跳转至内容

德语/语法/形容词的变格

来自维基教科书,开放的书籍,开放的世界

形容词的变格

[编辑 | 编辑源代码]

到目前为止,我们只讨论了谓语形容词,即出现在像sein这样的动词之后,而不是直接放在名词之前的形容词。现在是时候谈谈如何使用出现在名词之前的形容词了。我们一直推迟这个话题,这似乎是德语语法书的趋势,因为这些形容词必须变格,而变格模式即使按照德语的标准来说也很复杂。这里的好消息是,只有少数不规则形容词,而且这些形容词大多只在比较形式的构成上是不规则的。因此,一旦你学会并理解了如何变格一个形容词,你就可以几乎变格所有形容词,而不会遇到令人讨厌的例外情况。

处理这个主题的常用方法是根据性别和数来分解变格,这样就产生了四个不同的“类别”,然后根据四个格,最后根据由形容词之前的词决定的“强、弱和混合”类别。需要一个包含 48 个条目的表格来跟踪所有这些组合,而面对试图记忆这个表格的学生会理所当然地感到担忧。[注 1]幸运的是,一些比较简单的规则可以大大减少记忆的负担。

我们尽量减少在本文中使用“强、弱和混合”这些术语。一方面,正如我们之前提到的,“强”和“弱”这两个词已经用于动词的变位。另一方面,它给人一种印象,即这里使用了三种不同的模式,而实际上只有两种模式。

正如我们在关于不变形容词的部分中提到的,我们区分谓语形容词(出现在像sein这样的动词之后的形容词)和定语形容词(放在修饰的名词之前的形容词)。定语形容词用于说明你指的是哪一个名词,或者用于提及句子主题之外的信息。在德语中,只有定语形容词需要变格。

变格共享

[编辑 | 编辑源代码]

德语语法中的一个基本原则是在两种特定类型的词语一起出现时,如果第一个词语是完全变格的,那么第二个词语就不需要变格,至少不需要完全变格。其理念是,性别、数和格信息由第一个词语承载,因此没有必要在第二个词语中重复它。这与罗曼语系语言形成对比,罗曼语系语言的原则是一致性,这意味着所有词语都必须以相同的方式变格。例如,在西班牙语短语中

  • Una muchacha linda. — “一个漂亮的女孩”
  • La muchacha linda — “那个漂亮的女孩”

所有词语都以-a结尾,即阴性词尾。在德语短语中

  • Ein schönes Mädchen — “一个漂亮的女孩”
  • Das schöne Mädchen — “那个漂亮的女孩”

形容词词尾是不同的。在第一个短语中,ein没有告诉你名词的性别(中性),因此必须在形容词中添加一个-es词尾来表示我们正在处理一个中性名词。在第二个短语中,das已经告诉你名词是中性的,因此没有必要在形容词中也包含此信息。因此,完全变格的schönes被部分变格的schöne所取代,其词尾为-e。在不变形式中,形容词没有词尾,并以词典中的形式出现,例如

  • Das Mädchen ist schön. — “这个女孩很漂亮。”

这个原则并不能完全填补你的变格表格,但希望它能帮助你理解这些表格。当你理解表格中隐藏的一些模式时,记忆它们就不再那么令人厌烦了。

变格共享的其他术语是节俭性和单变格。

完全和部分形容词变格

[编辑 | 编辑源代码]

因此,德语谓语形容词根本不进行变格,并以词典中的形式出现。同时,定语形容词会根据(至少在原则上)前置词语是否告诉你后面名词的性别和格而进行完全或部分变格。

为了使这个想法在实践中起作用,我们需要区分两种类型的限定词。那些能够承载足够变格信息以与形容词共享的限定词,我们将称之为特定限定词,而那些不能承载足够变格信息的限定词,我们将称之为一般限定词。特定限定词包括所有der词语,包括定冠词,以及那些带有词尾的ein词语。这包括所有不定冠词,除了ein,以及相应的ein词语。请记住,带介词的缩略词,amanszurzum等,都包含一个定冠词,因此也被视为特定限定词。但ein以及相应的词语meindeinkein等是通用的,因为它们实际上没有变格词尾。

由一般限定词或没有限定词修饰的形容词是完全变格的,因为它们承载着“变格负担”。完全变格的形容词的词尾如下

德语形容词的完全变格
阳性 阴性 中性 复数
主格 -er -e -es -e
-e 宾格 -e -es -e
-en -e -er -e 宾格
-es 宾格 -er 宾格 -er

-e

与格

-em

-er
阳性 阴性 中性 复数
主格 -e -e -e 宾格
-e 宾格 -e -e 宾格
-en 宾格 宾格 宾格 宾格
-es 宾格 宾格 宾格 宾格

-em

  • -en
  • 属格
  • -en
  • -er

-en

  • -er
    • 大多数情况下,只有前两行(主格和宾格)以及最后一列(复数)是适用的。对于与格和属格,从不变格的ein从未使用。对于大多数名词,在单数中需要一些冠词或限定词。物质名词,如Brot——“面包”,Papier——“纸”和Glück——“幸运”,是例外。
  • 这个表格不难学习,因为几乎所有词尾都与相应的定冠词匹配。例如,中性名词主格和宾格的定冠词das,变成了用于中性名词主格和宾格的形容词词尾-es。因此,上面的例子中出现了ein schönes Mädchen。主格和宾格中阳性和中性名词的定冠词des,打破了这种模式,相应的形容词词尾是-en。表格中的这些条目以粗体显示。但是,这个例外情况并不经常出现,因为属格是最不常用的格,而且如上所述,这些条目主要只适用于物质名词。
    • 部分变格中唯一可能的词尾是-e-en。对于复数以及与格和属格,词尾始终是-en。否则,词尾是-e,除了阳性名词的宾格;这些名词得到-en词尾,就像不定冠词ein变成einen一样。(阳性宾格-n是所有德语变格中的一个特征,只要适用。)因此,变格表格如下
  • 德语形容词的部分变格
    • 例子
  • Brauner Reis ist nahrhaft. — “糙米有营养。”
    • Rote Farbe ist bunt. — “红色颜料很鲜艳。”

Frisches Heu ist gut für die Tiere. — “新鲜的干草对动物有益。”

Rote Äpfel sind lecker. — “红苹果很好吃。”

在这些情况下,没有限定词,因此你必须使用完全变格。请注意,除了复数Äpfel之外,这里的所有名词都是物质名词。

  • Er isst einen roten Apfel. — “他正在吃一个红苹果。”

在这里,因为Apfel在宾格,它得到了不定冠词einen。它有-en词尾,因此形容词rot得到部分变格,恰好与einen具有相同的-en词尾,因此变成了roten

Das schöne Mädchen steht da. — “那个漂亮的女孩站在那里。”

在这里,定冠词承载着变格,因此使用了部分变格(没有-s词尾)。

  • Ein schönes Mädchen steht da. — “一个漂亮的女孩站在那里。”

在这种情况下,不定冠词没有变格词尾,因此使用了完全变格(带有-s词尾)。

  • Das Aroma frischen Heus ist entspannend. — “新鲜的干草的香味令人放松。”

其他以-er结尾的形容词也可能在词干中省略e,但这似乎充其量是可选的。你可能还记得德语倾向于将字母-ere-发音模糊,所以这种变化可能被视为一种缩略而不是一个不规则现象。

备注
  1. 马克·吐温,我们在之前关于名词性别的章节中提到过他,是德语的认真学习者。但他对德语形容词尤其感到厌烦,他评论道:“现在让精神病院的候选人试着记住这些变化,看看他多久会被选举。”以及“我在海德堡听到一个加州学生,在他最平静的情绪下,说他宁愿拒绝两杯酒也不愿拒绝一个德语形容词。”


语法

简介和概述基本术语 人称代词,正式和非正式的你,性别介绍 不及物动词,动词变位,现在时 副词,V2词序,动词否定,句子副词 词干变化动词,弱动词 vs 强动词 极性疑问句,V1词序,前置语和后置语名词性别名词复数名词短语,冠词及物动词,宾格,词序代词所有格,所有格限定词,所有格代词,用kein否定不规则动词,过去式动词不屈折形容词,谓语短语,系动词疑问词,der将来时,句子括号双宾动词,与格并列连词,省略,副词连词,多部分连词带宾格和与格的介词,介词动词带前缀的动词,可分离动词,可分离和不可分离的前缀祈使句,祈使语气,非人称祈使句非人称动词,非人称代词,观点与格与格介词所有格和属格情态助动词,复合动词,情态副词指示代词一般过去时反身代词和反身动词从属连词形容词的屈折变化


形容词和副词 字母表 名词 介词和后置词 代词 句子 动词

(编辑模板)

德语 课程: 一级 二级 三级 四级 五级

(讨论)

语法附录关于 (包括 印刷版) • 问答规划

华夏公益教科书