主的旨意。如果保罗想去某个地方,但发现主想要他去另一个地方,保罗会遵循主的旨意。“**如果主许可**”这个短语“本质上是希腊语 [42]”,而不是犹太语。保罗用的是哥林多教会能够理解的词语。

**第八节** 但我将在以弗所一直待到五旬节,

保罗写这封信时,他目前正在以弗所。保罗说他将在以弗所停留到五旬节五旬节是一个犹太节日,它“严格来说指的是逾越节后“五十天”的节期,[但]它后来被简称为“五旬节”,即庆祝五十天的日子[43]。”有点像现在人们把“圣诞节”称为12月25日之前的几周一样,我们也可以这样理解保罗对五旬节的提法[44]。保罗很有可能指的是这个季节,而不是真正的五旬节节期。他可能还保留着犹太人的思维方式,以为哥林多的教会知道他在说什么[45],但这并不一定意味着那样。保罗可能只是提到五旬节,因为它是旅行的好时机,因为五旬节发生在仲春[46]。“另一方面,像这样随意地提到它,可能表明教会很早就看到了这个节期对基督教的意义,这可能是因为教会诞生在五旬节[47]。”

第九节 因为向我开了一扇广阔的、有效事工的门,并且有许多反对者。

现在我们有了保罗为什么要在以弗所停留更长时间的解释。当保罗说给他开了一扇门的时候,他用“门”这个词来比喻机会[48]。通过把这扇门形容为为有效事工而敞开,保罗表示,尽管有反对者,但有“有利的条件来传福音[49]。”基督教的传播总是会遇到阻力。无论基督教走到哪里,都会有阻碍它前进的东西。福音传达的信息与许多人的想法背道而驰,比如,末后的要作首位的,首位的要作末后的。这样的信息对掌权者来说并不受欢迎。然而,阻力并不能阻碍福音的传播<Garland 758>。这节经文很好地概括了保罗作为传教士的生活[50]。他总是遇到反对者,但同时,传道的机会也很大。保罗以前也曾身处激烈的反对之中,所以这对他来说并不新鲜。我们能够知道福音信息是真的,其中一个原因是它会遇到阻力。当异教徒面对反对他们崇拜假神的福音时,他们就不会喜欢福音,就会想方设法摧毁它。类似的情况可能是保罗在以弗所所面临的敌意的原因。“基督徒有时可能会被要求在危险的情况下站出来作见证,而最大的风险所在的地方也可能是传福音最大的机会所在[51]。”

第十节 如果提摩太来了,你们要让他在你们中间没有惧怕,因为他正像我一样,在主里作工;

提摩太是一位年轻人,他是“保罗长期以来在传道工作中的伙伴、同工和值得信赖的使者[52]。”从哥林多前书4:17中,我们可以看到,保罗派提摩太去哥林多,目的是“提醒他们保罗的做法”。保罗信任提摩太。提摩太已经与保罗一起工作了一段时间。他是“保罗的常任伙伴或同工[53]”,所以保罗说提摩太正在做与他一样的在主里的工作,实际上提摩太可能一直在继续保罗开始的工作[54]。当保罗说“如果提摩太来了”时,他不是在表达对提摩太是否会来的怀疑,而是说提摩太到达的时间不确定[55]。提摩太实际上已经前往哥林多[56]。由于当时的旅行方式,从一个地方到另一个地方所需的时间往往会有所不同。保罗很可能这样说,因为他无法准确预测提摩太什么时候会到达[57]。保罗确实担心哥林多人如何接待提摩太。保罗和哥林多教会之间存在一些紧张关系,保罗不想让这种紧张关系波及到提摩太。保罗希望提摩太不要有任何惧怕,或者没有理由犹豫去拜访哥林多人。由于保罗有权威,他可以用它来和哥林多人谈谈,帮助他们认识到他们应该欢迎和支持提摩太[58]。他给了哥林多人一个强烈的警告,这表明他对他们如何接待提摩太很担心。在哥林多的社会中,人们“习惯上通过虐待他人的伙伴来表达对他们的敌意[59]”。保罗有理由担心,因为他不想提摩太发生任何事。然而,由于提摩太参与了保罗正在进行的工作,他一定在灵性上已经成熟。“这项工作,包括责备和劝诫他人,必须得到[哥林多人]的认可,以免他们因为提摩太向他们说出神的话而伤害自己[60]。”提摩太在这里代表着保罗。

第十一节 所以,不要有人轻视他。你们要送他平安地去,好叫他到我这里来,因为我和弟兄们都在等候他。

保罗再次提到,他希望哥林多人能很好地接待提摩太。“不要有人轻视他”可能是对提摩太暂时接替保罗工作的另一个暗示,但保罗不希望哥林多人如果对保罗怀有轻视,就把这种轻视转向提摩太[61]。“没有人应该蔑视[提摩太]从保罗那里带来的信息,或者他如何解释保罗在这封信中的意思[62]。”保罗实际上要求哥林多人像对待他本人一样对待提摩太,正如我们在第6节中看到的那样[63]。保罗对哥林多人的最后一条指示,“送他平安地去”,意味着“要为提摩太提供他旅途所需的一切资源,包括一些经济上的资助[64]。”这与保罗在这章开头请求哥林多人帮助他非常相似,但增加了一件事。词语“在平安中”可以“反映传统的犹太人Shalom,…传统的“平安”祝福[65]。”这并不意味着哥林多的教会将会与保罗和解,但我们不知道提摩太被哥林多人送回保罗时,他将会去哪里。他可能会去以弗所与保罗会合,保罗写这封信时就在那里,或者去马其顿,保罗很快就会去那里[66]。我们不知道信使是谁。很可能不是提摩太,因为保罗(在哥林多前书4:17中)提到,他已经把提摩太派往哥林多,但有些人认为,提摩太可能在去哥林多的时候带了这封信[67]。保罗说他在等候提摩太和弟兄们。这实际上可以译为“和弟兄姐妹们”,但我们不知道保罗指的是一个特定的群体,他的一些基督教同胞,还是他的一些朋友[68]。不清楚这些弟兄们是否在哥林多,他们会和提摩太一起回到保罗那里,或者这些弟兄们和保罗在一起,他们正在期待提摩太到来[69]。无论哪种方式,人们都会旅行去与保罗会合。

指示 - 第12-18节

[edit | edit source]

问候和祝福 - 第19-24节

[edit | edit source]

哥林多前书第16章的释义

[edit | edit source]

为神的百姓筹款

[edit | edit source]

第1节 现在,关于为神的百姓筹款的事情,你们要按照我告诉加拉太各教会所做的去做。第2节 每个星期天,你们要尽自己的力量,多给一些钱,这样随着时间的推移,款项就会增加,我来了就不需要进行特别的募捐了。第3节 我到了以后,会派你们所选的人把你们的礼物送到耶路撒冷去,我还会写信介绍他们和礼物。第4节 如果我自己去也合适,我们就一起去。

访问哥林多

[编辑 | 编辑源代码]

第 5 节 我经过马其顿去探望教会,之后就会来探望你们。因为我要经过马其顿。第 6 节 也许我会住在你们那里,甚至在你们那里过冬,这样你们就能帮助我资助我的下一趟旅程。第 7 节 我不想匆匆地来一次短暂的访问,如果主允许,我想在你们那里待一段时间。第 8 节 目前,我会留在以弗所,直到五旬节。第 9 节 因为在这里,我有一个广阔的传道门,但也很多人反对我。第 10 节 如果提摩太来了,请确保没有人试图吓唬他。提摩太是为主工作,就像我一样。第 11 节 因此,不要轻视他。让他平安地回去,以便他和教会的弟兄们一起回到我这里。

第 12 节 至于我们的兄弟亚波罗,我敦促他和其他的弟兄们一起去看望你们,但他认为现在还不是合适的时候。他会在有机会的时候来拜访你们。第 13 节 要警醒,要坚定地持守你们的信仰,要勇敢,要坚强。第 14 节 要让你们所做的一切都出于爱。第 15 节 我恳求你们,弟兄姐妹们——你们知道司提反一家,他们是亚该亚省第一批跟随耶稣的人,他们是如何献身于帮助神的百姓的——第 16 节 要服从这样的人,以及那些像他们一样献身服事的人。第 17 节 我很高兴司提反、福图那都和亚该古斯来了,因为他们弥补了你们对我的不足。第 18 节 因为他们使我和你们的心灵都得到了安慰。因此,要承认这样的人。

问候和祝福

[编辑 | 编辑源代码]

第 19 节 亚西亚的教会向你们问安。亚居拉和百基拉与他们家中聚会的教会一起向你们问安。第 20 节 所有在这里的弟兄姐妹都向你们问安。用圣洁的吻互相问候。第 21 节 我,保罗,亲笔给你们写信问候。第 22 节 凡不接受耶稣的人,都被神隔绝,永远失落。主啊,求你来!第 23 节 愿我们主耶稣基督的恩典与你们同在。第 24 节 我在基督耶稣里爱你们所有人。[70]

教会中重要的历史人物如何看待这一段?

安布罗斯提乌斯在第 9 节的注释中提到,保罗之所以留在以弗所,是因为那里的人们愿意听神的话语,如果人们渴望着神的恩典,那么保罗就会赐给他们。然而,无论在哪里,只要有人渴望神,魔鬼就会对这些人怀有敌意,并且会有许多反对者。 [71]

约翰·克里索斯托姆(347-407 年)提到,星期日本身就足以让人们献上供物(第 2 节)。他们应该聚集在一起庆祝主日,因为那是他们得到所有祝福的日子。 [72]

马太·亨利(1662-1714 年)认为,哥林多教会得到了关于募捐的指示,因为他们有很多属灵的恩赐,他们不想被其他人或那些教会奉献比哥林多教会更多钱的教会比下去,但同时,有些人应该承担比其他人更少的责任。加拉太的教会在奉献方面超过了哥林多教会,这就是为什么亨利认为保罗告诉哥林多教会开始募捐(第 2 节)。“其他基督徒和教会的良好榜样应该激发我们一种圣洁的竞争。”每个人都应该乐意和自由地奉献。 [73]

约翰·卫斯理(1703-1791 年)告诉我们,当我们增加对神的奉献时,神也会增加对我们的回报。基于此,卫斯理鼓励人们尽其所能地奉献给神。关于第 9 节,他谈到,每当撒旦的国度受到攻击时,总会有反对者,这就是为什么如果保罗的事工有效,也会有反对者。 [74]

慷慨

哥林多前书 16 章 1-4 节的主题是慷慨。神希望我们慷慨地使用他赐予我们的东西。如果我们信靠神,那么我们就会将神供应给我们的东西的一部分奉献回去。教会中的每个人都是教会群体的一部分,每个人都应该互相支持。在这段经文中,保罗说每个人都应该收集钱。保罗没有说只有某些人应该为募捐省钱,而是说“每个人”。从这里我们可以了解到,我们每个人都应该发挥自己的作用。每个人都应该分享帮助有需要的人的祝福,这一点很重要。

慷慨有好处。我们奉献给神越多,我们就越信靠神,神也就会越供应我们。如果我们将我们拥有的一切奉献给神,那么我们就是在告诉神,我们相信他会照顾我们。如果我们参与到超越自我的奉献中,那么我们就会表明我们是整个教会群体的成员。

坚持

哥林多前书 16 章 5-11 节的主题是坚持。保罗在罗马殖民地的教会中坚持自己的事工。他接下来要去拜访马其顿,看看那里的教会进展如何。他不会在建立教会后就抛弃它们,而是坚持与它们在一起,并确保它们一切顺利。他还想拜访哥林多教会,帮助解决那里存在的问题。当保罗在以弗所,而不是在哥林多时,他将派提摩太去哥林多。他确保那里的教会有一位领导者。保罗并没有放弃哥林多教会,即使它遇到了问题,他仍然坚持与它一起工作。当保罗在以弗所时,他得到了传道的机会。同时,也有很多人反对他。但保罗仍然想继续留在以弗所,因为那里有许多行善的机会。

同样地,我们应该学习坚持。如果我们在某方面遇到了困难,放弃是不对的。我们需要坚持,并尽我们所能。神会帮助我们度过难关,我们可能会比以前更好。那些伴随着抵抗的东西,可能是我们需要做的事情。没有简单的事情能够带来好处,所以我们必须坚持。

参考文献

[编辑 | 编辑源代码]
  1. John E. Stambaugh, David L. Balch, Wayne A. Meeks. 新约及其社会环境 第 39 页。宾夕法尼亚州费城:威斯敏斯特出版社,1986 年
  2. 同上 第 40 页
  3. 同上 第 140 页
  4. 布鲁斯·J·马利纳。新约世界:文化人类学的见解。肯塔基州路易斯维尔:威斯敏斯特/约翰·诺克斯出版社,1993 年。
  5. 使用信息来自莱昂斯博士在“书信体说教文学”上的讲座,2009 年 2 月 4 日
  6. 信息来自西瑟尔顿,安东尼·C. “哥林多前书”。新国际希腊语新约注释。第 VII 卷。密歇根州大急流城:Wm. B. 伊尔德曼斯出版社,2000 年。
  7. 大卫·E·加兰。“哥林多前书”。贝克新约注释。密歇根州大急流城:贝克学术出版社,2003 年。751。
  8. 安东尼·西瑟尔顿。“哥林多前书:希腊文本注释”。新国际希腊语新约注释。密歇根州大急流城:伊尔德曼斯,2000 年。1318。
  9. 汉斯·孔策尔曼。“哥林多前书”。Hermenia。第 XXXVI 卷。由詹姆斯·W·莱奇翻译。宾夕法尼亚州费城:堡垒出版社,1975 年。295。
  10. 理查德·B·海斯。“哥林多前书”。释经:供教导和宣讲的圣经注释。第 XXXIV 卷。肯塔基州路易斯维尔:约翰·诺克斯出版社,1997 年。284。
  11. 大卫·E·加兰。“哥林多前书”。贝克新约注释。密歇根州大急流城:贝克学术出版社,2003 年。752。
  12. 安东尼·塞尔顿。“哥林多前书:希腊文本注釋”。新国际希腊新约注釋。密歇根州大急流城:艾德曼斯,2000 年。1323。
  13. 大卫·E·加兰德。“哥林多前书”。贝克新约注釋。密歇根州大急流城:贝克学术出版社,2003 年。753。
  14. 大卫·E·加兰德。“哥林多前书”。贝克新约注釋。密歇根州大急流城:贝克学术出版社,2003 年。754。
  15. J·保罗·桑普利。“致哥林多人的第一封信”。新释经圣经:十二卷本注釋。第 X 卷。田纳西州纳什维尔:艾宾顿出版社,2002 年。966。
  16. 汉斯·康泽尔曼。“哥林多前书”。赫尔墨尼亚。第 XXXVI 卷。詹姆斯·W·莱奇译。宾夕法尼亚州费城:堡垒出版社,1975 年。296
  17. 理查德·B·海斯。“哥林多前书”。释经:为教学和布道而生的圣经注釋。第 XXXIV 卷。肯塔基州路易斯维尔:约翰·诺克斯出版社,1997 年。285。
  18. 理查德·B·海斯。“哥林多前书”。释经:为教学和布道而生的圣经注釋。第 XXXIV 卷。肯塔基州路易斯维尔:约翰·诺克斯出版社,1997 年。285。
  19. 戈登·D·菲。“致哥林多人的第一封信”。新国际新约注釋。第 VII 卷。密歇根州大急流城:威廉·B·艾德曼斯出版公司,1987 年。815
  20. 安东尼·塞尔顿。“哥林多前书:希腊文本注釋”。新国际希腊新约注釋。密歇根州大急流城:艾德曼斯,2000 年。1324。
  21. 大卫·E·加兰德。“哥林多前书”。贝克新约注釋。密歇根州大急流城:贝克学术出版社,2003 年。756。
  22. J·保罗·桑普利。“致哥林多人的第一封信”。新释经圣经:十二卷本注釋。第 X 卷。田纳西州纳什维尔:艾宾顿出版社,2002 年。996。
  23. 戈登·D·菲。“致哥林多人的第一封信”。新国际新约注釋。第 VII 卷。密歇根州大急流城:威廉·B·艾德曼斯出版公司,1987 年。815。
  24. 理查德·B·海斯。“哥林多前书”。释经:为教学和布道而生的圣经注釋。第 XXXIV 卷。肯塔基州路易斯维尔:约翰·诺克斯出版社,1997 年。285。
  25. 安东尼·塞尔顿。“哥林多前书:希腊文本注釋”。新国际希腊新约注釋。密歇根州大急流城:艾德曼斯,2000 年。1326。
  26. J·保罗·桑普利。“致哥林多人的第一封信”。新释经圣经:十二卷本注釋。第 X 卷。田纳西州纳什维尔:艾宾顿出版社,2002 年。996。
  27. J·保罗·桑普利。“致哥林多人的第一封信”。新释经圣经:十二卷本注釋。第 X 卷。田纳西州纳什维尔:艾宾顿出版社,2002 年。997。
  28. 大卫·E·加兰德。“哥林多前书”。贝克新约注釋。密歇根州大急流城:贝克学术出版社,2003 年。757。
  29. 戈登·D·菲。“致哥林多人的第一封信”。新国际新约注釋。第 VII 卷。密歇根州大急流城:威廉·B·艾德曼斯出版公司,1987 年。819。
  30. 大卫·E·加兰德。“哥林多前书”。贝克新约注釋。密歇根州大急流城:贝克学术出版社,2003 年。757。
  31. J·保罗·桑普利。“致哥林多人的第一封信”。新释经圣经:十二卷本注釋。第 X 卷。田纳西州纳什维尔:艾宾顿出版社,2002 年。997。
  32. 安东尼·塞尔顿。“哥林多前书:希腊文本注釋”。新国际希腊新约注釋。密歇根州大急流城:艾德曼斯,2000 年。1328。
  33. 汉斯·康泽尔曼。“哥林多前书”。赫尔墨尼亚。第 XXXVI 卷。詹姆斯·W·莱奇译。宾夕法尼亚州费城:堡垒出版社,1975 年。297。
  34. 大卫·E·加兰德。“哥林多前书”。贝克新约注釋。密歇根州大急流城:贝克学术出版社,2003 年。757。
  35. 安东尼·塞尔顿。“哥林多前书:希腊文本注釋”。新国际希腊新约注釋。密歇根州大急流城:艾德曼斯,2000 年。1329。
  36. 戈登·D·菲。“致哥林多人的第一封信”。新国际新约注釋。第 VII 卷。密歇根州大急流城:威廉·B·艾德曼斯出版公司,1987 年。819。
  37. 同上。819
  38. 理查德·B·海斯。“哥林多前书”。释经:为教学和布道而生的圣经注釋。第 XXXIV 卷。肯塔基州路易斯维尔:约翰·诺克斯出版社,1997 年。285。
  39. 戈登·D·菲。“致哥林多人的第一封信”。新国际新约注釋。第 VII 卷。密歇根州大急流城:威廉·B·艾德曼斯出版公司,1987 年。829。
  40. 安东尼·塞尔顿。“哥林多前书:希腊文本注釋”。新国际希腊新约注釋。密歇根州大急流城:艾德曼斯,2000 年。1329。
  41. 大卫·E·加兰德。“哥林多前书”。贝克新约注釋。密歇根州大急流城:贝克学术出版社,2003 年。758。
  42. 汉斯·康泽尔曼。“哥林多前书”。赫尔墨尼亚。第 XXXVI 卷。詹姆斯·W·莱奇译。宾夕法尼亚州费城:堡垒出版社,1975 年。297。
  43. 戈登·D·菲。“致哥林多人的第一封信”。新国际新约注釋。第 VII 卷。密歇根州大急流城:威廉·B·艾德曼斯出版公司,1987 年。820。
  44. 大卫·E·加兰德。“哥林多前书”。贝克新约注釋。密歇根州大急流城:贝克学术出版社,2003 年。758。
  45. 理查德·B·海斯。“哥林多前书”。释经:为教学和布道而生的圣经注釋。第 XXXIV 卷。肯塔基州路易斯维尔:约翰·诺克斯出版社,1997 年。285。
  46. 戈登·D·菲。“致哥林多人的第一封信”。新国际新约注釋。第 VII 卷。密歇根州大急流城:威廉·B·艾德曼斯出版公司,1987 年。820。
  47. 同上。820
  48. 安东尼·塞尔顿。“哥林多前书:希腊文本注釋”。新国际希腊新约注釋。密歇根州大急流城:艾德曼斯,2000 年。1330。
  49. 理查德·B·海斯。“哥林多前书”。释经:为教学和布道而生的圣经注釋。第 XXXIV 卷。肯塔基州路易斯维尔:约翰·诺克斯出版社,1997 年。286。
  50. 戈登·D·菲。“致哥林多人的第一封信”。新国际新约注釋。第 VII 卷。密歇根州大急流城:威廉·B·艾德曼斯出版公司,1987 年。821。
  51. 理查德·B·海斯。“哥林多前书”。释经:为教学和布道而生的圣经注釋。第 XXXIV 卷。肯塔基州路易斯维尔:约翰·诺克斯出版社,1997 年。286。
  52. 约翰·吉尔曼。“提摩太”。锚牌圣经词典。第 VII 卷。纽约州纽约:双日出版公司,1992 年。558。
  53. 安东尼·塞尔顿。“哥林多前书:希腊文本注釋”。新国际希腊新约注釋。密歇根州大急流城:艾德曼斯,2000 年。1331。
  54. 同上。1331。
  55. 戈登·D·菲。“致哥林多人的第一封信”。新国际新约注釋。第 VII 卷。密歇根州大急流城:威廉·B·艾德曼斯出版公司,1987 年。822。
  56. 汉斯·康泽尔曼。“哥林多前书”。赫尔墨尼亚。第 XXXVI 卷。詹姆斯·W·莱奇译。宾夕法尼亚州费城:堡垒出版社,1975 年。297。
  57. 大卫·E·加兰德。“哥林多前书”。贝克新约注釋。密歇根州大急流城:贝克学术出版社,2003 年。758。
  58. J·保罗·桑普利。“致哥林多人的第一封信”。新释经圣经:十二卷本注釋。第 X 卷。田纳西州纳什维尔:艾宾顿出版社,2002 年。998。
  59. 大卫·E·加兰德。“哥林多前书”。贝克新约注釋。密歇根州大急流城:贝克学术出版社,2003 年。760。
  60. 同上。760。
  61. 戈登·D·菲。“致哥林多人的第一封信”。新国际新约注釋。第 VII 卷。密歇根州大急流城:威廉·B·艾德曼斯出版公司,1987 年。822。
  62. 大卫·E·加兰德。“哥林多前书”。贝克新约注釋。密歇根州大急流城:贝克学术出版社,2003 年。761。
  63. 同上。822。
  64. 约翰·吉尔曼。“提摩太”。锚牌圣经词典。第 VII 卷。纽约州纽约:双日出版公司,1992 年。559。
  65. 戈登·D·菲。“致哥林多人的第一封信”。新国际新约注釋。第 VII 卷。密歇根州大急流城:威廉·B·艾德曼斯出版公司,1987 年。822。
  66. 同上。
  67. 大卫·E·加兰德。“哥林多前书”。贝克新约注釋。密歇根州大急流城:贝克学术出版社,2003 年。761。
  68. 安东尼·塞尔顿。“哥林多前书:希腊文本注釋”。新国际希腊新约注釋。密歇根州大急流城:艾德曼斯,2000 年。1331。
  69. 戈登·D·费。 “哥林多前书”。 新国际新约注释。 第七卷。 密歇根州大急流城:威廉·B·埃德曼斯出版社,1987 年。 822。
  70. 参考版本:奈斯勒-阿兰德希腊新约第 27 版,钦定版,新美国标准版,新修订标准版,新国际版,新译本,新世纪版,信息版。
  71. 杰拉德·布雷,编。 “哥林多前书和后书”。 圣经古代基督教注释。 新约第七卷。 伊利诺伊州唐纳斯格罗夫:跨教会出版社,1999 年。 186。
  72. 杰拉德·布雷,编。 “哥林多前书和后书”。 圣经古代基督教注释。 新约第七卷。 伊利诺伊州唐纳斯格罗夫:跨教会出版社,1999 年。 185。
  73. 马修·亨利。 经典圣经注释。 2009 年。 BibleClassics.com。 2009 年 4 月 22 日 http://www.ewordtoday.com/comments/1corinthians/mh/1corinthians16.htm
  74. 约翰·卫斯理。 “对保罗给哥林多人的第一封书信的注解”。 2007 年。卫斯理中心在线:卫斯理应用神学中心。 哥林多前书第十七章第二节,第八节。 2009 年 4 月 22 日。 http://wesley.nnu.edu/john_wesley/notes/1Corinthians.htm#Chapter+XVI


华夏公益教科书