跳转到内容

俄语/语法/动词

来自维基教科书,开放书籍,开放世界

本页讨论了俄语动词的本质,以及如何在现在时使用它们的入门知识。有关更高级的概念,请参见有关动词体过去时将来时动词分词的页面。

Идти (eed-TEE) — 走

动词的本质

[编辑 | 编辑源代码]

在英语中,有几种方法可以表达不同的人正在做某事,例如学习:“我学习”、“我们学习”、“你学习”、“他/她/它学习”和“他们学习”。但是,请注意,第三人称单数代词(他、她、它)将“学习”改为“学习”。当动词发生变化时,这被称为“变位”。英语有一个简单的动词变位系统,而其他语言有更复杂的变位系统,甚至导致单个动词有数十种形式。词语“变位”来自拉丁语“conjungare”,意思是“并置(并排)”,指的是将动词词干放在它各种可能的结尾旁边的过程。例如:conjungo, conjungas, conjungat, conjungamus, conjungatis, conjungant。(动词词干“conjung”保持不变,但它与不同的结尾“并置”在一起,以表达不同的词格、数、时态等。)

像英语动词一样,俄语动词也根据谁在做动词而变位:当动词单独使用时,默认的不定式形式对应于英语的“to”(“to see”、“to walk”等),这种不定式可以为六个人称代词进行变位 - я ('I'), мы ('we'), ты ('you', informal), вы ('you', plural/polite), он/она/оно ('he/she/it'), and они ('they'). 请注意,尽管第三人称单数代词对每个性别都有三种形式,但动词仍然只有一种第三人称单数形式,就像英语一样。另一个需要注意的是,俄语有两个“你”的词,就像法语和德语一样,但与现代英语不同。简而言之,ты用于非正式地指代你认识的人,而вы用于指代群体,或用于你想要表示尊重的人。

(非正式)正在说话 - Ты говоришь - ti ga-vuh-REESH
(正式/复数)正在说话 - Вы говорите - vi ga-vuh-REET-ye

俄语动词变位的规则主要分为两种模式:'第一'或'类型 1'变位'第二'或'类型 2'变位。所有动词都有一个不定式形式,在字典中列出,并且几乎总是以-ть结尾(例如,говорить,“说话”,работать,“工作”)。

如何强调

[编辑 | 编辑源代码]

在俄语中,带动词的基本句子由动词的主语(做动词的事情)、动词的宾语(被动词的事情)和动词本身构成。英语使用特定的词序来表示动词的主语和宾语:“猫喜欢狗”和“狗喜欢猫”是相同的词,但顺序不同,从而改变了谁在做什么。然而,俄语使用系统来表示什么是宾语,什么是主语 - 也就是说,词语根据它们在句子中的作用而改变结尾。这意味着词序可以用来强调句子的部分;具体来说,放在句子末尾的词是强调的词。在实践中,俄罗斯人通常说“主语宾语动词”,例如“我她喜欢”。其他词序强调其他词:“我喜欢她”强调我喜欢的是她,而“她喜欢我”强调是喜欢她。

因为动词对不同的代词采取不同的形式,所以如果说话者是谁很明显,俄罗斯人经常完全省略名词或代词

你说话吗? - Вы говори́те? - vi ga-vuh-REE-tye?
是的,我在说话 - Да, говорю́. - da, ga-vuh-RYOO

这也可以用于将来时,但不能用于过去时,原因在你学习那些时态后就会很清楚。最后,请注意,像“飞机”或“船”这样的宾语需要动词的第三人称形式:“他正在飞行”和“飞机正在飞行”都使用第三人称单数形式лета́ет

疑问句和否定句

[编辑 | 编辑源代码]

要形成俄语疑问句,只需在动词的重音上放置一个较高的语调。这与英语不同,英语通常重新排列句子('You are riding.' - 'Are you riding?') 或添加助动词('You ride' - 'Do you ride?'),并在句子的末尾加上较高的语调。在问句中使用代词('He is riding' - 'Who is riding?';'You are going here' - 'You are going where?')在疑问代词页面中有更详细的介绍。

要否定一个动词,只需在动词之前加上не (nye)

你说话吗? - Вы говори́те? - vi ga-vuh-REE-tye?
是的,我在说话 - Да, говорю́ - da, ga-vuh-RYOO
不,我没有说话 - Нет, не говорю́ - nyet, nye ga-vuh-RYOO
他不是学生 - Он не студент - on nye stoo-DYENT - 由于быть在现在时被省略,所以не单独使用
鲍里斯不来了 - Борис не приходит - borees nye pree-KHO-deet

短语У меня есть + nom 意思是“我有...”(字面意思是“我存在...”),使用动词есть的不定式来表示“存在”。要否定这句话并说“我没有...”,我们将есть替换为нет,并将后面的宾语放在属格中。Нетне есть的缩写,与表示“不”的нет含义不同。有关该短语的使用、否定和总体上形成属格的更多讨论,请参见属格页面

不定式

[编辑 | 编辑源代码]

如上所述,动词默认情况下处于不定式形式,意味着它们还没有被变位。在英语中,这对应于动词的“to...”形式;在句子“I want to live in Moscow”中,“to live”是该动词的不定式。就像英语一样,字典中给出了动词的不定式,未变位形式。不定式几乎总是以-ть结尾,变位动词就像删除这个-ть并添加适当的结尾一样简单。

你想做什么? - Что вы хотите делать? - shto vi kho-TEE-tye - делать是动词“做”的不定式

现在时

[编辑 | 编辑源代码]

现在时与英语中的用法非常相似,但有一些重要的例外。首先,俄罗斯人在现在时省略动词“to be”:“She is nice”的俄语是Она симпатичная,没有“is”这个词。一个长连字符或破折号用于将两个名词等同起来,英语中使用“is”或“are”:“They are students”是Они – студенты。其次,正如将来时页面中更详细地讨论的那样,有时俄罗斯人在英语不会使用现在时的情况下使用现在时,例如在讲述故事时。

其次,是**动词的体**的概念:简单来说,所有俄语动词都有两种形式,即**未完成体**和**完成体**。例如,“说话”是**говорить**和**сказать**。具体使用哪一种将在专门的页面上详细讨论,但对于我们的目的,只需要知道现在时只能用**未完成体**形式构成。所以,要表达“我在说话”,要用未完成体**говорить**,而不是完成体**сказать**。因此,除非另有说明,否则本文档其余部分将使用未完成体动词。

因此,要构成现在时,只需取动词的**未完成体**形式,并在后面加上适当的词尾。俄语动词的变位有两种方式。

第一变位

[编辑 | 编辑源代码]

这些动词通常以**-ать**结尾,尽管也有很多例外,所以最好是直接学习新动词的变位。最终,你将能够“预测”动词的变位方式。要变位这些动词,只需去掉**-ть**,并加上相应的词尾。

Я, 我 Мы, 我们 Ты, 你(非正式) Вы, 你(正式) Он/она/оно Они, 他们
-ем -ешь -ете -ет -ют

记住,这六种形式分别对应于每个代词(“我”、“我们”等)。如果你想指代其他事物,例如“飞机飞翔”或“船航行”,请记住“飞机”和“船”是第三人称,所以应该使用**он**词尾**-ет**。

让我们看看如何变位**читать**,“阅读”

单数 复数
第一人称 Я читаю
我正在阅读
我阅读
Мы читаем
我们正在阅读
我们阅读
第二人称 Ты читаешь
你正在阅读
你阅读
Вы читаете
你正在阅读
你阅读
第三人称 Он/она/оно читает
他/她/它正在阅读
他/她/它阅读
Они читают
他们正在阅读
他们阅读

注意,动词的变位构成了现在时,而俄语现在时动词可以在英语中翻译成**简单现在时**(“我阅读”)或**进行时现在时**(“我正在阅读”)。

第二变位

[编辑 | 编辑源代码]

第二变位动词通常以**-ить**结尾。与其他动词一样,要变位它们,只需去掉**-ть**并加上相应的词尾。这些词尾与第一变位动词相似,只是元音有所变化。

第一人称 第二人称 第三人称
Я, 我 Мы, 我们 Ты, 你(非正式) Вы, 你(正式) Он/она/оно Они, 他们
第一变位 -ем -ешь -ете -ет -ют
第二变位 -им -ишь -ите -ит -ят

让我们看看如何变位**говори́ть**,“说话”

单数 复数
第一人称 Я говорю́
我正在说话
我说话
Мы говори́м
我们正在说话
我们说话
第二人称 Ты говори́шь
你正在说话
你说话
Вы говори́те
你正在说话
你说话
第三人称 Он/она/оно говори́т
他/她/它正在说话
他/她/它说话
Они говоря́т
他们正在说话
他们说话

和俄语中的所有事物一样,上述规则也有例外。

  • 七个动词的不定式以**–еть**结尾,三个动词的不定式以**-ать**结尾,采用第二变位:**видеть**(“看到”)、**вертеть**(“转动”)、**обидеть**(“冒犯”)、**зависеть**(“依赖”)、**ненавидеть**(“憎恨”)、**терпеть**(“忍受”)、**смотреть**(“观看”)、**слышать**(“听到”)、**дышать**(“呼吸”)和**держать**(“保持”)。
  • 两个动词的不定式以**–ить**结尾,采用第一变位的词尾:**брить**(“剃须”)和**стелить**(“铺设”)。
  • 动词**гнать**(“驱赶”)采用第二变位的词尾。但是,运动动词相当复杂,将在单独的页面上讨论。

过去时和将来时

[编辑 | 编辑源代码]

现在我们已经介绍了现在时,俄语还有另外两种时态:过去时将来时。这些时态将在专门的页面上详细介绍,但简而言之,它们的构成方式如下。

  • 要构成动词的过去时,去掉**-ть**,并加上**-л**(如果主语是阴性,则加**-ла**,如果主语是中性,则加**-ло**,如果主语是复数,则加**-ли**)。这条规则适用于动词的两种。因此,“我在说话”(未完成体)是**я говорил**,而“我说话了”(完成体)是**я сказал**。
  • 要构成动词的将来时,选择你的体。如果你要使用**完成体**构成将来时,只需像变位未完成体一样变位它,这样就构成了将来时。如果你要使用**未完成体**构成将来时,变位动词“是”,**быть**,并在后面加上未完成体的不定式。因此,“我会说话”(完成体)是**я скажу**,而“我会在说话”(未完成体)是**я буду говорить**。
华夏公益教科书