德语/语法/带前缀的动词
德语喜欢把词语拼凑在一起,就像用零散的部件建造一样。当用这种方式创造动词时,就会发生一些不同寻常的事情;添加到动词的那部分不像人们想象的那样完全连接在一起,因此它可以分离出来,自由地在句子的其他部分游走。它会去哪里呢?
德语有很多附加到动词的前缀。它们可以分为两种类型,可分离和不可分离。不可分离前缀的行为符合人们的预期,一旦它们附加到词根动词,它们就保持附加,动词的变位也基本上符合预期。一个例子是 *bekommen*(“收到”),它是通过在动词 *kommen*(“来”)前加上前缀 *be-* 形成的。在将来时,你使用不定式
- Ich werde das Geld bekommen. – “我会收到这笔钱。”
而在现在时,你按常规进行变位
- Ich bekomme das Geld. – “我正在收到这笔钱。”
请注意,虽然 *bekommen* 看起来非常类似于英语的 "become",但它们的意思却截然不同。由词根动词和不可分离前缀组成的动词被称为,正如你所料,不可分离动词。
然而,可分离前缀可以从词根动词中分离出来。考虑
- Ich fange meine Reise an. – “我正在开始我的旅程。”
这个句子中的动词是 *anfangen*(“开始”),但它分裂成了 *fange*,即限定部分,和 *an*,位于句子的末尾。由词根动词和可分离前缀组成的动词被称为,当然,可分离动词。
可分离动词对应于英语中被称为“粒子动词”的东西。一个例子是“查阅”,就像在“你想查阅哪个词”中。在这种情况下,"up" 不能被解释为介词,这是它通常的角色,而被称为粒子。英语也有类似于我们之前介词部分中介绍的德语介词动词的介词动词。总的来说,英语粒子动词和介词动词被称为“动词词组”;参见维基百科上的英语动词词组。据推测,粒子动词和可分离动词是英语和德语的古代共同祖先的同一特征演变而来的。在英语中,选择是将粒子保留在动词附近,但始终分开,而在德语中,允许粒子漂移到句子的末尾,但在允许的情况下也可以与词根动词重新组合。
有些前缀,我们称之为可变前缀,可以根据词根动词的不同而成为可分离或不可分离的。甚至有一些动词,其前缀可以根据意义的不同而成为可分离或不可分离的。这种差异通常是由于前缀有多种含义。例如,*über-* 可以来自介词 *über*,表示“在...之上”,就像在物理上高于,或者它可以表示“过度”,就像在“我工作过度”中。通常最好将这些不同的版本视为不同的前缀,碰巧拼写相同。例如,*über-* 的任何一个版本都可以与 *setzen* 组合,产生两个版本的动词 *übersetzen*。不可分离版本表示“翻译”,而可分离版本表示“跨越”(通常是水体)。类似地,*umgehen* 作为不可分离动词表示“绕过”或“避免”障碍物,但作为可分离动词表示“在/周围流通”。
在口语德语中,你可以区分可分离和不可分离前缀,因为可分离前缀有重音,而不可分离前缀没有重音。但在书面语中没有这种区别。
带前缀的动词在不规则变位方面遵循“右手规则”定律。换句话说,当一个前缀附加到一个不规则动词时,新的动词就像词根动词一样进行变位,包括所有不规则之处。但有一些情况,一个动词似乎是用一个前缀形成的,但实际上并非如此,在这种情况下,动词的变位可能有所不同。例如,*befehlen* 和 *empfehlen* 通过一个已经消亡的母体动词相关联,但这个母体动词并非 *fehlen* 的起源。事实上,虽然 *fehlen* 是规则动词,但前两个是词干变化动词。
用可分离动词构成句子对于英语母语人士来说可能看起来很奇怪,但一旦你习惯了这个概念,这个过程就不难理解。回想一下,在将来时,助动词,即 *werden* 的变位形式,位于 V2 位置,而主要动词的不定式位于句末。一般原则是,限定部分位于 V2 位置,非限定部分位于子句的末尾。对于可分离动词,你可以将限定部分视为仅是词根动词,而前缀则是非限定部分。因此,根据刚才提到的原则,要使用动词 *anfangen*,*fangen* 部分进行变位并放在 V2 位置,而 *an* 部分放在句子末尾。这就是我们得到前面那个例子的方式。
在将来时,动词处于不定式,所以整个动词都是非限定的,位于句末。例如
- Ich werde meine Reise anfangen. – “我将开始我的旅程。”
在这种情况下,由于动词的两个部分都在同一个位置,所以它们不会分离,动词看起来像在词典中一样。
理解带可分离动词的句子最大的问题是认识到你在处理一个可分离动词。请记住,除少数例外外,词根动词和前缀本身都是词语。此外,词根靠近子句的开头,前缀位于句子的末尾,它们之间可能有很多材料,因此动词的两个部分之间可能存在很大距离;有时它们出现在书的不同页面上。相对温和的例子是
- Ich fange morgen meine Reise in die Vereinigten Staaten an. – “我明天将开始前往美国的旅程。”
作为一个需要查找很多动词的学习者,你需要确保句子的末尾没有需要添加到你要查找的词中的部分;知道词根动词的意思往往对找到正在使用的带前缀版本的意义帮助不大。
语法学家将动词前缀归类为可分离、不可分离或可变。我们可以列出每个类别,但这与记忆这种东西毫无意义,因为一条简单的经验法则几乎同样有效。这条规则是,作为词语本身存在的,通常是介词或类似词语的前缀几乎总是可分离的,而没有形成词语的前缀几乎总是不可分离的。需要注意的几个例外是 *dar-*,它不是一个词语,但它是可分离的,以及 *über-* 和 *um-*,它们本身是介词,但作为前缀是可变的。
(编辑模板) (讨论) 语法
引言和概述 • 基本术语 • 人称代词,正式和非正式的“你”,性别介绍 • 不及物动词,动词变位,现在时 • 副词,V2 词序,动词否定,句子副词 • 词干变化动词,弱动词和强动词 • 极性疑问句,V1 词序,前置语和后置语 • 名词性别 • 名词复数 • 名词短语,冠词 • 及物动词,宾格,词序 • 代词所有格,所有格限定词,所有格代词,用“kein”否定 • 不规则动词,过去式类现在时动词 • 不变形容词,谓语短语,系动词 • 疑问词,“der”词 • 将来时,句子括号 • 双宾动词,与格 • 并列连词,省略,副词连词,多部分连词 • 带宾格和与格的介词,介词动词 • 前缀动词,可分离动词,可分离和不可分离的前缀 • 祈使句,祈使语气,非人称祈使句 • 无人称动词,无人称代词,观点与格 • 与格介词 • 所有格和属格 • 情态助动词,复合动词,情态副词 • 指示代词 • 一般过去时 • 反身代词和反身动词 • 从属连词 • 形容词的变格 |
(编辑模板) | (讨论) | |||