维基少年:语言/手语
手语主要由聋哑人或听力障碍人士使用。许多其他人在学习手语以便能够轻松地与聋哑人或听力障碍的家人或朋友交流。学习手语也可以成为一名官方手语翻译员。
手语不像其他语言那样经常书写,而是使用其他语言的书面形式。例如,使用美国手语的人通常会阅读和书写英语,因为那是他们周围的主流语言。然而,许多手语确实有自己的特定书面形式。
有一种符号可以用来写出大多数手语中手势的制作方式。它是在几年前由一位构造语言的语言学家(David J. Peterson)发明的,基于这样一个理论:人们没有发明更多构造的手语的原因之一是他们没有一种方法来写出手势的制作方式。它被称为SLIPA,手语IPA,以IPA(国际音标)命名,IPA用于写出口语中单词的发音方式。
许多聋人团体在历史上使用手语。它是人类交流的一部分。
是的!手语拥有所有其他语言所具有的使其成为语言的重要特征。例如,它们有自己的语法、音素和词形变化的使用。用手语交流的人与用口语交流的人使用的是大脑的相同部位——手语拥有与口语相同的基本要素,但它们以不同的方式表达。
音素——构成单词的基本声音(或在这种情况下是部分)。
词形变化——单词改变形式以显示单数/复数或过去/现在/将来的方式。
有时,当你与不使用相同语言的人交流时,你可以通过表演和用手势来表达你的意思。这是否意味着手语是通用的?并不完全是。正如存在许多口语一样,也存在许多手语(例如,美国手语和法国手语)。有趣的是,手语的历史与口语不同。例如,美国手语与法国手语的关系比与英国手语的关系更密切!
此外,由于手语往往将大量的模仿和表演与实际语言混合在一起,因此聋人通常更容易让其他聋人理解自己,即使他们不“说”同一种语言。这也帮助他们学习彼此的语言。因此,聋人可能更容易跨越语言障碍进行交流,即使他们的语言差异很大。
手语在世界各地使用。有许多官方手语拥有大量的使用者。即使在没有官方手语的地方(甚至在有官方手语的地方),使用者之间用有意义的手势进行交流的“家庭手语”也会发展起来。
手语之所以有趣,是因为它们通常与口语非常不同,即使在同一个国家或社区也是如此。例如,在美式英语中,我们可能会说,“你什么时候去学校?”,而在法国手语中,我们可能会用手语表示类似“你什么时候去学校?”的意思。
学习手语就像学习第二语言一样,不仅仅是学习你已经知道的单词的手势。同样地,将手语翻译成口语也需要像将一种口语翻译成另一种口语一样考虑语法差异。
Clayton Valli(1951-2003)是一位杰出的聋人语言学家和美国手语(ASL)诗人,他的作品帮助进一步使ASL合法化,并向人们介绍了美国手语文学的丰富性。
基本步骤 |
---|