跳转至内容

土耳其语/问路

来自Wikibooks,开放世界中的开放书籍

注意:“道路术语”段落中有一个未完成的词汇表。如果您能添加更多,请添加。

Not: "Road Terms" (Yol Sözcükler) paragrafında bir bitmemiş sözlük var. Eğer yapabiliyorsan, lütfen sözlüğe daha sözcükler ekle.


土耳其是一个非常旅游的地方,那里有很多事情要做,很容易迷路。因此,知道如何问路非常有用。在学习的同时,还可以欣赏土耳其的亮点(仍在添加新图片!)

科尼亚的旋转舞者。人们会对舞蹈的美丽以及他们如何在长时间旋转而不头晕感到惊叹!

让我们从以下开始:Ben plaja nasıl gidebilirim? 我怎么去海滩?

注意两个句子中的斜体。当字母ae添加到名词的末尾时,这意味着说话者试图到达/给予某个东西,在本例中是海滩。让我们再看一些例子

Ben eve gidiyorum. 我回家了。

Sen okula gidiyorsun. 你去学校了。

O tatile gidiyor. 他/她去度假了。

使用专有名词(如城市或国家名称)时,必须始终在名词后添加撇号,然后再添加ae。例如

Biz Mısır'a gidiyoruz. 我们去埃及。

Siz İstanbul'a gidiyorsunuz. 你们(复数)去伊斯坦布尔。

Onlar Londra'ya gidiyorlar. 他们去伦敦。

如果你看最后一个例子,你会注意到在Londra之后,是ya而不是a。当名词以元音结尾时,使用yaye,而不是ae。例如

Ben Ankara'ya gidiyorum 我去安卡拉。

Sen Amerika'ya gidiyorsun 你去美国。

O Tokyo'ya gidiyor 他/她去东京。

好的,现在我们知道了语法,让我们继续本课的主要内容:问路

主要内容

[编辑 | 编辑源代码]
啊,伊斯坦布尔!那里有很多事情要做,但很容易迷路!

让我们从第一个问题开始,然后构建一个完整的对话。你可能会问一个陌生人,因此必须礼貌并以复数形式称呼他/她:siz而不是sen

用土耳其语问路有几种不同的方式,所有这些方式都几乎可以逐字翻译成英语

  • Ben plaja nasıl giderim? - 我怎么去海滩?
  • Ben müzeye nasıl gidebilirim? - 我怎么去博物馆?
  • Siz İzmir'e nasıl gidildiğini biliyor musunuz? - 你知道怎么去伊兹密尔吗?

在你学会如何与这个人交谈之前,最好先学习如何用土耳其语说出方向。

  • sol(a) - (向)左
  • sağ(a) - (向)右
  • ileri(ye) - (向)前
  • geri(ye) - (向)后


  • Kuzey(e) - (向)北
  • Güney(e) - (向)南
  • Doğu(ya) - (向)东
  • Batı(ya) - (向)西


  • Kuzeydoğu(ya) - (向)东北
  • Güneydoğu(ya) - (向)东南
  • Güneybatı(ya) - (向)西南
  • Kuzeybatı(ya) - (向)西北

更复杂的问题

[编辑 | 编辑源代码]

例如,当你问某人如何到达博物馆时,他们不会仅仅说“向北走!”。很可能更复杂,例如“沿着这条路走,第二个左转,然后在下一个路口右转……”。下面是一些有用的词汇,你需要学习它们才能理解这个陌生人到底在告诉你什么!请注意,土耳其使用公制,所以他们很可能会用米和公里来告诉你距离,而不是码和英里。

土耳其语中的公制
[编辑 | 编辑源代码]

这些术语几乎与英国英语相同,但与美国英语不同。我将下面的词汇组织成以下布局:Türkçe - 英国英语 - 美国英语。

注意:不要忘记,由数字引导的单位不像英语那样使用复数,所以在给出米、公里等数量时,你永远不需要添加-ler或-lar。只需数字即可。
  • milimetre - millimetre - millimeter
  • santimetre - centimetre - centimeter
  • metre - metre - meter
  • kilometre - kilometre - kilometer
土耳其语中的英制
[编辑 | 编辑源代码]

你不太可能用到这些词汇,但有些情况下你可能需要使用英制。所以,以防万一,学习所有这些单位……

  • inç - inch
  • ayak - foot(ayak也指实际的身体部位)
  • yarda - yard
  • mil - mile

在学习土耳其语的序数之前,你无法说出“第二个左转”。在本节中,我将使用以下布局

birinci - 1. - 1st

在土耳其语中,你只需添加一个句点,而不是在基数词的末尾添加st、nd、rd或th来使其成为序数。无论如何,既然我们知道如何在土耳其语中说1st,让我们学习其余的,直到第10位。

  • ikinci - 2. - 2nd
  • üçüncü - 3. - 3rd
  • dördüncü - 4. - 4th(dört - four,dörtüncü变为dördüncü)
  • beşinci - 5. - 5th
  • altıncı - 6. - 6th
  • yedinci - 7. - 7th
  • sekizinci - 8. - 8th
  • dokuzuncu - 9. - 9th
  • onuncu - 10. - 10th

如你所见,当土耳其语序数完全写出来时,它们只是基数词加上额外的结尾。对于第10位之后的序数也是如此。

道路术语
[编辑 | 编辑源代码]

既然你已经了解了土耳其语的公制和如何说土耳其语的序数,那么让我们学习必要的词汇。

  • yol - 道路
  • trafik - 交通 (jiāotōng)
  • taşıma - 运输 (yùnshū)
  • sokak / cadde - 街道 / 大街 (jiēdào / dàjiē)
  • bulvar - 林荫大道 (lín yīn dàdào)
  • meydan - 广场 (guǎngchǎng)(meydan 字面意思是开放空间,但可以翻译成广场。)
  • kestirme (yolu) - 捷径 (jiéjìng)
  • otoban - 高速公路 (gāosù gōnglù)
  • otoyol - 机动车道 (jīdòng chēdào)
  • şose - 碎石路 (suìshí lù)
  • bisiklet yolu - 自行车道 (zìxíngchēdào)
  • raylar - 铁轨 (tiěguǐ)
  • tünel - 隧道 (suìdào)
  • köprü - 桥 (qiáo)
  • viyadük - 高架桥 (gāojiàqiáo)
  • kaldırım - 人行道 (rénxíngdào)(有点混乱,因为它也可以指人行道)
  • patika - 小路 (xiǎolù)
  • kavşak - 交叉路口 (jiāochā lùkǒu)
  • trafik ışıkları - 交通信号灯 (jiāotōng xìnhào dēng)
  • yol işaretleri - 路标 (lùbiāo)
  • araba - 汽车 (qìchē)
  • tren - 火车 (huǒchē)
  • tramvay - 有轨电车 (yǒuguǐ diànchē)
  • otobüs - 公共汽车 (gōnggòng qìchē)
  • uçak - 飞机 (fēijī)
  • helikopter - 直升机 (zhíshēngjī)
  • bisiklet - 自行车 (zìxíngchē)
  • motosiklet - 摩托车 (mótuōchē)
  • taksi - 出租车 (chūzūchē)
  • gemi - 船 (chuán)
  • feribot - 渡轮 (dùlún)
  • otobüs durağı - 公共汽车站 (gōnggòng qìchē zhàn)
  • demiryolu - 铁路 (tiělù)

言归正传…

[编辑 | 编辑源代码]
伊斯坦布尔大巴扎的喧嚣和繁华。但在其他地区,甚至更加拥挤!

让我们看看tourist 和stranger 之间的一段典型对话

T: Müzeye nasıl gidebilirim?

S: İleri gidin ve sağa dönün。İkinci trafik ışığında sola döndüğünüzde meydanı görürsünüz。Karşıya geçtiğinizde bulvardan yüz metre sonra müzeyi bulursunuz。

T: Çok teşekkürler!

S: 一点也不 (Yīdiǎn yě bù)。

你理解了吗?没有吗?无论如何,请查看页面底部的一个框,以了解此对话的翻译。

那么,我们在本课中学到了什么?我们学习了

  • 一些语法(在名词末尾添加ae等)。
  • 询问方向的不同方式。
  • 如何用土耳其语说出某些方向。
  • 如何用土耳其语说出公制单位。
  • 土耳其语序数。
  • 某些土耳其语道路术语。

最重要的是

  • 如何问路!

常见的土耳其语短语

翻译后的对话
说话人 翻译
T 我怎样才能到达博物馆?
S 一直往前走,然后右转。在第二个交通灯处左转,您就会看到广场。穿过广场后,沿着林荫大道走一百米,您就会找到博物馆。
T 非常感谢!
S 不客气。
您可以在讨论页面上提供有关此页面的反馈。
华夏公益教科书