跳转到内容

维基少年:语言/塞尔维亚语

来自维基教科书,为开放世界提供开放书籍

这种语言使用什么书写系统?

[编辑 | 编辑源代码]

塞尔维亚语的字母表基于西里尔字母。两位名为西里尔和梅多迪乌斯的兄弟在 9 世纪用希腊字母表的字母创造了它。西里尔文字随着时间的推移发生了很大的变化,甚至比我们使用的罗马文字还要多。事实上,现代塞尔维亚人无法阅读 300 年前的塞尔维亚语书籍!这不仅是因为语言发生了变化,还因为他们无法识别许多字母。塞尔维亚语文字的最后一次重大改变发生在 19 世纪,字母表从那时起就保持不变。

(Definition)

字母表——一种语言的所有字母。

(Definition)

文字——一种语言的书写方式;一种书写系统。

现代塞尔维亚语字母表共有 30 个字母,它们是:

Serbian Alphabet

也可以用罗马字母来写塞尔维亚语,罗马字母在英语中也使用,许多塞尔维亚人也是这样做的。以下是塞尔维亚语西里尔字母与罗马字母的比较列表(括号中给出发音)

西里尔 罗马   西里尔 罗马
А A (a) Н N (n)
Б B (b) Њ Nj (ny)
В V (v) О O (o)
Г G (g 如同 goat) П P (p)
Д D (d) Р R (r)
Ђ Đ (dy) С S (s)
Е E (e,如同 egg) Т T (t)
Ж Ž (zh) Ћ Ć (ty)
З Z (z) У U (oo)
И I (ee) Ф F (f)
Ј J (y) Х H (h,如同 LochBach)
К K (k) Ц C (ts)
Л L (l) Ч Č (ch)
Љ Lj (ly) Џ Dž (j)
М M (m) Ш Š (sh)

有多少人说这种语言?

[编辑 | 编辑源代码]

塞尔维亚语是大约 1000 万人的母语。还有许多人把它作为第二语言使用。

(Definition)

母语——一个人孩童时期学会说的第一语言;父母的语言。也被称为母语

(Definition)

第二语言——一个人除了母语以外学会的语言。

这种语言在哪里使用?

[编辑 | 编辑源代码]
世界上的塞尔维亚语使用国家。

当然,塞尔维亚语在塞尔维亚使用(点击这里了解塞尔维亚)。除了塞尔维亚,塞尔维亚语在克罗地亚黑山波斯尼亚和黑塞哥维纳也被理解,因为这些语言(克罗地亚语、黑山语和波斯尼亚语)非常相似,以至于每个人都能互相理解对方语言。事实上,它们如此相似,以至于塞尔维亚语、波斯尼亚语和克罗地亚语通常被认为只是一种大型语言:塞尔维亚-克罗地亚语。在美国、西欧、澳大利亚以及许多塞尔维亚人移居的国家,有许多塞尔维亚语社区。

(Definition)

南斯拉夫——从 1918 年到 1990 年代存在的现在的塞尔维亚、克罗地亚、斯洛文尼亚、波斯尼亚和黑塞哥维纳、马其顿和黑山的联盟。

(Definition)

移居——离开出生地,搬到另一个国家。

这种语言的历史是什么?

[编辑 | 编辑源代码]

塞尔维亚语属于被称为斯拉夫语斯拉夫语的语言组。这些语言有许多共同点,其中一些是相似的词根和相似的语法。为此,科学家认为所有斯拉夫语都起源于一种共同的语言,即所谓的原始斯拉夫语,人们在很久以前(公元 1000 年之前)就说这种语言。随着时间的推移,语言传播开来,不同国家的人开始用不同的方式说这种语言。据信,塞尔维亚语在 11 世纪到 13 世纪成为一种独立的语言,当时第一个塞尔维亚国家形成。

随着塞尔维亚国家的变化,语言也发生了变化。塞尔维亚历史上重大事件给语言和文学带来了新的特征。塞尔维亚语语言学家武克·斯特凡诺维奇·卡拉季奇被认为是现代文学语言的“之父”。虽然塞尔维亚语非常灵活,而且一直在变化,但武克的语言仍然是经典风格的基础和标准。武克的名字(Вук)在塞尔维亚语中是狼的意思!:)

(Definition)

斯拉夫语——一群主要在东欧、中欧和东南欧以及北亚使用的相互密切相关的语言。这个群体包括塞尔维亚语、俄语、波兰语、克罗地亚语、捷克语、保加利亚语、乌克兰语以及许多其他语言。也被称为斯拉夫语

(Definition)

语言学家——研究语言的人。

这种语言有哪些著名的作家或诗人?

[编辑 | 编辑源代码]
武克·斯特凡诺维奇·卡拉季奇

塞尔维亚语文学历史悠久,风格独特。塞尔维亚语中也有很多很棒的儿童书籍。

(Definition)

文学——书籍,比如你正在阅读的这本书。

武克·斯特凡诺维奇·卡拉季奇(1787-1864 年)被认为是现代塞尔维亚语的“之父”。他因收集塞尔维亚谚语、民间诗歌和故事而闻名。以下是由武克·卡拉季奇写下的一个塞尔维亚民间故事

黑暗领域
人们说,曾经有一个国王带着他的军队到达了世界的尽头,进入了黑暗领域,那里永远看不到任何东西。当他们进入黑暗领域,四处走动时,他们感觉到脚下有小石头,突然,黑暗中传来声音
谁拾起这些石头,就会后悔!谁不拾起,也会后悔!
有些士兵想
如果我注定要后悔,那我为什么还要拾起它们呢?
而有些想
我至少要拾起一块。
当他们回到光明处时,他们发现那些石头都是纯净的钻石。然后,那些没有拾起石头的人后悔了,因为他们没有拾起,而那些拾起石头的人也后悔了,因为他们没有拾起更多。


约万·约瓦诺维奇·兹迈(1833-1904 年)是塞尔维亚最伟大的儿童诗人之一。他写了很多优美的诗歌。他的名字兹迈(Змај)在塞尔维亚语中是龙的意思!:) 以下是兹迈的一首著名诗歌

孩子和蝴蝶
孩子
哦,我的小蝴蝶,
你能来我这里吗!
展开翅膀,翩翩起舞,
这里有一朵玫瑰,给你看。
蝴蝶
我想来这里看看,
我想翩翩起舞;
但是,你的针可能会刺到我
我的生命可能会消失!
孩子
我不会那样做的——别害怕——
我发誓,让你知道。
我只想弯下腰——
数数你长了多少条腿。
蝴蝶
这我可是能说出来的
即使我不在你身边
我有六条很棒的腿,
现在,我的好孩子,再见了!

我可以学一些这门语言的基本词汇吗?

[edit | edit source]
  • Здраво (zdravo) - 你好 (非正式)
  • Добар дан (dobar dan) - 早安 (正式)
  • Како си? (kako see) - 你好吗? (非正式)
  • Како сте? (kako ste) - 你好吗? (正式)
  • Ја се зовем... (ya se zovem) - 我的名字是...
  • Довиђења! (doveedyenya) - 再见!
  • Шта је то? (shta ye to) - 那是什么?
  • Говорите ли енглески? (govoreete lee engleskee) - 你会说英语吗? (正式)
  • Говориш ли енглески? (govoreesh lee engleskee) - 你会说英语吗? (非正式)
  • Где је купатило? (gde ye koopateelo) - 洗手间在哪里?
  • Извините! (eezveeneete) - 请原谅! (正式)
  • Извини! (eezveenee) - 对不起! (非正式)

我可以学一些简单的歌曲/诗歌/故事吗?

[edit | edit source]

尝试学习这首来自塞尔维亚西部的民间小诗

Љуља баба дијете,
што га не зовете?
Ми смо га звали,
шећера му дали,
а оно се љути
што је шећер жути!

听起来像这样

Lyoolya baba deeyete,
shto ga ne zovete?
Mee smo ga zvalee,
shetyera moo dalee,
a ono se lyootee
shto ye shetyer zhootee!

意思是

奶奶抱着她的小孩,
为什么你们不叫他呢?
我们叫了他,
我们给他了一些糖吃,
但他对我们生气了,
因为糖是黄色的!


参考文献

[edit | edit source]
Wikibooks
维基教科书
维基教科书 有学习这门语言的教科书


华夏公益教科书