德语/语法/名词复数
构成名词复数并不像确定其性别那样困难,但两者相似,过程也类似。有一些规则可以帮助你减轻负担,但仍然有很多例外需要死记硬背。
名词的性别是名词本身固有的属性,而单数和复数则是句子中发生的事情的函数。因此,虽然你需要知道名词的性别才能成功地对其周围的词进行词形变化,但名词本身并不根据性别进行词形变化。影响名词词形变化的因素是格和数。我们这里只介绍主格;幸运的是,名词的格变化比较简单,在我们介绍其他格的时候会进行说明。
同样,我们只列出应用广泛或高度一致的规则。(参见上一节,了解这些术语的含义。)可能的复数结尾是-e、-(e)r、-(e)n 和 -(e)s。后三个结尾中的可选 -e- 在使复数易于发音时包含,否则省略。实际规则很复杂,因为它取决于名词的最后一个字母,而且该规则也不总是被严格遵守,因此最好通过例子来感受它,而不是试图记住所有具体情况。第五种可能是复数结尾没有任何变化。此外,复数中可能会添加一个变音符,而在原名词中没有。这种情况主要发生在德语本族词中,尤其是那些只有一节的词。
以下是一些最有用的规则,可以帮助你找到给定名词的五个复数结尾中的哪一个。
与性别一样,复合名词的复数也遵循右手定律,也就是说复合词的复数遵循最后一个词的复数模式。带有特定后缀的词也往往遵循相同的复数模式,但在这种情况下,你通常可以通过遵循此处给出的其他规则来获得相同的结果。
以-e结尾的名词几乎总是通过添加-n来形成复数,与性别无关。这是一条应用广泛且一致的规则。
以除-e以外的元音结尾的名词,包括-y,几乎总是通过添加-s来形成复数。其中大多数是从其他语言中引进的,正如你所料,那些词本身也会用-s来构成复数,尤其是在来源语言是英语或法语的情况下,但也有不在此类别的词。例如
- Oma、Opa(“奶奶”,“爷爷”) – Omas、Opas(“奶奶们”,“爷爷们”)
例外
- Firma(“公司”) – Firmen(“公司们”)
- Thema(“主题”) – Themen(“主题们”)
- Ei(“鸡蛋”) – Eier(“鸡蛋们”)
以-en或-er结尾的名词,它们占所有倒数第二个字母是 'e' 的名词的大多数,通常在形成复数时不添加任何结尾。可以这样理解,-en 和 -er 已经是复数结尾,因此在它们后面再添加另一个复数结尾会很别扭。以-el结尾的名词也经常遵循这种模式,但有太多例外,因此不应该依赖这种模式。例如
- Kuchen(“蛋糕”) – Kuchen(“蛋糕们”)
- Zimmer(“房间”) – Zimmer(“房间们”)
- Fehler(“错误”) – Fehler(“错误们”)
- 带有-chen指小词缀的词
- Mädchen(“女孩”) – Mädchen(“女孩们”)
- 从动词派生的词
- Essen(“食物”) – Essen(“食物们”) – 来自essen(“吃”)
- 带有-er后缀的词,表示功能、职业或起源
- Fahrer(“司机”) – Fahrer(“司机们”)
- 亲属;这些词在复数形式中通常会有变音符
- Bruder(“兄弟”) – Brüder(“兄弟们”)
例外
- Schwester(“姐妹”) – Schwestern(“姐妹们”)
- Nummer(“数字”) – Nummern(“数字们”)
外来词倾向于按照来源语言进行词形变化,因此,正如前面提到的,从法语和/或英语借来的名词通常在复数中使用-(e)s结尾。除了已经列出的例子,还有
- E-Mail(“电子邮件”) – E-Mails(“电子邮件们”)
- Hotel(“酒店”) – Hotels(“酒店们”)
- Restaurant(“餐厅”) – Restaurants(“餐厅们”)
当以上规则都不适用时,你通常可以使用性别来找到复数。不过,这些规则往往有很多例外。阳性名词倾向于使用-e结尾来构成复数。例如
- Tisch(“桌子”) – Tische(“桌子们”)
- Schuh(“鞋子”) – Schuhe(“鞋子们”)
- Hund(“狗”) – Hunde(“狗们”)
然而,有一部分阳性名词使用-(e)n结尾。这些名词很麻烦,因为正如我们稍后将要讨论的,它们使得名词的格变化变得更加困难。这些名词包括
- Junge(“男孩”) – Jungen(“男孩们”)
- Name(“名字”) – Namen(“名字们”)
其中许多,但并非全部,以-e结尾,因此它们遵循前面提到的-e结尾规则。
当然,也有一些阳性名词似乎不符合任何模式
- Mund(“嘴巴”) – Münder(“嘴巴们”)
阴性名词几乎总是用-(e)n来构成复数
- Ecke(“角落”) – Ecken(“角落们”)
- Kartoffel(“土豆”) – Kartoffeln(“土豆们”)
- Katze(“猫”) – Katzen(“猫们”)
其中许多名词以-e结尾,因此这与上面给出的-e结尾规则一致。
虽然阴性复数的规则比较一致,但总有一些例外
- Hand(“手”) – Hände(“手们”)
- Stadt(“城市”) – Städte(“城市们”)
一般来说,中性名词倾向于使用-(e)r结尾。然而,几乎同样多的名词使用-e结尾,所以除非你允许猜两次,否则这个规则并没有你想象的那么有用。以下是使用-(e)r的例子
- Ei(“鸡蛋”) – Eier(“鸡蛋们”)
- Kind(“孩子”) – Kinder(“孩子们”)
- Lied(“歌曲”) – Lieder(“歌曲们”)
以下是使用-e的例子
- Brot(“面包”) – Brote(“面包们”)
- Haar(“一根头发”) – Haare(“头发们”,包括人的头发)
一个不遵循任何模式的中性名词是
- Auge(“眼睛”) – Augen(“眼睛们”)
不过它以-e结尾,因此在这种情况下对应的规则适用。
正如上面一些例子中所看到的,一些名词在复数形式中除了改变结尾之外,还会添加变音符,或者仅添加变音符。如上所述,这种情况最常发生在一节词中,有时也会发生在两节词中,通常是那些在语言中存在了很长时间的词。以下是一些还没有提到的例子
- Fuß(“脚”) – Füße(“脚们”)
- Dorf(“村庄”) – Dörfer(“村庄们”)
- Garten(“花园”) – Gärten(“花园们”)
与英语类似,德语中有一些名词要么根本没有复数形式,要么只有在特定情况下才使用复数形式。类似地,德语也有很多没有单数形式的名词。(如果你想真正深入了解术语,语法学家称之为singularia tantum和pluralia tantum)。德语的情况比英语微妙一些,我们会在下一节介绍冠词时对此有更多说明。只有单数形式的名词通常是
- 物质,例如
- Wasser – ("水")
- 如果您谈论的是不同类型,以及其他特定情况,这些物质通常可以形成复数形式。
- 抽象概念,例如
- Hunger – ("饥饿")
- 只存在于单个实体中的事物
- Internet – ("互联网")
只有复数形式的名词更难分类。例如
- Eltern – ("父母")
- Leute – ("人们")
请注意,这些词的英语版本确实有单数形式(尽管“人”作为“人们”的单数形式是值得商榷的),但英语也有自己的例子,比如“裤子”和“剪刀”,而德语的等价词是单数形式,Hose和Schere。
这些规则使您能够比上一节中提供的查找名词性别的规则更频繁、更可靠地找到名词的复数形式。但这是一种不公平的比较,因为其中许多规则假设您已经知道所讨论名词的性别;如果不了解性别,这些规则同样不完整且不可靠。幸运的是,一旦您知道名词的性别和复数形式,您就可以在绝大多数情况下轻松地填写整个词形变化表。我们这里省略了一类数量较小但意义重大的名词,这些名词源于形容词,它们更像它们的形容词母体一样变化,而不是真正的名词。我们稍后会对此进行更多说明,但我们需要先介绍形容词。
(编辑模板) (讨论) 语法
介绍和概述 • 基本术语 • 人称代词,正式和非正式的您,性别介绍 • 不及物动词,动词变位,现在时 • 副词,V2词序,动词否定,句子副词 • 词干变化动词,弱动词和强动词 • 极性疑问句,V1词序,前缀和后缀 • 名词性别 • 名词复数 • 名词短语,冠词 • 及物动词,宾格,词序 • 代词所有格,所有格限定词,所有格代词,用kein否定 • 不规则动词,过去时态的现在时动词 • 不变化形容词,谓语短语,系动词 • 疑问词,der词 • 将来时,句子括号 • 双宾动词,与格 • 并列连词,省略,副词连词,多部分连词 • 带宾格和与格的介词,介词动词 • 前缀动词,可分离动词,可分离和不可分离的前缀 • 祈使句,祈使语气,非人称祈使句 • 非人称动词,非人称代词,视角与格 • 与格介词 • 所有格和属格 • 情态助动词,复合动词,情态副词 • 指示代词 • 一般过去时 • 反身代词和反身动词 • 从属连词 • 形容词变化 |
(编辑模板) | (讨论) | |||