维基少年:语言/纳瓦特尔语
维基少年 |
语言 |
阿拉伯语 |
在西班牙殖民墨西哥之前,纳瓦特尔语实际上并没有被写下来。当需要写一篇文本时,就会使用一种遵循特定规则的特殊绘画风格。这些绘画通常更像是提醒,而不是实际的书面故事。
西班牙人到来后,纳瓦特尔语用西班牙语文字的一种变体写下来,这种变体至今仍在使用。
- cu 的发音类似于 qu 在 queen 中的发音。它在词尾或辅音前写成 uc。
- qu, c, s, z
- hu 的发音类似于 w。它在词尾或辅音前写成 uh。
- h
- '
- tl
- x
- ch
- tz
大约有 170 万人以纳瓦特尔语为母语。
纳瓦特尔语在墨西哥使用。它的使用者遍布全国大部分地区,但主要集中在墨西哥城以西和西南的普埃布拉州、韦拉克鲁斯州、格雷罗州和伊达尔戈州。
据了解,纳瓦特尔语已被使用近千年。古典纳瓦特尔语是行政和文化的语言。西班牙人到来后,纳瓦特尔语与许多美洲原住民语言不同,经常被用于书面交流,识字的阿兹特克人和西班牙人转录了传说、歌曲和诗歌,以及给领主的信件。从古典纳瓦特尔语时代开始,纳瓦特尔语的方言变得非常不同,现在许多方言被认为是彼此独立的语言,尽管“纳瓦特尔语”一词仍然被用来描述这个群体。
内萨瓦尔科约特尔不仅是 1473 年至 1515 年特斯科科城邦的统治者,还是一位诗人。不幸的是,他的诗歌中只有一首流传至今。它被称为“Icuic Nezahualpilli yc tlamato huexotzinco”(“内萨瓦尔科约特尔在与韦索钦科战争期间的歌”)。
还有其他用纳瓦特尔语写作的诗歌和诗人,但不幸的是,没有人确定哪些诗人写了现存的诗歌。
- calli:房子
- cihuātl:女人
- cochi:睡觉
- cualli:好的,好东西
- cuīcatl:歌曲
- ehēcatl:风
- itta:看见
- miqui:死亡
- oquichtli:男人
- tlahtoa:说话
- ce:一
- ome:二
- yei:三
- nahui:四
- macuilli:五
- chicuace:六
- chicome:七
- chicueyi:八
- chiconahui:九
- ma'tlactli:十
- ni mits neki:我爱你
- ahuacatl:鳄梨
- xipotli:干辣椒(红色)
Quititi, quititi, quiti tocoto, tocoti tocoto tocoti zan ic mocueptiuh.
1. Ma xochicuicoya ma ichtoa nichuana ayyahue teyhuinti xochitl ao ya noyehcoc ye nica poyoma xahuallan timaliuhtihuitz ay yo.
2. Ma xochitl oyecoc ye nican ayyahuc can tlaahuixochitla moyahuaya motzetzeloa ancazo yehuatl in nepapaxochitl ayyo. Zan commoni huchuetl ma ya netotilo.
3. Yn quetzal poyomatl ayc ihcuilihuic noyol nicuicanitl in xochitl ayan tzetzelihui ya ancuel ni cuiya ma xonahuacan ayio zan noyolitic ontlapanion cuicaxochitl nicyamoyahuaya yxoochitla.
4. Cuicatl ya ninoquinilotehuaz in quemmanian xochineneliuhtiaz noyollo yehuan tepilhuan oonteteuctin in ca yio.
5. Zan ye ic nichoca in quemanian zan nicaya ihtoa noxochiteyo nocuicatoca nictlalitehuaz in quemanian xochineneliuhtiaz, etc.
Quititi, quititi, quiti tocoto, tocoti, tocoto, tocoti, 然后它就又回来了。
1. 让我采摘鲜花,让我看看它们,让我收集那些真正令人陶醉的花朵;花朵已经准备好了,五颜六色,色调各异,供我们欣赏。
2. 花朵已经准备好了,在这个僻静的地方,这个芳香的花朵的地方,各种各样的花朵倾泻而下,散落在周围;让鼓为舞蹈做好准备。
3. 我,歌手,从我的灵魂中取出并倾泻在你们面前,美丽的波约马特尔,不能被描绘,以及其他的花朵;让我们欢呼,而我独自在我的灵魂中揭示花朵的歌声,并将它们散布在花朵的地方。
4. 我将留下我的歌曲,以便将来有一天,我的心灵之花可以与孩子们和贵族们融为一体。
5. 有时候我哭泣,当我看到我必须离开尘世、我的花朵和歌曲,将来有一天这些花朵将变得毫无价值和无用。
- 劳尼,米歇尔 : 阿兹特克语言和文学导论。巴黎 1980 年
- 纳瓦特尔语,维基百科,2007 年 9 月 20 日 http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Nahuatl&oldid=158862825
- 古典纳瓦特尔语,维基百科,2007 年 9 月 20 日 http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Classical_Nahuatl&oldid=158889994
- 古典纳瓦特尔语语法,维基百科,2007 年 9 月 20 日 http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Classical_Nahuatl_grammar&oldid=158861043
- 丹尼尔·加里森·布林顿的古代纳瓦特尔诗歌,古腾堡计划,http://www.gutenberg.org/files/12219/12219-h/12219-h.htm