西语可选/西语播客对话,无西语,无英语
外观
< 西语可选
对话行索引
[编辑源代码]这是西语播客新手课程对话行的索引。通过点击表格第一行的(全部隐藏)可以隐藏西语行和英语行。这对于练习听力和翻译很有用。
西语行 (全部显示) | 英语行 (全部显示) | 课程 ID | 课程标题 | 音频 |
---|---|---|---|---|
点击显示 ¿Ya estás lista? |
点击显示 你准备好了吗? |
A0001 (1) | 你准备好了吗? (1) | |
点击显示 ¡Espera un momento! |
点击显示 等一下! |
A0001 (2) | 你准备好了吗? (2) | |
点击显示 Tranquila. Todavía tenemos tiempo. |
点击显示 放松!我们还有时间。 |
A0001 (3) | 你准备好了吗? (3) | |
点击显示 Menos mal. |
点击显示 很好。 |
A0001 (4) | 你准备好了吗? (4) | |
点击显示 ¡Hola! ¿Vas a la fiesta? |
点击显示 你好!你要去参加聚会吗? |
A0002 (1) | 生日聚会 (1) | |
点击显示 ¿Cuál fiesta? |
点击显示 什么聚会? |
A0002 (2) | 生日聚会 (2) | |
点击显示 La fiesta de cumpleaños de Javier. |
点击显示 哈维尔的生日聚会。 |
A0002 (3) | 生日聚会 (3) | |
点击显示 Sí voy a ir. ¿Vamos juntos? |
点击显示 当然我会去的。我们一起去吗? |
A0002 (4) | 生日聚会 (4) | |
点击显示 Buenas tardes. ¿Qué le sirvo? |
点击显示 下午好。您想点什么? |
A0003 (1) | 在酒吧 (1) | |
点击显示 Quiero una cerveza. |
点击显示 我想要一杯啤酒。 |
A0003 (2) | 在酒吧 (2) | |
点击显示 ¿Clara u obscura? |
点击显示 淡的还是浓的? |
A0003 (3) | 在酒吧 (3) | |
点击显示 Obscura por favor. |
点击显示 浓的,谢谢。 |
A0003 (4) | 在酒吧 (4) | |
点击显示 ¿Cómo se llama tu amiga mexicana? |
点击显示 你的墨西哥朋友叫什么名字? |
A0004 (1) | 她不是墨西哥人 (1) | |
点击显示 Se llama Tatiana. Pero no es mexicana. Es guatemalteca. |
点击显示 她叫塔蒂亚娜。但她不是墨西哥人。她是危地马拉人。 |
A0004 (2) | 她不是墨西哥人 (2) | |
点击显示 ¿De verdad? ¿De qué parte de Guatemala? |
点击显示 真的吗?她来自危地马拉的哪个地方? |
A0004 (3) | 她不是墨西哥人 (3) | |
点击显示 De Antigua. |
点击显示 来自安提瓜。 |
A0004 (4) | 她不是墨西哥人 (4) | |
点击显示 ¡Señorita! |
点击显示 小姐! |
A0005 (1) | 拍照 (1) | |
点击显示 ¿Sí? |
点击显示 好的? |
A0005 (2) | 拍照 (2) | |
点击显示 ¡Disculpe! ¿Nos podría tomar una foto por favor? |
点击显示 对不起,您能帮我们拍张照吗? |
A0005 (3) | 拍照 (3) | |
点击显示 ¿Cómo no? ¡Sonrían! |
点击显示 当然可以。微笑! |
A0005 (4) | 拍照 (4) | |
点击显示 Gracias. |
点击显示 谢谢。 |
A0005 (5) | 拍照 (5) | |
点击显示 ¡Hola, guapa! ¿Cómo te va? |
点击显示 你好,美女!你怎么样? |
A0006 (1) | 怎么样? (1) | |
点击显示 Bien, bien. ¿Y tú? ¿Qué tal? |
点击显示 很好,很好。你呢?怎么样? |
A0006 (2) | 怎么样? (2) | |
点击显示 Todo bien, gracias. |
点击显示 一切都好,谢谢。 |
A0006 (3) | 怎么样? (3) | |
点击显示 Me alegra. |
点击显示 这让我很高兴。 |
A0006 (4) | 怎么样? (4) | |
点击显示 ¿De dónde eres? |
点击显示 你来自哪里? |
A0007 (1) | 你来自哪里? (1) | |
点击显示 Soy de Perú. ¿Y tú? |
点击显示 我来自秘鲁。你呢? |
A0007 (2) | 你来自哪里? (2) | |
点击显示 Yo soy de Colombia. |
点击显示 我来自哥伦比亚。 |
A0007 (3) | 你来自哪里? (3) | |
点击显示 ¡Qué bien! |
点击显示 真棒! |
A0007 (4) | 你来自哪里? (4) | |
点击显示 ¡Oye! ¿Cómo se dice internet en español? |
点击显示 嘿!西班牙语中“互联网”怎么说? |
A0008 (1) | 怎么说 ...? (1) | |
点击显示 Se dice internet. |
点击显示 就是“internet”。 |
A0008 (2) | 怎么说 ...? (2) | |
点击显示 ¿Igual que en inglés? |
点击显示 和英语一样吗? |
A0008 (3) | 怎么说 ...? (3) | |
点击显示 Sí, igual. |
点击显示 是的,一样。 |
A0008 (4) | 怎么说 ...? (4) | |
点击显示 Tengo hambre. |
点击显示 我饿了。 |
A0010 (1) | 我饿了 (1) | |
点击显示 Yo también. ¿Vamos a comer? |
点击显示 我也是。我们去吃饭吧? |
A0010 (2) | 我饿了 (2) | |
点击显示 Sí, quiero ir a un restaurante italiano. |
点击显示 是的,我想去一家意大利餐厅。 |
A0010 (3) | 我饿了 (3) | |
点击显示 Buena idea. |
点击显示 好主意。 |
A0010 (4) | 我饿了 (4) | |
点击显示 Nos vemos mañana, ¿no? |
点击显示 我们明天见,对吧? |
A0011 (1) | 给我打电话 (1) | |
点击显示 ¿A qué hora? |
点击显示 几点? |
A0011 (2) | 给我打电话 (2) | |
点击显示 A ver, no sé. Llámame más tarde. |
点击显示 让我看看。我不知道。晚点再给我打电话。 |
A0011 (3) | 给我打电话 (3) | |
点击显示 Vale. Hasta mañana. |
点击显示 好的。明天见。 |
A0011 (4) | 给我打电话 (4) | |
点击显示 Voy a lavar la ropa. ¿Hay detergente? |
点击显示 我要去洗衣服。有洗衣粉吗? |
A0013 (1) | 洗衣服 (1) | |
点击显示 Sí hay, abajo en la cocina. |
点击显示 有,在厨房下面。 |
A0013 (2) | 洗衣服 (2) | |
点击显示 ¿Dónde? ¿En qué parte? |
点击显示 在哪里?在哪个地方? |
A0013 (3) | 洗衣服 (3) | |
点击显示 No sé. ¡Búscalo! |
点击显示 我不知道。自己找吧! |
A0013 (4) | 洗衣服 (4) | |
点击显示 Mesa para dos, si es tan amable. |
点击显示 两张桌子,谢谢。 |
A0015 (1) | 两人桌 (1) | |
点击显示 ¿Tiene reservación? |
点击显示 您有预订吗? |
A0015 (2) | 两人桌 (2) | |
点击显示 No, no tengo. |
点击显示 没有,我没有。 |
A0015 (3) | 两人桌 (3) | |
点击显示 No importa. Síganme por favor. |
点击显示 没关系。请跟我来。 |
A0015 (4) | 两人桌 (4) | |
点击显示 Hombre, ¿qué te pasa? |
点击显示 伙计,你怎么了? |
A0016 (1) | 我感觉不舒服 (1) | |
点击显示 Me siento mal. |
点击显示 我不太舒服。 |
A0016 (2) | 我感觉不舒服 (2) | |
点击显示 ¿Qué tienes? |
点击显示 你怎么了? |
A0016 (3) | 我感觉不舒服 (3) | |
点击显示 Me duele el estómago. |
点击显示 我的肚子疼。 |
A0016 (4) | 我感觉不舒服 (4) | |
点击显示 Pobrecito. |
点击显示 可怜的小家伙。 |
A0016 (5) | 我感觉不舒服 (5) | |
点击显示 Tengo una pregunta. |
点击显示 我有一个问题。 |
A0019 (1) | “米色”怎么拼? (1) | |
点击显示 ¡Dime! |
点击显示 告诉我! |
A0019 (2) | “米色”怎么拼? (2) | |
点击显示 ¿Cómo se escribe beige? |
点击显示 “米色”怎么写? |
A0019 (3) | “米色”怎么拼? (3) | |
点击显示 ¿El color? Se escribe con be de burro, e, i, ge, e. |
点击显示 颜色?用 b 就像 "Bob",e,i,g,e 这样写。 |
A0019 (4) | “米色”怎么拼? (4) | |
点击显示 Gracias. |
点击显示 谢谢。 |
A0019 (5) | “米色”怎么拼? (5) | |
点击显示 ¿Quieres salir hoy? |
点击显示 你想今天出去玩吗? |
A0021 (1) | 我困了 (1) | |
点击显示 No, prefiero quedarme en casa. |
点击显示 不,我宁愿待在家里。 |
A0021 (2) | 我困了 (2) | |
点击显示 ¿Por qué? |
点击显示 为什么? |
A0021 (3) | 我困了 (3) | |
点击显示 Tengo sueño. |
点击显示 我困了。 |
A0021 (4) | 我困了 (4) | |
点击显示 Ni modo. Nos vemos mañana. |
点击显示 太可惜了。明天见。 |
A0021 (5) | 我困了 (5) | |
点击显示 Buenas tardes. ¿Me da un kilo de manzana? |
点击显示 下午好。给我一公斤苹果好吗? |
A0023 (1) | 去市场 (1) | |
点击显示 ¿Manzana verde o roja? |
点击显示 青苹果还是红苹果? |
A0023 (2) | 去市场 (2) | |
点击显示 Verde, por favor. |
点击显示 青苹果,谢谢。 |
A0023 (3) | 去市场 (3) | |
点击显示 ¿Algo más? |
点击显示 还要别的吗? |
A0023 (4) | 去市场 (4) | |
点击显示 No, es todo. Gracias. |
点击显示 没有了,就这些。谢谢。 |
A0023 (5) | 去市场 (5) | |
点击显示 Ahí viene el vecino. |
点击显示 邻居来了。 |
A0027 (1) | 邻居 (1) | |
点击显示 ¿Lo conoces? |
点击显示 你认识他吗? |
A0027 (2) | 邻居 (2) | |
点击显示 No, no lo conozco. ¿Y tú? |
点击显示 不认识,你呢? |
A0027 (3) | 邻居 (3) | |
点击显示 Tampoco. |
点击显示 我也不知道。 |
A0027 (4) | 邻居 (4) | |
点击显示 ¿Hola? |
点击显示 你好? |
A0030 (1) | 晚点再打 (1) | |
点击显示 ¿Está Mauricio? |
点击显示 毛里西奥在吗? |
A0030 (2) | 晚点再打 (2) | |
点击显示 No, no está. Llámalo más tarde. |
点击显示 不,他不在。晚点再给他打电话。 |
A0030 (3) | 晚点再打 (3) | |
点击显示 Muy bien. Gracias. |
点击显示 好的。谢谢。 |
A0030 (4) | 晚点再打 (4) | |
点击显示 Mi renta es de mil dólares. |
点击显示 我的房租是一千美元。 |
A0033 (1) | 太贵了 (1) | |
点击显示 ¿En serio? Es muy cara. |
点击显示 真的吗?太贵了。 |
A0033 (2) | 太贵了 (2) | |
点击显示 Pero todo es caro. |
点击显示 但是,什么都贵。 |
A0033 (3) | 太贵了 (3) | |
点击显示 Tienes razón. |
点击显示 你说得对。 |
A0033 (4) | 太贵了 (4) | |
点击显示 Está ocupado. |
点击显示 有人。 |
A0035 (1) | 里面有人吗? (1) | |
点击显示 Ah, disculpe. |
点击显示 哦,对不起。 |
A0035 (2) | 里面有人吗? (2) | |
点击显示 No hay problema. Puede pasar. |
点击显示 没事,你可以进来。 |
A0035 (3) | 里面有人吗? (3) | |
点击显示 ¡Sh! ¡No hagas ruido! |
点击显示 嘘!不要吵! |
A0037 (1) | 宝宝睡着了 (1) | |
点击显示 ¿Por qué? |
点击显示 为什么? |
A0037 (2) | 宝宝睡着了 (2) | |
点击显示 El bebé está dormido. |
点击显示 宝宝睡着了。 |
A0037 (3) | 宝宝睡着了 (3) | |
点击显示 ¡No te preocupes! |
点击显示 别担心! |
A0037 (4) | 宝宝睡着了 (4) | |
点击显示 ¡Toma una copa! |
点击显示 喝一杯! |
A0041 (1) | 干杯! (1) | |
点击显示 ¿Por qué brindamos? |
点击显示 我们为什么干杯? |
A0041 (2) | 干杯! (2) | |
点击显示 Por mi nuevo trabajo. |
点击显示 去我的新工作。 |
A0041 (3) | 干杯! (3) | |
点击显示 ¡Felicidades! |
点击显示 恭喜! |
A0041 (4) | 干杯! (4) | |
点击显示 ¡Salud! |
点击显示 干杯! |
A0041 (5) | 干杯! (5) | |
点击显示 ¡Salud! |
点击显示 干杯! |
A0041 (6) | 干杯! (6) | |
点击显示 ¡Oye! ¿Te apetece un café? |
点击显示 嘿!你想喝咖啡吗? |
A0047 (1) | 咖啡时间 (1) | |
点击显示 当然可以。 |
点击显示 当然可以。 |
A0047 (2) | 咖啡时间 (2) | |
点击显示 ¿Solo o con leche? |
点击显示 黑咖啡还是加牛奶? |
A0047 (3) | 咖啡时间 (3) | |
点击显示 加一点牛奶,谢谢。 |
点击显示 加一点牛奶,谢谢。 |
A0047 (4) | 咖啡时间 (4) | |
点击显示 闻起来真香。 |
点击显示 闻起来真香。 |
A0052 (1) | 闻起来真香 (1) | |
点击显示 是的,是我的饼干。 |
点击显示 是的,是我的饼干。 |
A0052 (2) | 闻起来真香 (2) | |
点击显示 ¡Qué rico! |
点击显示 真好吃! |
A0052 (3) | 闻起来真香 (3) | |
点击显示 ¡Cuidado, están calientes! |
点击显示 小心,很烫! |
A0052 (4) | 闻起来真香 (4) | |
点击显示 ¿A qué hora sale nuestro tren? |
点击显示 我们的火车什么时候出发? |
A0056 (1) | 火车几点开? (1) | |
点击显示 下午三点。 |
点击显示 下午三点。 |
A0056 (2) | 火车几点开? (2) | |
点击显示 ¿Y qué hora es? |
点击显示 现在几点了? |
A0056 (3) | 火车几点开? (3) | |
点击显示 ¡Son las dos cuarenta! |
点击显示 现在两点四十。 |
A0056 (4) | 火车几点开? (4) | |
点击显示 ¡Apúrate! ¡Corre! |
点击显示 快点!快跑! |
A0056 (5) | 火车几点开? (5) | |
点击显示 Quiero hacer un depósito. |
点击显示 我想存钱。 |
A0062 (1) | 在银行 (1) | |
点击显示 ¡Llene este formulario! |
点击显示 请填写这份表格! |
A0062 (2) | 在银行 (2) | |
点击显示 ¿Me presta su pluma? |
点击显示 能借我一下你的笔吗? |
A0062 (3) | 在银行 (3) | |
点击显示 当然。 |
点击显示 当然可以。 |
A0062 (4) | 在银行 (4) | |
点击显示 ¿Qué le doy? |
点击显示 给你什么? |
A0066 (1) | 一瓶水 (1) | |
点击显示 ¿Me da una botella de agua, por favor? |
点击显示 请给我一瓶水,好吗? |
A0066 (2) | 一瓶水 (2) | |
点击显示 ¿Agua con gas o sin gas? |
点击显示 要气泡水还是纯净水? |
A0066 (3) | 一瓶水 (3) | |
点击显示 无气的,因为有气会让我打嗝。 |
点击显示 无气的,因为有气会让我打嗝。 |
A0066 (4) | 一瓶水 (4) | |
点击显示 马上就给你。 |
点击显示 马上就给你。 |
A0066 (5) | 一瓶水 (5) | |
点击显示 Gracias. |
点击显示 谢谢。 |
A0066 (6) | 一瓶水 (6) | |
点击显示 不客气。 |
点击显示 不客气。 |
A0072 (1) | 这是我的名片 (1) | |
点击显示 同样。 |
点击显示 同样。 |
A0072 (2) | 这是我的名片 (2) | |
点击显示 ¿Me puedes dar tu e-mail? |
点击显示 能告诉我你的邮箱吗? |
A0072 (3) | 这是我的名片 (3) | |
点击显示 我给你我的名片吧。 |
点击显示 我给你我的名片吧。 |
A0072 (4) | 这是我的名片 (4) | |
点击显示 Tengo jet-lag. |
点击显示 我时差反应很厉害。 |
A0076 (1) | 时差反应 (1) | |
点击显示 ¿Qué es eso? |
点击显示 这是什么? |
A0076 (2) | 时差反应 (2) | |
点击显示 El cambio de horario. |
点击显示 时区变化。 |
A0076 (3) | 时差反应 (3) | |
点击显示 Ah, claro, porque aquí son ocho horas más. |
点击显示 哦,当然,因为这里比你那里早八个小时。 |
A0076 (4) | 时差反应 (4) | |
点击显示 Cierto. |
点击显示 没错。 |
A0076 (5) | 时差反应 (5) | |
点击显示 ¡Hola! ¿Cómo te llamas? |
点击显示 你好!你叫什么名字? |
A0082 (1) | 我叫... (1) | |
点击显示 我叫安东尼娅。你呢? |
点击显示 我叫安东尼娅。你呢? |
A0082 (2) | 我叫... (2) | |
点击显示 我叫罗伯托。 |
点击显示 我叫罗伯托。 |
A0082 (3) | 我叫... (3) | |
点击显示 很高兴认识你。 |
点击显示 很高兴认识你。 |
A0082 (4) | 我叫... (4) | |
点击显示 不客气。 |
点击显示 很荣幸认识你。 |
A0082 (5) | 我叫... (5) | |
点击显示 ¿Eres soltero? |
点击显示 你单身吗? |
A0086 (1) | 你单身吗? (1) | |
点击显示 是的。你呢? |
点击显示 是的。你呢? |
A0086 (2) | 你单身吗? (2) | |
点击显示 没有,我有男朋友。 |
点击显示 没有,我有男朋友。 |
A0086 (3) | 你单身吗? (3) | |
点击显示 ¡Qué lástima! |
点击显示 太可惜了! |
A0086 (4) | 你单身吗? (4) | |
点击显示 ¿Cuántos años tienes? |
点击显示 你多大了? |
A0092 (1) | 你多大了? (1) | |
点击显示 Tengo treinta años. |
点击显示 我三十岁了。 |
A0092 (2) | 你多大了? (2) | |
点击显示 Pareces más joven. |
点击显示 你看起来更年轻。 |
A0092 (3) | 你多大了? (3) | |
点击显示 Muchas gracias. |
点击显示 谢谢。 |
A0092 (4) | 你多大了? (4) | |
点击显示 Quiero el pastel de chocolate. |
点击显示 我要巧克力蛋糕。 |
A0096 (1) | 我过敏 (1) | |
点击显示 Está bien. |
点击显示 好的。 |
A0096 (2) | 我过敏 (2) | |
点击显示 ¿El pastel tiene nueces? |
点击显示 这个蛋糕里有坚果吗? |
A0096 (3) | 我过敏 (3) | |
点击显示 No, no tiene. |
点击显示 没有,没有。 |
A0096 (4) | 我过敏 (4) | |
点击显示 你确定吗?因为我过敏。 |
点击显示 你确定吗?因为我过敏。 |
A0096 (5) | 我过敏 (5) | |
点击显示 ¡Disculpe! ¿Dónde está el baño? |
点击显示 打扰一下!请问洗手间在哪里? |
A0102 (1) | 洗手间在哪里? (1) | |
点击显示 La segunda puerta a la derecha. |
点击显示 右边第二扇门。 |
A0102 (2) | 洗手间在哪里? (2) | |
点击显示 Gracias. |
点击显示 谢谢。 |
A0102 (3) | 洗手间在哪里? (3) | |
点击显示 De nada. |
点击显示 不客气。 |
A0102 (4) | 洗手间在哪里? (4) | |
点击显示 ¿Tiene servicio a la habitación? |
点击显示 你们提供客房服务吗? |
A0106 (1) | 客房服务 (1) | |
点击显示 Sí tenemos. |
点击显示 是的,我们提供。 |
A0106 (2) | 客房服务 (2) | |
点击显示 Quiero una hamburguesa. |
点击显示 我想要一个汉堡。 |
A0106 (3) | 客房服务 (3) | |
点击显示 Se la llevo en diez minutos. |
点击显示 十分钟后送到您房间。 |
A0106 (4) | 客房服务 (4) | |
点击显示 Gracias. |
点击显示 谢谢。 |
A0106 (5) | 客房服务 (5) | |
点击显示 ¿Cuál es tu número de teléfono? |
点击显示 你的电话号码是多少? |
A0112 (1) | 你的电话号码是多少? (1) | |
点击显示 Mi número de móvil es el seis, cinco, dos, doce, cincuenta y seis, cincuenta y seis. |
点击显示 我的手机号码是6-5-2-12-56-56。 |
A0112 (2) | 你的电话号码是多少? (2) | |
点击显示 OK, te llamo en la noche. |
点击显示 好的,我晚上给你打电话。 |
A0112 (3) | 你的电话号码是多少? (3) | |
点击显示 Vale. |
点击显示 好的。 |
A0112 (4) | 你的电话号码是多少? (4) | |
点击显示 ¿Quieres una menta? |
点击显示 你要一颗薄荷糖吗? |
A0116 (1) | 你要一颗薄荷糖吗? (1) | |
点击显示 ¿Por qué? ¿Me huele la boca? |
点击显示 为什么?我口臭吗? |
A0116 (2) | 你要一颗薄荷糖吗? (2) | |
点击显示 Sí, ¡toma! |
点击显示 是的,给你! |
A0116 (3) | 你要一颗薄荷糖吗? (3) | |
点击显示 ¿Me da una tarjeta de teléfono? |
点击显示 给我一张电话卡,好吗? |
A0122 (1) | 电话卡 (1) | |
点击显示 ¿Para llamadas nacionales o internacionales? |
点击显示 是国内电话卡还是国际电话卡? |
A0122 (2) | 电话卡 (2) | |
点击显示 Internacionales. |
点击显示 国际电话卡。 |
A0122 (3) | 电话卡 (3) | |
点击显示 Diez euros. |
点击显示 十欧元。 |
A0122 (4) | 电话卡 (4) | |
点击显示 Gracias. |
点击显示 谢谢。 |
A0122 (5) | 电话卡 (5) | |
点击显示 ¡Mírala! Está coqueteando. |
点击显示 你看她!她在调情。 |
A0127 (1) | 调情 (1) | |
点击显示 ¿Por qué? |
点击显示 为什么? |
A0127 (2) | 调情 (2) | |
点击显示 Te ve y te sonríe. |
点击显示 她看着你,然后对你微笑。 |
A0127 (3) | 调情 (3) | |
点击显示 ¡Perfecto! Voy a hablar con ella. |
点击显示 太棒了!我要去和她说话。 |
A0127 (4) | 调情 (4) | |
点击显示 ¿Qué te pasa? |
点击显示 你怎么了? |
A0131 (1) | 我想念他们 (1) | |
点击显示 Extraño a mi familia. |
点击显示 我想念我的家人。 |
A0131 (2) | 我想念他们 (2) | |
点击显示 ¡Llámalos! |
点击显示 给他们打电话! |
A0131 (3) | 我想念他们 (3) | |
点击显示 Buena idea. |
点击显示 好主意。 |
A0131 (4) | 我想念他们 (4) |