跳转至内容

俄语/语法/工具格

来自维基教科书,开放的书籍,开放的世界

工具格传统上被认为是俄语中的第四格。它通常表示一个物体是执行某种动作的手段(例如,我用叉子吃饭)。

工具格用于表示执行某些动作的手段。在短语“鲍里斯用铅笔给学校写了一封信”中,有四个项目

  1. “鲍里斯”是执行、正在执行或将要执行动词的人,所以他是动词的主语。因此,词Бори́с处于其主格形式。
  2. “一封信”是动词所作用的对象,是动词的直接宾语。因此,词письмо处于其宾格形式。
  3. “给学校”是被动词间接作用的对象,所以它是动词的间接宾语。因此,词школа处于其与格形式,школе,意思是“给学校”。
  4. “用铅笔”是使动词能够执行的动作,或执行动词的手段。因此,词карандаш处于其工具格形式,карандашо́м,意思是“用铅笔”。
  5. 最后,完整的句子是:Борис писал письмо школе карандашом。请注意,俄语中省略了“a”、“to”、“with”等词,而是由语法词尾控制。

因此,工具格被称为工具格,因为它表示执行某项任务的工具,这是它的主要含义。因此,工具格中的词可以通过添加“with”或“by”来翻译。

与其他格一样,有些介词可以将它们后面的词置于工具格中。总共有六个:С(о), над, под, за, передмежду

  • C(o) + 工具格 表示“with”。这可能令人困惑,因为工具格本身的主要含义也是“with”。英语单词“with”包含两个概念,但在俄语中分别表示。“With”,表示“通过”(“他用手建造它”)由工具格本身表示(“他的手”在其工具格形式中)。“With”,表示“伴随着”(“他与她一起建造它”)由c(o) 后跟工具格表示(“与她一起”是 c + 工具格)。它也可以用来表示做某事的方式(“他轻松地建造了它”)。在这两种用法中,c(o) 工具格без + 属格(“没有”)的反义词。
  • Над 表示“over”或“above”,而 под 表示“under”或“beneath”。Под + 工具格 表示“under”,如果不存在运动 - 如果存在运动,则使用 под + 宾格 代替(“书在床底下” - 没有运动,“书滑到了床底下” - 运动)。Под + 工具格 也可以表示“物理上靠近”,而 под + 宾格 也可以表示“时间上靠近”或“时间上靠近”(“他们住在靠近城市的地方” - 物理上靠近)。
  • Перед 表示“before”或“in front of”,从位置角度来看,也可以表示责任(“狗在房子前面”,“狗在房子前面走”,“这个家庭对狗有责任”)。
  • Между 表示“between”或“among”,类似于 среди + 属格,“among”(例如,“他站在他们之间”)。
  • За 通常表示“behind”或“beyond”,但有一些细微差别。与 под 一样,当不存在运动时,使用工具格。但是,当存在运动时,使用宾格(“它在房子后面” - за + 工具格,“它到房子后面去了” - за + 宾格)。

与其他格相比,工具格中的名词变格方式不同寻常,使用了一些在其他地方找不到的规则。虽然不像属格复数 那么复杂,但它仍然需要格外注意。

  • о或辅音结尾的名词在工具格中以-ом结尾。但是,如果此词尾音节既 a) 无重音,又 b) 前面是五字母规则(ч, ж, ш, щ, ц),则词尾变为-ем
火车 - поезд --> поездом
早晨 - утро --> утром
铅笔 - карандаш --> карандашом - ш结尾,但词尾音节有重音
丈夫 - муж - мужем - ж结尾,无重音
  • йеь结尾的名词以-ем结尾。如果此词尾有重音,则变为-ём。这主要适用于阳性和中性名词;有关以ь结尾的阴性名词,请参见下文。
博物馆 - музей --> музеем
海 - море --> морем
词典 - словарь --> словарём - 词尾有重音
白天 - день --> днём - e 是个虚元音,所以在词语变格时消失
  • 以任何性别的а结尾的词以-ой结尾。如上所述,如果词尾既无重音,又以五字母规则结尾,则词尾变为-ей
书 - книга --> книгой
报纸 - газета --> газетой
胳膊/手 - Рука --> Рукой
鸡 - курица --> курицей - 无重音词尾,词干以ц结尾
梨 - груша --> грушей - 无重音词尾,词干以ш结尾
  • 以任何性别的я结尾的词以-ей结尾。如果有重音,则变为-ёй
星期 - неделя --> неделей
姓氏 - фамилия --> фамилией
猪 - свинья --> свиньёй - 词尾音节有重音
  • ь结尾的阴性名词在工具格中以-ью结尾。
广场 - площадь --> площадью
马 - лошадь --> лошадью
教堂 - церковь --> церковью

因此,阳性和中性名词以омемём结尾,阴性名词以ойейёйью结尾。

工具格复数有两个通用词尾:амиями。如果名词以辅音、ао 结尾,则词尾为 ами。但是,如果这样的名词有一个不规则的主格复数,以 я 结尾,则使用 ями 代替。如果名词以 йьяе 结尾,则使用 ями。在以下示例中,第一个词是主格单数,最后一个是工具格复数,中间的词(如果有)是主格复数。

房子 - дом --> домами
书 - книга --> книгами
信 - письмо --> письмами
博物馆 - музей --> музеями
白天 - день --> днями
猪 - свинья --> свиньями
海 - море --> морями
兄弟 - брат --> братья --> братьями - 注意不规则的主格复数
朋友 - друг --> друзья --> друзьями - 注意不规则的主格复数

有三个词有不规则的工具格复数词尾 ьми,(给出的三个词分别是主格单数、主格复数和工具格复数)

女儿 - дочь --> дочери --> дочерьми
母亲 - мать --> матери --> матерьми
孩子 - ребёнок --> дети --> детьми
人 - человек --> люди --> людьми
工具格 阳性/中性 阴性 复数
名词 ом/ем/ём ой/ей/ёй ами/ями

形容词

[编辑 | 编辑源代码]

修饰工具格阳性或中性名词的形容词有两个词尾:默认词尾为 **ый** 或 **ое** 的形容词在工具格中词尾为 **ым**,而词尾为 **ий** 或 **ее** 的形容词在工具格中词尾为 **им**。阴性形容词的词尾与属格介词格与格 相同: **ой**,或者如果形容词词干以五个字母规则(**ц, ш, щ, ч, ж**)结尾,或者具有软词尾(**ний**),则词尾为 **ей**。

复数词尾为 **ыми**。对于词尾为 **ий** 的形容词,词尾为 **ими**。

工具格 阳性/中性 阴性 复数
形容词 ым им ой ей ыми ими
她和她新朋友一起走去学校 - **Она шла в шко́лу с её но́выми друзья́ми**
他们住在旧的俄罗斯书店之间 - **Они живу́т ме́жду ста́рыми ру́сскими кни́жними магази́нами**
萨沙在粉色床底下 - **Са́ша был под ро́зовой крова́тью**
华夏公益教科书