伦巴第语/形容词
外观
	
	
< 伦巴第语
(重定向自 伦巴第语/所有格形容词)类似于名词的情况,形容词也有两种性别(阳性和阴性)和两种数(单数和复数)。关于复数和阴性形式的形成,请参阅 名词的说明
限定性形容词表示性质。对于这类形容词,除了形容词的基本形式(原级)之外,还有最高级,表示性质的极端形式,还有比较级,表示比较。
参见 → 形容词的等级
| ►► | 阳性 单数 | 阳性 复数 | 阴性 单数 | 阴性 复数 | 方言 | 英语翻译 | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1^单数。 | mè (ms1) me (ms2) | mè (mp1) me (mp2) | mia (fs1) me (fp3) mea (fp3) | mè (fp1) me (fp2) mee (fp3) | (1) MI (2) BG (3) BG | 我的“m”单数 | 我的“m”复数 | 我的“f”单数 | 我的“f”复数 | 
| 2^单数。 | tò (ms1-2) | tò (mp1-2) | toa (fs1) tò (fs2) | tò (fp1-2) | (1) MI (2) BG | 你的“m”单数 | 你的“m”复数 | 你的“f”单数 | 你的“f”复数 | 
| 3^单数。 | sò (ms1-2) | sò (mp1-2) | soa (fs1) sò (fs2) | sò (fp1-2) | (1) MI (2) BG | 他的/她的/它的“m”单数 | 他的/她的/它的“m”复数 | 他的/她的/它的“f”单数 | 他的/她的/它的“f”复数 | 
| 1^复数。 | vost (ms1-3) voster (ms2) | vost (mp1) voster (mp2) vos'cc (fs3) | vosta (fs1-3) vostra (fs2) | voste (fs1-3) voster (fs2) | (1) MI (2) MI (3) BG | 你的“m”单数 | 你的“m”复数 | 你的“f”单数 | 你的“f”复数 | 
| 2^复数。 | nost (ms1-3) noster (ms2) | nost (mp1) noster (mp2) nos'cc (fs3) | nosta (fs1-3) nostra (fs2) | noste (fs1-3) noster (fs2) | (1) MI (2) MI (3) BG | 我们的“m”单数 | 我们的“m”复数 | 我们的“f”单数 | 我们的“f”复数 | 
| 3^复数。 | sò (ms1) | soa (mp1) | sò (fs1) | sò (fp1) | (1) MI | 他们的“m”单数 | 他们的“m”复数 | 他们的“f”单数 | 他们的“f”复数 | 
还有 "propri" “m”单数/复数, | "propria" “f”单数 | "proprie" “f”复数(自己的)也是一个所有格形容词。
注意
- 所有格形容词可以用关系限定补语(de + 主格人称代词)加强,例如 mè de mi,sò de lù,等等。
- 例子
- La soa ca' de lù (他的房子 - 他的)
- 所有格形容词的加强(或只用补语代替形容词)在第三人称单数/复数存在歧义时是必须的。
- 它们通常放在名词之前,冠词之后;注意:只有在亲属关系中才不需要冠词:“Mè pader”(而不是“El mè pader”) - 英文:我的父亲
→ 参考
- Claudio Beretta, A lezione di grammatica milanese, Circolo Filologico Milanese, pag.63 MI
- Nozioni di Grammatica del Dialetto BergamascoBG
下表显示了形容词的阳性形式:关于性别,基数词是不变的,除了 vun “m” → vuna/voeuna “f”;du “m” → do “f”;trè “m” → trii “f”,序数词遵循与 名词和形容词阴性形式的形成规则 相同的规则。
| ►► | 基数词 “m” | 序数词 “m” | 方言 | 
|---|---|---|---|
| 1 | vun (1) voeun (2) | prim | (1) MI (2) Lagh | 
| 2 | du | second | |
| 3 | trii | terz | |
| 4 | quater | quart | |
| 5 | cinch cincu | quint | |
| 6 | ses | sest | |
| 7 | set | setim | |
| 8 | vot | otav | |
| 9 | noeuv | nono | |
| 10 | des | decim | |
| 11 | vundes | unidicesim / quell di vundes | |
| 12 | dodes | dodicesim / quell di dodes | |
| 13 | tredes | tredicesim / quell di tredes | |
| 14 | quatordes | quatordicesim / quell di quatordes | |
| 15 | quindes | quindicesim / quell di quindes | |
| 16 | sedes | sedicesim / quell di sedes | |
| 17 | derset | quell di derset | |
| 18 | desdot | quell di desdot | |
| 19 | desnoeuv | quell di desonoeuv | |
| 20 | vint | vintesim / quell di vint | |
| 21 | vintun | vintunesim / quell di vintun | |
| 22 | vintiduu | vintiduesim / quell di vintiduu | |
| 23-29 | ... | ... | |
| 30 | trenta | trentesim / quell di trenta | |
| 31 | trentun | trentunesim / quell di trentun | |
| 32 | trenta-du | trentaduesim / quell di trenta-du | |
| 33-39 | ... | ... | |
| 40 | quaranta | quaranta / quell di quranta | |
| 41 | quarantun | quarantunesim / quell di quarantun | |
| 42 | quaranta-du | quarantaduesim / quell di quaranta-du | |
| 43-49 | ... | ... | |
| 50 | 五十 | 第五十 / 五十个 | |
| 51-59 | ... | ... | |
| 60 | 六十 | 第六十 / 六十个 | |
| 61-69 | ... | ... | |
| 70 | 七十 | 第七十 / 七十个 | |
| 71-79 | ... | ... | |
| 80 | 八十 | 第八十 / 八十个 | |
| 81-89 | ... | ... | |
| 90 | 九十 | 第九十 / 九十个 | |
| 91-99 | ... | ... | |
| 100 | 一百 | 第一百 / 一百零一个 | |
| 101 | 一百零一 | 第一百零一 / 一百零一个 | |
| 102 | 一百零二 | 第一百零二 / 一百零二个 | |
| 103-109 | ... | ... | |
| 110 | 一百一十 | 第一百一十 / 一百一十个 | |
| 111 | 一百二十 | 第一百二十 / 一百二十个 | |
| 112-199 | ... | ... | |
| 200 | 两百 | 第二百 / 两百个 | |
| 201-299 | ... | ... | |
| 300 | 三百 | 第三百 / 两百个 | |
| 301-399 | ... | ... | |
| 400 | 四百 | 第四百 / 四百个 | |
| 401-499 | ... | ... | |
| 500 | 五百 | 第五百 / 五百个 | |
| 501-599 | ... | ... | |
| 600 | 六百 | 第六百 / 六百个 | |
| 601-599 | ... | ... | |
| 700 | 七百 | 第七百 / 七百个 | |
| 701-799 | ... | ... | |
| 800 | 八百 | 第八百 / 八百个 | |
| 801-899 | ... | ... | |
| 900 | 九百 | 第九百 / 九百个 | |
| 901-999 | ... | ... | |
| 1000 | 一千 | 第一千 / 一千个 | |
| 1001 | 一千零一 | 第一千零一 / 一千零一个 | |
| 1002-1099 | ... | ... | |
| 1100 | 一千一百 | 第一千一百 / 一千一百个 | |
| 2000 | 两千 | 第二千 / 两千个 | |
| 3000 | 三千 | 三千个 | |
| 3001-9999 | ... | ... | |
| 10000 | 一万 | 一万个 | |
| 10000-99999 | ... | ... | |
| 100000 | 十万 | 十万个 | |
| 100001-999999 | ... | ... | |
| 1000000 | 一百万 | 第一百万 / 一百万个 | |
| 1000001-9999999 | ... | ... | |
| 1000000000 | 十亿 | 第一十亿 / 十亿个 | 
→ 参考
- 米兰语言学协会 (2018). 米兰语词典. Antonio Vallardi, 第 191 页. ISBN 978-88-6987-846-6. MI
指示形容词
[edit | edit source]| 阳性 单数 | 阳性 复数 | 阴性 单数 | 阴性 复数 | 方言 | 英语翻译 | 
|---|---|---|---|---|---|
| [1]quest ... chì (ms1-3) quest ... che (ms2) | questi ... chì(mp1) quisti ... chì(mp3) quis'ci ... chì(mp4) | questa ... chì (fs1) chesta ... che (fs2) | queste ... chì (fp1) cheste ... che (fp2) | (1) MI (2) BG BS (3-4) Vtel | 这个 “m” 单数 | 这些 “m” 复数 | 这个 “f” 单数 | 这些 “f” 复数 (靠近说话者和听者) | 
| quell ... lì (ms1-5) chell ... lì (ms4) | quella ... lì (mp1-5) chella ... lì (mp4) | quei ... lì (fs1) quii ... lì(fs2-5) chi ... lì (fs3-4) chei ... lì (fs4) | quei ... lì (fp1) quii ... lì(fp2-5) chi ... lì (fp3) chelle ... lì (fp4) | (1) MI (2) MI (3) MI (4) BG BS (5) Vtel | 那个 “m” 单数 | 那些 “m” 复数 | 那个 “f” 单数 | 那些 “f” 复数 (远离说话者,靠近听者) | 
| quell ... là (ms1-5) chell ... là (ms4) | quella ... là (fp1-5) chella ... là (fp4) | quei ... là (ms1) quii ... là(ms2-5) chi ... là (ms3-4) chei ... là (ms4) | quei ... là (fp1) quii ... là(fp2-5) chi ... là (fp3) chele ... là (fp4) | (1) MI (2) MI (3) MI (4) BG BS (5) Vtel | 那个 “m” 单数 | 那些 “m” 复数 | 那个 “f” 单数 | 那些 “f” 复数 (远离说话者和听者) | 
| istess (ms1) | istessa (fs1) | istess (ms1) | istesse (fp1) | (1) MI | 相同的 “m” 单数 | 相同的 “m” 复数 | 相同的 “f” 单数 | 相同的 “f” 复数 | 
| medesim (ms1) | medesim (fs1) | medesima (ms1) | medesime (fp1) | (1) MI | 相同的 “m” 单数 | 相同的 “m” 复数 | 相同的 “f” 单数 | 相同的 “f” 复数 | 
注意
- ↑ also quell…chì, quell…che etc.
→参考资料
- Claudio Beretta, 米兰语语法课, 米兰语言学协会, 第 55 页 MI
- Nozioni di Grammatica del Dialetto BergamascoBG
不定形容词
[edit | edit source]| 形容词 在米兰语中 | 示例 | 方言 | 英语翻译 | 
|---|---|---|---|
| nissun (1) nissoeun (2) nigun (3) insun (4) | (1) MI (2)Lagh (3) Vtel (4)NO | 没有 | |
| ogni (1) | MI | 每个 | |
| ognidun (1) | MI | 每个 | |
| on quai (1) on quei (1) | MI | 一些 | |
| certo (1) | MI | 某些 | |
| tanto (1) | MI | 很多,大量 (当它在不可数名词前是单数时) 许多,大量 (当它在可数名词前是复数时) | |
| vari (1) | MI | 几个 | |
| numeros (1) | MI | 许多 | |
| poch (1) | MI | 少量 (当它在不可数名词前是单数时) 很少 (当它在可数名词前是复数时) | |
| talun (1) | MI | 一些 • 罕见 | |
| tut (1) | MI | 所有 | |
| qualsessia (1) | MI | 任何 | |
| quaisevoeur (1) | MI | 任何,无论什么 | 
然后有一些形容词词组充当不定形容词。
形容词词组通常用于表示大量或少量。
以下词组表示大量
| 词组 在米兰语中 | 示例 | 方言 | 
|---|---|---|
| un mucc de (1) | MI | |
| una fota de (1) | MI | |
| un frach de (1) | MI | |
| un badaluch de (1) | MI | |
| un fila de (1) | MI | |
| un rebellot de (1) | MI | |
| una mega 'd (1) | PV | |
| un sfragell de (1) | MI | 
以下词组表示少量
| 词组 | 示例 | 方言 | 
|---|---|---|
| un po de (1) | MI | |
| un zich de (1) | MI | |
| un cicinin de (1) | MI | |
| un cicin de (1) | MI | |
| un cicc de (1) | MI | |
| un grizz de (1) | MI | |
| un gandain de (1) | Br | |
| un sgrisolin de (1) | MI | 
疑问形容词
[edit | edit source]疑问形容词是用于构建直接疑问句的形容词。
►► 参见 ►►► 直接疑问句
