跳转到内容

土耳其语/副动词

来自维基教科书,开放的书籍,开放的世界

副动词是土耳其语语法中相当独特的特征。如果你母语不是蒙古语或通古斯语,那么通过副动词来表达想法对你来说应该是很新鲜的。

副动词允许我们用从属句来修饰副词。虽然英语使用连词来实现这个目的,但在土耳其语中,动词会收到一个特殊的词尾。比较以下例子

  • Sınavın bitince beni ara. 考试结束后给我打电话。

虽然土耳其语也有连词,但它们的用法远不如副动词,而且大多数情况下,使用副动词的句子听起来更好。另一方面,有些含义只能通过副动词来表达,因此,学习副动词对于流利地说土耳其语至关重要。

简单副动词

[edit | edit source]

简单副动词只能直接附加到动词词干,并且不按人称变化。因此,除非明确说明,否则从属句的主语被认为与主句相同。以下词尾是最常见的词尾(所有词尾都经历元音和谐)

-(y)ıp

[edit | edit source]

-(y)ıp 是一种将两个等价句子连接起来的词尾,因此可以松散地翻译成并且

  • Eve gidip uyuyacağım. 我要回家睡觉。

当一个动词加上-(y)ıp词尾时,它被认为具有与主句相同的时态标记,并且-(y)ıp从句的主语始终与主句相同。

  • Sınava girip iyi not almalısın. 你应该参加考试并取得好成绩。
  • Ahmet önden gidip bizi bekleyecek. 艾哈迈德会先走,然后等我们。

因此,-(y)ıp 在大多数情况下可以被连词 ve 代替。

  • Sınava girmelisin ve iyi not almalısın.
  • Ahmet önden gidecek ve bizi bekleyecek.

当主句为肯定句时,带有-(y)ıp的从句可以带上否定词尾-ma,如果它为否定句。

  • Hiçbir şey yapmayıp konuşuyor. 他在什么都不做的情况下说话。

然而,如果主句为否定句,则从属句也隐含为否定句,因此不能加上否定词尾-ma

  • Lütfen öyle susup bakma. 不要那样闭嘴看着我。

当主句为否定句,但从属句不为否定句时,使用单词da/de来强调这一点。

  • Bana hakaret edip de sonra yakınma. 不要侮辱我,然后抱怨。

当与动词 durmak 结合使用时,它表示继续做某事

  • Yalan söyleyip duruyor. 他一直在撒谎。
  • Şu soruyu bana sorup durma, bilmiyorum. 不要一直问我这个问题,我不知道。

动词可以重复来强调这一点。

  • Yalan söyleyip söyleyip duruyor.
  • Şu soruyu bana sorup sorup durma.

-(y)ınca

[edit | edit source]

词尾-(y)ınca 与英语连词 when 密切对应。它表示两个事件之间的顺序关系。

  • Taksim'de buluşunca konuşuruz. 我们在塔克西姆见面时可以谈论它。
  • Kahve içince kendime geliyorum. 当我喝咖啡时,我(能够)振作起来。
  • Dün evden çıkınca beni aradın. 你昨天我离开家的时候给我打电话。

带有-(y)ınca的从句也可以有与主句不同的主语。发生这种情况时,主语处于主格,并且没有在-(y)ınca上添加人称词尾。

  • Sen konuşunca bana bakıyorlar. 你说话的时候他们看着我。
  • Kerem eve gelince annesi onu karşıladı. 当凯雷姆回家时,他的母亲迎接了他。

-(y)arak

[edit | edit source]

副动词-(y)arak 用于描述动作执行的方式,或完成该动作所使用的方法。它大致对应于英语介词 by

  • Eve yürüyerek gidiyorum. 我步行回家。
  • Beni aşağılayarak ne kazanıyorsun? 你羞辱我得到什么好处?
  • Hocayla konuşarak bu işi halledeceğim. 我会和老师谈谈,把这件事解决掉。

带有-(y)arak的从句几乎从未收到过除了主句之外的主语。很少情况下,主句主语所拥有的物品可以充当主语。

  • Elleri titreyerek konuşuyordu. 他说话的时候手在颤抖。

动词 olmak,当以 olarak 形式变化时,具有特殊含义,大致对应于英语介词 as。它可以用来从形容词中生成副词从句...

  • Başvurumuzu toplu olarak atacağız. 我们将集体提交我们的申请。

...表明状态或分类...

  • Başkanınız olarak bu fikri onaylıyorum. 作为你们的领导,我同意这个想法。

...或表明一个群体正在参与一个行动。

  • Haberi duyunca tüm sınıf olarak ayağa kalktık. 当我们听到消息时,我们作为整个班级站起来。

词尾-(y)ınca 和词尾-(y)arak 都在第一个音节上重读。

  • yapınca
  • yaparak

-madan

[edit | edit source]

词尾 -madan 表示没有做...,因此它始终为否定。词干的最后一个音节在发音中始终重读,因为它包含否定词尾。

  • Seninle konuşmadan bir karar veremem. 我不能在没有和你谈话的情况下做出决定。
  • Yüzüme bakmadan gitti. 她没有看我的脸就走了。

iken 是一种特殊的副动词,因为它附加到一个变化的动词或名词上,类似于其他系词词尾。当它附加到一个单词上时,它变为 -(y)ken。需要注意的是,-(y)ken 中的 e 是不变的。它可以粗略地翻译成 while,因为它用于陈述一个在主句发生时正在进行的事件。

当词尾 -(y)ken 附加到一个动词上时,动词引用一个相对于主句的时间。此外,-(y)ken 从不按人称变化,并且在这方面与 -(y)ınca 类似。让我们来考察一下将 -(y)ken 附加到不同的时态所产生的不同含义。

未完成时或现在时

[edit | edit source]

使用 -(y)ken 最常见的方式是与未完成时结合使用。在这种形式下,它与英语 while 密切对应。虽然不常见,但现在时也可以与相同的含义结合使用。

  • Eve giderken bakkala uğra. 回家的时候去杂货店看看。
  • İşimi yaparken kapı çaldı. 我工作的时候门响了。
  • Hırsızı kaçarken yakalayacağız. 我们会在小偷逃跑的时候抓住他。

过去时

[edit | edit source]

词尾 -(y)ken 只能与 -mış 过去时结合使用,而不能与 -dı 过去时结合使用。它用于谈论在主句发生时已经完成的事件。因此,它产生了一个可以粗略地翻译成 已经做了... 的含义。

  • Sınav başlamışken tuvalete çıkamayız. 考试已经开始了,我们不能去上厕所。
  • Annemiz odayı terk etmişken şu işi halledelim. 我们妈妈不在的时候,让我们把这件事解决掉。
  • Parasını vermişken tatile gidelim bari. 钱都给了,至少让我们去度假吧。

这个含义可以用副词 hazır 进一步强调。

  • 我已经完成了我的工作,所以我可以和你谈谈。Having already completed my job, I may talk with you.

-(y)ken与将来时连用时,它表示在主句事件发生时,该动作尚未发生。通常,这也意味着该事件没有像预期的那样实现。

  • 我正要打电话给你时,有人敲门了。Someone knocked the door when I was about to call you.
  • 我正要完成我的作业时,停电了。There was a blackout as I was about to do my homework.

在不太正式的语境中,-(y)ken可以与祈使时-malı结合使用,来谈论在事件发生时存在的义务。与将来时类似,这通常意味着义务没有实现。

  • 你本应该和老师谈谈,但你却没有。You didn't talk with the teacher even though you were supposed to.

-(y)ken也可以与名词、var/yokdeğil自由组合。

  • 你在家的时候写报告吧。Write the report while you are at home.
  • 我工作的时候可不像你这样闲逛。I didn't hang around like you do while I had a job.

重复式副词

[编辑 | 编辑源代码]

重复式副词很特殊,因为它们使用两个动词而不是一个。这种形式的副词有两种。

-(y)a -(y)a

[编辑 | 编辑源代码]

这种副词有两种用法。

重复同一个动词

[编辑 | 编辑源代码]

这种副词最常见的形式是重复同一个动词两次。它比-(y)arak更强调,强调动作的连续性或重复性。

  • 我盯着电脑看,眼睛都红了。My eyes got red by looking at the computer.
  • 我总是和你在一起,越来越像你。I keep resembling you more by hanging out with you.

使用两个不同的动词

[编辑 | 编辑源代码]

有时,这种副词可以使用两个不同的动词。这两个动词通常要么相似,要么意义相反。这些结构的形式大多是习语。

  • 我们经历了艰难的磨练才学会了。We learn through great struggle.
  • 他大声喊叫,终于被接受了。He had himself accepted by shouting and yelling.

-(a)r -maz

[编辑 | 编辑源代码]

这种副词是通过重复一个动词两次形成的,一次使用肯定形式的过去时,一次使用否定形式的过去时。这种副词在英语中翻译为as soon as

  • 他一毕业就找到工作了。He started working as soon as he finished university.
  • 你一收到消息就告诉我们。Bring us the news as soon as you receive it.

复合式副词

[编辑 | 编辑源代码]

复合式副词是通过将一个变格动词与一个后置词组合形成的。

-mış gibi

[编辑 | 编辑源代码]

这里的-mış可以是过去时后缀-mış,也可以是系动词后缀-(y)mış。这产生了一种反事实的含义,类似于英语中的as if...。可以用副词sanki来强调。

  • 他看着我,好像看到了鬼一样。He stared at me as if he saw a ghost.
  • 他说话的样子,好像什么都知道。He is talking as if he knows everything.
  • 你好像要扑向我一样,一直在等着。You are waiting as if you will jump at me.

与动词durmak结合使用时,意思是to look as if ...

  • 看起来辛南要赢得比赛了。It looks as if Sinan is going to win the race.

-dıktan sonra

[编辑 | 编辑源代码]

这种副词意思是after ...

  • 交完作业后再说吧。Talk after turning your homework in.
  • 到达车站后等我。Wait for me after arriving at the station.

它可以与代词结合使用,类似于-(y)ınca

  • 我完成我的工作后,你就开始吧。After I complete my job, you go in.

-madan önce

[编辑 | 编辑源代码]

这种副词意思是before ...,功能与-dıktan sonra非常相似。但是,因为它包含否定后缀-ma,所以在发音时,词干的最后一个音节会重读。

  • 从学校出来之前告诉我。Tell me before going out of the school.
  • 我和你谈话之前,我的想法不同。My opinion was different before I talked to you.

-ana kadar

[编辑 | 编辑源代码]

这种副词意思是until ...,功能与-dıktan sonra-madan önce非常相似。

  • 我们有时间直到学校开始。We have time until the school starts.
  • 一切都很好,直到伊尔马克打电话来。Everything was fine until Irmak called.

-dığından beri

[编辑 | 编辑源代码]

这种副词意思是since ...,功能与上面描述的副词非常相似。但是,正如我们将在Turkish/Relative Clauses中看到的那样,-dığından是按人称变格的。

  • 自从我来这里,我开始变得像你。I started being like you since I came here.
  • 自从我接手这份工作,我就再也没有出过门。I've never left home since I took on this job.

-dığı için

[编辑 | 编辑源代码]

与上面的副词类似,这种副词也是按人称变格的,将在Turkish/Relative Clauses中更详细地介绍。它用于表示原因,是连词çünkü更好的替代方案。

  • 因为你妈妈不在,所以我会签字。I'll sign it since your mother is away.
  • 我会赢,因为我是对的。I'll win because I'm right.

-mak için

[编辑 | 编辑源代码]

这种副词已经在Turkish/Infinitives中详细介绍过。它用于表示目的。

  • 我来取钱。I came to withdraw cash.
  • 现在结束课程还太早。It's too early to end the lesson.
您可以在 讨论页面 上提供有关此页面的反馈。
华夏公益教科书