跳转至内容

俄语/姓名

来自维基教科书,开放的书籍,开放的世界

俄语姓名

[编辑 | 编辑源代码]

俄语使用三个名字:名字,或 имя;中间名或父称,或 отчество,取自父亲的名字加上一个表示“儿子” (ович) 或“女儿” (овна) 的后缀;以及姓氏或家族名,或 фамилия。女性的姓氏在男性形式的名字末尾加上 а。

称呼老板、老师或比自己年长或地位更高的人时,使用他们的名字和父称。例如:Василий Иванович!

称呼军人或警察时,使用他们的军衔和姓氏。例如:Рядовой Иванов (伊万诺夫列兵)。如果您不知道姓氏,请使用 Товарищ 和军衔。例如:Товарищ рядовой (同志列兵)。

称呼嫌疑人、前配偶和其他不值得被称为同志的人时,使用 гражданин (男性) 或 гражданка (女性) (公民)。例如:Гражданин, пройдёмте. (公民,跟我来。)

Господин (男性) 和 Госпожа (女性) (先生或女士) 的称呼保留给富有的外国人。普通外国公民是你的同志。然而,近年来,俄罗斯人开始更频繁地使用 Господин/Госпожа,尤其是在商业领域。

俄罗斯人使用的名字相对较少。男性名字只有十几个,而女性名字可能只有三十多个。鼓励婴儿名字的创造性。

俄罗斯人还使用很多昵称或小名!每个名字通常都有一个版本供你的好朋友使用,另一个供你的其他朋友使用,另一个供你的老师使用,另一个供你的祖母使用,另一个供你被责骂时使用,等等。一些最常见的例子包括:亚历山大的昵称 Sasha,阿列克谢的昵称 Alyosha,米哈伊尔的昵称 Misha,德米特里的昵称 Dima,叶莲娜的昵称 Lena,奥尔加的昵称 Olya,娜塔莉亚的昵称 Natasha 以及叶卡捷琳娜的昵称 Katya。

男孩名字

[编辑 | 编辑源代码]

俄语

转写

英语等价词/起源/含义

Александр Aleksandr 亚历山大
Алексей Alexey 希腊语起源
Андрей Andrey 安德鲁
Борис Boris 源于 Borislav,一个前基督教斯拉夫语名字,意思是“优秀的战士”
Владимир Vladimir 一个前基督教斯拉夫语名字,意思是“世界的主宰”
Дмитрий Dmitry 希腊语起源
Николай Nikolay 尼古拉斯
Павел Pavel 保罗
Пётр Pyotr 彼得
Сергей Sergey 拉丁语起源

女孩名字

[编辑 | 编辑源代码]

俄语

转写

英语等价词/起源/含义

Александра Aleksandra 亚历山德拉 (注意!它也可以是男性形式的属格;通常在语境中可以识别出来)
Екатерина Yekaterina 凯瑟琳
Елена Yelena 海伦
Ксения Kseniya 俄语中对应于 Oksana,源于希腊语 Xenia
Мария Mariya 玛丽
Наталья Natalya 娜塔莉
Оксана Oksana 乌克兰最流行的女性名字
Ольга Ol'ga 一个前基督教名字,源于瓦兰吉安语的 Helga
Анна Anna 安妮
Елизавета Yel'izaveta 伊丽莎白
Ирина Yirina 艾琳
Юлия Yuliya 茱莉亚
Светлана Svetlana 露西、克莱尔、罗克珊


(来源:维基百科:俄语姓名)

返回目录

华夏公益教科书