跳转到内容

圣经研究/基督教/约翰福音 13 章

来自维基教科书,开放的书籍,为开放的世界

更新的现代版本 (平行, 注释) 约翰福音 13 章

[编辑 | 编辑源代码]


新约

约翰福音 第 13 章
更新的钦定版 希腊语词典
(斯特朗号码)
加上拉丁语摹本
更新的现代版本 亚拉姆语或
边注
评论
13:1 逾越节的筵席开始以前,耶稣知道自己离开世界,到父那里去的时候到了;他既爱世人,就爱他们到底。   1 逾越节的筵席开始以前,耶稣知道自己离开世界,到父那里去的时候到了。他既爱世人,就爱他们到底。 IHS  = ENG.Jesus AR.Yeshua
耶稣: 普遍语言
13:2 他们吃晚饭的时候,魔鬼已经把要卖耶稣的心,放在了西门儿子犹大·伊斯加リオ特的心里。   2 他们吃晚饭的时候,魔鬼已经把要卖耶稣的心,放在了西门儿子犹大·伊斯加リオ特的心里。
*                                             *
 
13:3 耶稣知道父已经把万事交在他手里,也知道自己是从神那里来,又要到神那里去;   3 耶稣知道父已经把万事交在他手里,也知道自己是从神那里来,又要到神那里去;  
13:4 就站起来,脱了外衣,拿一条毛巾束腰。 亚麻毛巾
λεντιον (3012)
4 就站起来,脱了外衣,拿一条毛巾束腰。  *                                   
13:5 然后,他在盆子里倒水,开始给门徒洗脚,用他束腰的毛巾擦干。   5 然后,他在盆子里倒水,开始给门徒洗脚,用他束腰的毛巾擦干。  
13:6 他来到西门·彼得那里,彼得就说:“主啊,你给我洗脚吗?”   6 他来到西门·彼得那里,彼得就说:“主啊,你给我洗脚吗?”  
13:7 耶稣回答说:“我现在做的事,你如今不明白,将来就明白了。”   7 耶稣回答说:“我现在做的事,你如今不明白,将来就明白了。”  
13:8 彼得说:“你永远不能给我洗脚!”耶稣回答说:“你若不让我洗你的脚,你就与我无份。”   8 彼得说:“你永远不能给我洗脚!”耶稣回答说:“你若不让我洗你的脚,你就与我无份。”  
13:9 西门·彼得说:“主啊,不但是我的脚,连我的手和头,你也要给我洗!”   9 西门·彼得说:“主啊,不但是我的脚,连我的手和头,你也要给我洗!”  
13:10 耶稣说:“已经洗过的人,只要把脚洗净就够了,全身都干净了。你们是干净的,不过不是你们所有人都是干净的。”   10 耶稣说:“已经洗过的人,只要把脚洗净就够了,全身都干净了。你们是干净的,不过不是你们所有人都是干净的。”  
13:11 因为他知道谁要卖他,所以说:“你们不是所有人都是干净的。”   11 因为他知道谁要卖他,所以说:“你们不是所有人都是干净的。”  
13:12 耶稣给门徒洗完脚,穿上衣服,又坐下来,对他们说:“你们明白我给你们做的事吗?”   12 耶稣给门徒洗完脚,穿上衣服,又坐下来,对他们说:“你们明白我给你们做的事吗?”  
13:13 你们都叫我老师,叫我主,你们说得对,因为我本来就是这样。   13 你们都叫我老师,叫我主,你们说得对,因为我本来就是这样。  
13:14 我是你们的老师,你们的主人,尚且给你们洗脚,你们也当彼此洗脚。   14 我是你们的老师,你们的主人,尚且给你们洗脚,你们也当彼此洗脚。 谦卑的条例
13:15 我给你们作了榜样,叫你们照着我向你们所做的,也彼此效法。   15 我给你们作了榜样,叫你们照着我向你们所做的,也彼此效法。  
13:16 我实实在在地告诉你们,仆人不能大于主人,差遣的也不能大于差遣他的人。   16 我实实在在地告诉你们,仆人不能大于主人,差遣的也不能大于差遣他的人。 主权凌驾于使徒
13:17 你们若明白这些事,你们若遵行,就有福了。   17 你们若明白这些事,你们若遵行,就有福了。  
13:18 我不是指着你们所有人说的,我知道我所拣选的是谁;但经上写着说:“同我吃饼的,竟举起脚跟攻击我。”   18 我不是指着你们所有人说的,我知道我所拣选的是谁;但经上写着说:“同我吃饼的,竟举起脚跟攻击我。” (诗篇 41:9)  
13:19 我现在就告诉你们,事情还没有发生以前,叫你们事情发生的时候,就能相信我是基督。   19 我现在就告诉你们,事情还没有发生以前,叫你们事情发生的时候,就能相信我是基督。 (8:58)
13:20 我实实在在地告诉你们,凡接待我所差遣的,就是接待我;凡接待我,就是接待那差遣我来的。   20 我实实在在地告诉你们,凡接待我所差遣的,就是接待我;凡接待我,就是接待那差遣我来的。 (1:12)
13:21 耶稣说了这话,心里就忧愁,便明说:“我实实在在地告诉你们,你们中间有一个人要卖我了。”   21 耶稣说了这话,心里就忧愁,便明说:“我实实在在地告诉你们,你们中间有一个人要卖我了。”  
13:22 门徒彼此对看,猜不出他说的是谁。   22 门徒彼此对看,猜不出他说的是谁。  
13:23 耶稣所爱的门徒,就是那在席上靠着耶稣的,                    拉丁语
 
   eius     in   sinus       Jesu  
23 耶稣所爱的门徒,就是那在席上靠着耶稣的, 圣名 抄本 D
13:24 西门·彼得就向他使个眼色,叫他问问是谁要卖耶稣。   24 西门·彼得就向他使个眼色,叫他问问是谁要卖耶稣。  
13:25 那门徒便靠着耶稣的胸膛,对他说:“主啊,是谁呢?”   25 那门徒便靠着耶稣的胸膛,对他说:“主啊,是谁呢?”  
13:26 耶稣回答说:“我要蘸一块饼给谁,谁就是那人。”耶稣就蘸了一块饼,递给西门儿子犹大·伊斯加リオ特。 一口
ψωμιον (5596)
26 耶稣回答说:“我要蘸一块饼给谁,谁就是那人。”耶稣就蘸了一块饼,递给西门儿子犹大·伊斯加リオ特。  
13:27 犹大吃了饼,撒旦就入了他的心。耶稣对他说:“你所要做的,快做吧。”   27 犹大吃了饼,撒旦就入了他的心。耶稣对他说:“你所要做的,快做吧。”  
13:28 众人不知道耶稣为什么对他这样说。   28 众人不知道耶稣为什么对他这样说。  
13:29 有些人以为,因为犹大是管钱袋的,耶稣对他说:“你去买我们过节所需要的。”或“给穷人施舍些东西。”   29 有些人以为,因为犹大是管钱袋的,耶稣对他说:“你去买我们过节所需要的。”或“给穷人施舍些东西。”  
13:30 犹大吃了饼,就立刻出去。那时正是晚上。   30 犹大吃了饼,就立刻出去。那时正是晚上。 (3:19)
13:31 犹大出去以后,耶稣就说:“人子如今得了荣耀,神在人子身上也得了荣耀。”   31 犹大出去以后,耶稣就说:“人子如今得了荣耀,神在人子身上也得了荣耀。”  
13:32 神若在人子身上得了荣耀,神自己也要在人子身上得荣耀,并且要立刻在人子身上得荣耀。   32 神若在人子身上得了荣耀,神自己也要在人子身上得荣耀,并且要立刻在人子身上得荣耀。  
13:33 我与你们同在,还有不多的时候了。你们要寻找我;我曾对犹太人说过,我去的地方,你们不能到,现在我也告诉你们。 孩子们
τεκνια (5040)
33 我与你们同在,还有不多的时候了。你们要寻找我;我曾对犹太人说过,我去的地方,你们不能到,现在我也告诉你们。 约翰一书 2:13
13:34 我赐给你们一条新命令,就是要你们彼此相爱;正如我爱你们一样,你们也要彼此相爱。   34 我赐给你们一条新命令,就是要你们彼此相爱;正如我爱你们一样,你们也要彼此相爱。 利未记的王法
雅各书 2:8
13:35 你们若彼此相爱,众人就因此认出你们是我的门徒了。   35 你们若彼此相爱,众人就因此认出你们是我的门徒了。  
13:36 西门·彼得对他说:“主啊,你要往哪里去?”耶稣回答说:“我往哪里去,你现在不能跟着我,将来却要跟着我。”   36 西门·彼得对他说:“主啊,你要往哪里去?”耶稣回答说:“我往哪里去,你现在不能跟着我,将来却要跟着我。”  
13:37 彼得对他说:“主,我为什么不能现在跟随你?我愿意为你的缘故舍弃生命。”   37 彼得再次问道:“师父,我为什么不能现在跟随你?我愿意为你舍弃生命。”  
13:38 耶稣回答他:“你愿意为我的缘故舍弃生命?我实实在在地告诉你,鸡叫之前,你必三次不认我。”   38 耶稣说:“你说你要为我舍弃生命,我告诉你,在你三次不认我之前,公鸡不会啼叫。”  



华夏公益教科书