跳转到内容

圣经研究/基督教/约翰福音 8

来自维基教科书,开放的书籍,开放的世界

更新版现代语译本 (平行对照,带注释) 约翰福音 8

[编辑 | 编辑源代码]


新约

约翰福音 第八章
更新版钦定版 希腊语词语图像
(斯特朗号码)
加上拉丁语仿真
更新版现代语译本 阿拉米语或
边注
评论
8:1 耶稣 往 橄榄山 去 了 。   1 于是耶稣往橄榄山去了。 IHS  = ENG.Jesus AR.Yeshua
耶稣: 通用语言
8:2 黎明时分,他又来到圣殿,众人都来见他。他坐下,教训他们。   2 次日清晨,他回到圣殿,人们成群结队地来到他面前。他坐下,教导他们

 *                                              *

 
8:3 文士和法利赛人带着一个被捉奸的妇人到耶稣那里。他们把她放在众人中间   3 文士和法利赛人带着一个被发现通奸的妇人来到他面前。他们让她站在院子中央。  
8:4 对他说:“老师,这妇人正在行淫的时候被捉住了。   4 他们对他说:“老师,这个女人被发现犯了通奸罪,正行淫的时候被捉住了。  *                                   
8:5 律法上摩西吩咐我们要把这种人用石头打死。你说怎么办呢?”   5 律法上,摩西吩咐要将这种女人用石头打死。你们怎么说呢?”  
8:6 他们这样说,是要试探耶稣,好有把柄控告他。耶稣弯下腰,用手指在地上写字,好像没有听见他们的话。   6 他们这样问,是为了试探他,好有把柄控告他。但耶稣弯下腰,用手指在地上写字。  
8:7 他们再三追问他,耶稣就直起腰来,对他们说:“你们中间没有罪的人,就先拿石头打她吧!”   7 他们一再追问他,耶稣就站起来对他们说:“你们中间没有罪的人,就先拿石头打她吧!” (2:25)
8:8 耶稣又弯下腰,在地上写字。   8 然后他再次弯下腰,开始在地上写字。  
8:9 听见这话的人,都被自己的良心所责备,就一个一个地都出去了,从最年长的开始,一直到最后一个。耶稣独自留下,那妇人还站在中间。   9 他们听见这话,就开始从最年长的开始,一个一个地都走了出去,直到所有人都走了。耶稣独自留下,只有那妇人站在院子中央。  
8:10 耶稣直起腰来,见除了那妇人以外,再也没有别人,就对她说:“妇人,你的那些控告你的人在哪里呢?没有人定你的罪吗?”   10 耶稣站起来,只看到那通奸的女人站在那里,就对她说:“女人,你的控告你的人在哪里呢?没有人定你的罪吗?”  
8:11 她说:“主啊,没有人。”耶稣说:“我也不定你的罪。去吧,从此不要再犯罪了。”   11 “没有人,主,”她回答说。耶稣说:“我也不定你的罪。去吧,从此不要再犯罪了。”  
8:12 耶稣又对他们说:“我是世界的光。跟从我的人,就不走在黑暗里,必得着生命的光。”   12 耶稣再次开始教导,说:“我是世界的光。凡跟从我的人,就不走在黑暗里,必得着生命的光。” (12:36)
8:13 法利赛人对他说:“你说你是自己的见证,你的见证不可靠。”   13 “你只为自己作见证,”法利赛人说,“你的见证不可靠。”  
8:14 耶稣回答说:“我为自己作见证,我的见证是真实的。因为我知道我从哪里来,往哪里去。你们却不知道我从哪里来,往哪里去。   14 耶稣回答说:“即使我为自己作见证,我的见证也是真实的。因为我知道我从哪里来,往哪里去。你们却不知道我从哪里来,往哪里去。  
8:15 你们是按着肉体判断人,我却不判断人。   15 你们是按照外貌来判断人,我却不判断人。  
8:16 即使我判断,我的判断也是真实的,因为我不独自一人,我和差我来的父在一起。   16 即使我判断,我的判断也是真实的,因为我不独自一人,差我来的父与我同在。  
8:17 你们的律法上也写着:‘两個人的见证才是真的’。   17 你们自己的律法上写着:‘两個人的见证才是真的’(申 19:15)。  
8:18 我为自己作见证,差我来的父也为我作见证。   18 我为自己作见证,差我来的父也为我作见证。”  
8:19 他们对他说:“你的父在哪里?”耶稣回答说:“你们既不认识我,也不认识我的父。如果你们认识我,也就认识我的父了。”   19 “你的父在哪里?”他们问道。他回答说:“你们既不认识我,也不认识我的父。如果你们认识我,也就认识我的父了。”  
8:20 耶稣在圣殿里教训人,就在库房里说了这些话。没有人抓他,因为他的时候还没有到。 库房守护者
γαζοφυλακιω (1049)
20 耶稣在圣殿里教训人,就在库房里说了这些话。没有人抓他,因为他的时候还没有到。  
8:21 耶稣又对他们说:“我要走了,你们要寻找我,却要死在你们的罪中。我去的地方,你们不能到。”   21 他又对他们说:“我要走了,你们要寻找我,却要死在你们的罪中。我去的地方,你们不能到。”  
8:22 犹太人就说:“难道他要自杀吗?他说:‘我去的地方,你们不能到。’”   22 犹太人开始在彼此之间问道:“难道他要自杀吗?他说:‘我去的地方,你们不能到。’”  
8:23 耶稣说:“你们是从下面来的,我是从上面来的。你们是属于这世界的人,我不是属于这世界的人。”   23 “你们,”他解释说,“是从下面来的,我是从上面来的。你们是属于这世界的人,我不是属于这世界的人。”  
8:24 我从前对你们说过,你们要死在你们的罪中。因为你们若不相信我是那一位,你们就要死在你们的罪中。”   24 这就是我告诉你们你们要死在你们的罪中的原因;因为,除非你们相信我是[那一位],你们就要死在你们的罪中。”  我是(6:20)
8:25 他们对他说:“你是谁?”耶稣对他们说:“从起初我就告诉你们是谁。”   25 “什么,你是谁?”他们问道。“怎么会这样,”耶稣回答说,“我和你们说话。  
8:26 我有许多事要对你们说,要论断你们。但差我来的那位是真实的,我向世界所说的话,都是从他那里听来的。”   26 我对你们说了很多事,要论断你们。因为差我来的那位是真实的,我向世界所说的话,都是从他那里听来的。”  
8:27 他们不明白耶稣说的是父。   27 他们不知道他从父那里对他们说话。  
8:28 耶稣对他们说:“你们把人子举起来,你们就必知道我是那一位,也必知道我凭着自己什么也不做,只做我父所吩咐我的。”   28 所以耶稣又说:“当你们把人子举起来的时候,你们就会知道我是[那一位]。我凭着自己什么也不做,只做我父所教导我的。”  我是(8:24)
8:29 差我来的那位与我同在。他并没有撇下我独自一人,因为我常做他所喜悦的事。”   29 差我来的那位与我同在。他没有撇下我独自一人,因为我常做他所喜悦的事。”  
8:30 耶稣说了这些话,许多人就信了他。   30 当他说话的时候,许多人就相信了他。  
8:31 耶稣对那些信他的犹太人说:“你们若常存我的道中,就真是我的门徒;   31 耶稣对那些现在相信他的犹太人说:“至于你们,如果你们持守我的教导,那么你们就是我真正的门徒;  
8:32 你们必晓得真理,真理必叫你们得自由。”   32 你们必晓得真理,真理必叫你们得自由。” (8:36)
8:33 他们回答说:“我们是亚伯拉罕的后裔,从来没有人使我们作奴仆。你怎么说:‘你们必得自由’呢?”   33 他们回答说:“我们是亚伯拉罕的后裔,从来没有受过任何人的奴役。你为什么要说:‘你们必得自由’呢?” (1) 出 1:14,严酷的奴役。
(2) 米 6:4,埃及是奴役之家。
8:34 耶稣对他们说:“我实实在在地告诉你们:凡犯罪的,就是罪的奴仆。   34 “我实实在在地告诉你们,”耶稣回答说,“凡犯罪的,就是罪的奴仆。  
8:35 奴仆不能永远住在家里,儿子却永远住在家里。   35 奴仆不会永远住在家里,儿子却永远住在家里。  
8:36 所以,儿子若叫你们自由,你们就真自由了。”   36 所以,儿子若叫你们自由,你们就真自由了。” 罗 8:2
8:37 我知道你们是亚伯拉罕的后裔,但你们想要杀我,因为我的道在你们里面没有地位。   37 我知道你们是亚伯拉罕的后裔,但你们想要杀我,因为我的教导在你们里面没有地位。  
8:38 我所讲的,是我从父那里看见的;你们所做的,是你们从你们的父那里看见的。”   38 我所讲的,是我从父那里看见的;你们所做的,是你们从你们的父那里看见的。”  
8:39 他们回答说:“亚伯拉罕是我们的父。” 耶稣对他们说:“如果你们真是亚伯拉罕的后裔,你们就必行亚伯拉罕的作为。”   39 他们说:“我们的父亲是亚伯拉罕。” 耶稣回答说:“如果你们是亚伯拉罕的后裔,你们就会行亚伯拉罕的作为。”  
8:40 现在你们却想要杀我,一个把从神那里所听见的真理告诉你们的人,亚伯拉罕没有这样行。”   40 但现在你们想杀我,一个从神那里听见真理并告诉你们的人。亚伯拉罕没有这样行。”  
8:41 你们行的是你们父亲的行为。他们就对他说:“我们不是从淫乱生的,我们只有一个父,就是神。”   41 我再说,你们行的是你们父亲的行为。” [愤怒] 他们回答说:“我们不是私生子。我们只有一个父亲,就是神。”  
8:42 耶稣说:“如果神是你们的父,你们必爱我,因为我从神那里出来,也从神那里来;我并不是凭着自己的意思来的,乃是神差我来的。”   42 “如果神是你们的父亲,”耶稣说,“你们就会爱我,因为我从神那里来,我在这里不是凭自己的意思,而是由差我来的那位。”  
8:43 你们为什么不明白我的话?因为你们不能听我的道。(o. logos)   43 你们为什么不明白我的说话方式,你们不能听我的话呢?  
8:44 你们是出于你们的父魔鬼,你们就愿意行你们父的私欲。他从起初就是杀人的,不守真理,因为他本不属真理,真理不在他里面。他说谎,是出于自己的本性,因为他本来就是说谎的,也是说谎之人的父。”                    拉丁文
 
  vos    de    patre     diavolo  
44 你们的父是魔鬼,你们愿意行他所喜悦的。他从起初就是杀人的,不常存真理,因为他里面没有真理。他撒谎是出于自己的本性,因为他本来就是说谎的,也是谎言之父。”  
8:45 我因为说真理,你们就不信我。”   45 但即使我说的是真理,你们也不相信我。”  
8:46 你们中间谁使我定罪呢?如果我说的是真理,你们为什么不信我呢?”   46 你们中间谁指证我有罪呢?如果我说的是真理,你们为什么不相信我呢?”  
8:47 凡属神的,必听神的话。(o. rhema) 你们不听,因为你们不属神。”   47 只有属神的人才听神的话。你们不听,因为你们不是神的儿女。”  
8:48 犹太人就回答他说:“我们没有说错吧?你说你是撒玛利亚人,并且被鬼附着。”   48 “我们没有说错吧,”犹太人回答说,“你说你是撒玛利亚人,并且被鬼附着?”  
8:49 耶稣回答说:“我没有被鬼附着,但我尊敬我的父,你们却羞辱我。”   49 “我没有被鬼附着,”耶稣回答说,“但我尊敬我的父,你们却羞辱我。”  
8:50 我不求自己的荣耀,有一位在求,也在审判。”   50 我不求自己的荣耀,有一位在求,也在审判。”  
8:51 我实实在在地告诉你们,人若遵守我的话。(o. logos) 他必永不尝死味。”   51 我实实在在地告诉你们,凡遵守我教训的人,永不尝死味。”  
8:52 犹太人就对他说:“我们现在知道你是被鬼附着了。亚伯拉罕死了,先知也死了,你说人若遵守我的话。(o. logos) 他必永不尝死味。”   52 “现在,”犹太人喊道,“我们知道你是被鬼附着了。亚伯拉罕死了,先知也死了,你却说:`凡遵守我教训的人,必不尝死味。´”  
8:53 你比我们的祖先亚伯拉罕还大吗?他已经死了,先知也死了,你把自己当作什么人呢?”   53 你比我们的祖先亚伯拉罕还大吗?他已经死了,先知也死了,你把自己当作什么人呢?”  
8:54 耶稣回答说:“我若荣耀自己,我的荣耀就毫无价值。是父荣耀我,就是你们所说为你们神的父。”   54 “如果我荣耀自己,”耶稣回答说,“我的荣耀就没有价值了。有一位荣耀我,就是我的父,你们说他是你们的神。”  
8:55 你们不认识他,我却认识他。我若说我不认识他,我就和你们一样是说谎的人了。但我认识他,也遵守他的话。(o. logos) 说谎的人
ψευστης (5583)
55 你们不认识他,我却认识他。如果我否认我认识他,我就和你们一样是说谎的人。但我认识他,也遵守他的教训。”  
8:56 你们的祖先亚伯拉罕欢喜要看见我的日子,他看见了,就快乐了。”   56 你们的祖先亚伯拉罕因盼望看见我的日子而欢喜,他看见了,就快乐了。”  
8:57 犹太人就对他说:“你还没有五十岁,你怎么见过亚伯拉罕呢?”   57 犹太人就说:“你还没有五十岁,你怎么见过亚伯拉罕,或者和他见过面?”  
8:58 耶稣说:“我实实在在地告诉你们,亚伯拉罕还没生的时候,我已经存在了。”   58 “我实实在在地告诉你们,”耶稣回答说,“在亚伯拉罕来到世上之前,我已经存在了。” “我是”的伟大力量 (8:28)
8:59 他们就拿起石头要打他,耶稣却躲起来,从殿里出去了,从他们中间经过,走了。”   59 他们就拿起石头要打他,但他躲了起来,从圣殿里出去,从他们中间经过,走了。”  



华夏公益教科书