维基少儿:语言/普通话
维基少儿 |
语言 |
阿拉伯语 |
所有汉语和方言,包括普通话,都用汉字,一种图画式的书写系统。然而,许多说英语的学生学习用一种叫做拼音的罗马化系统来发音中文(或“zhōngwén”)。继续阅读一些例子。
那么汉字是如何工作的呢?汉语有字母表吗?不,汉语没有字母表。然而,它确实使用部首。汉语中的汉字基本上是中国人用来读写“图片”,并且用笔画或不同的线来写。汉字主要有三种类型:象形字、表意字和形声字。“象形字”的意思正如它们听起来一样,它们是试图将事物或动作作为图片来表示的汉字。例如,太阳的汉字(日,发音像“rurr”)在古代是一个圆圈中心有一个点,试图画一个太阳。然而,汉字会随着时间而改变。现代的汉字是一个被一条水平线分成两半的矩形,需要4笔来写。
字母表 - 语言中所有的字母。
汉字 - 字母、数字或标点符号。
表意字用于一些比用简单的绘画更难描述的东西。爱、恨、怒、喜、善 - 所有这些概念都非常难以用简单的图片来捕捉。表意字试图通过组合不同的图片来表达意义来解决这个问题。例如,汉语中“好”的汉字,是由两个独立的汉字组成,一个女人(女)和一个孩子(子),组合成一个汉字。
形声字将一个意义部首(提示汉字的意义)与一个声旁部首(提示汉字的发音)结合起来。例如,“草”字,写成“早”字(发音类似于汉语中的“草”)上面加一个表示“草”的意思的部首(艹)。读者可以看草字旁并猜测或回忆意义,同时看声旁并猜测或回忆它是如何发音的。
对于说汉语的人来说,部首就像字母表一样。并非所有部首都与发音有关,但部首总是显示单词的意义。部首,就像字母表一样,让人们可以重复使用汉语的片段。由于这种语言有大约一万多个正在使用的汉字,所以部首对于快速记忆汉字非常有用。汉字会从部首中获得部分意义和/或声音(就像形声字一样)。你可以将部首想象成汉语书写系统的基础或基石。
部首有点像路标中使用的不同符号。“禁止吸烟标志”是一个被划掉的香烟,“禁止带狗标志”有一个被划掉的狗。我们可以重复使用划掉符号的意义来创建新的标志,并猜测我们从未见过的新的标志的意义。同样地,与儿童有关的汉字可能包含“儿童”的部首,而与用手做的动作或事情有关的汉字可能包含“手”的部首,而汉字的其余部分则提示发音。
汉语有不同的书写方式吗?是的,汉语有两种书写方式:简体和繁体。简体是由中国大陆政府发明的,目的是增加中国能识字的人数 - 正如你所猜想的,它更简单。繁体是汉语的“旧”写法。它仍然在台湾、香港和澳门等地使用。它也用于古代文本、绘画、家谱图、食品包装等等!如果你想在中国生活,最好同时知道简体和繁体,因为你可能会遇到这两种写法,但如果你知道其中一种系统,你就可以在付出一些努力的情况下阅读另一种。
普通话是世界上最常用的母语。事实上,超过8亿人说这种汉语方言。这超过了七分之一的人!唯一的问题是他们中的大多数人住在中国或中国附近;汉语并不十分普及。尽管如此,了解汉语将使你能够与许多人交流。还有许多其他密切相关的语言,有时被称为方言,例如闽南语(包括台语)、吴语(包括上海话)、客家话和粤语。
方言 - 语言的一种形式;通常是在不同的地区发展出一种语言的略微不同的形式时创建的。
普通话主要在中国(包括香港和澳门)和台湾使用。它也是新加坡的四种官方语言之一(与英语、马来语和泰米尔语一起),并在马来西亚的华裔人群中使用。
中国拥有五千年的文明史,因此汉语的出现很可能至少与之一样古老。考古学家在超过3000年前的商朝的陶器、骨头和龟甲上发现了汉语象形文字。到两千年前的秦朝,汉字已经标准化,从那时起变化很小。
由于汉语不是字母语言,因此很难确切知道这种语言在远古时代听起来是什么样的。尽管如此,历史学家和语言学家一直在努力重建古代汉语可能听起来的样子。有一些古书是为了告诉人们哪些汉字押韵或发音相似。我们还可以查看所有汉语方言,看看哪些是相似的,哪些是不同的,然后猜测哪些词语或声音可能更古老。
现在汉语有五种主要方言,包括普通话、吴语、闽语和粤语。这些方言之间的差异就像英语和德语之间的差异,可以认为是独立的语言 - 但是所有方言的使用者都使用相同的书写系统。
诗人 和 词作者 (按照知名度排序,中文姓氏在前,名字在后)
李白李,白
杜甫杜,甫
苏轼苏,轼
李清照李,清照
王维王,维
屈原屈,原
曹操曹,操
陶渊明陶,渊明
作家 (按照出生时间顺序)
孔子孔子 (对韩国、中国和日本社会影响最大的哲学家)
陆机陆,机 (《文赋》的作者,一部文学批评作品)
刘勰刘,勰 (《文心雕龙》的作者,一部关于文学美学的作品)
陈独秀陈,独秀 (现代汉语书面语的主要推广者之一)
鲁迅鲁,迅 (20 世纪最具影响力的作家之一)
胡适胡,适 (现代汉语书面语的主要推广者之一)
顺序:繁体字,简体字,拼音,英语翻译。
基本问候语
- 你好!- Nǐ hǎo! - "Hello!"
- 再見!/ 再见!- Zàijiàn! - "Good-bye!"
- 明天見!/ 明天见!- Míngtiān jiàn! - "See you tomorrow!"
- 我的名字是大衛。/ 我的名字是大卫。- Wǒ de míngzì shì dà wèi. - "My name is David."
- 我叫大衛。/ 我叫大卫。- Wǒ jiào dà wèi. - "I'm called David."
- 很高興認識你。/ 很高兴认识你。- Hěn gāoxìng rènshi nǐ. - Nice to meet you.
礼貌用语
- 我可不可以 - Wǒ kěbù kěyǐ - "Can I..."
- 請您/请您 - Qǐng nín - "Please..." or "Could you..."
- 謝謝/谢谢 - Xièxiè - "Thank you."
- 不客氣/不客气 - Bù kèqi - "You're welcome."
- 對不起/对不起 - Duìbuqǐ - "Sorry." (to apologize) or "Excuse me." (to get attention)
- 真對不起/真对不起 - Zhēn duìbuqǐ - "I'm very sorry."
- 沒關係/没关系 - Méiguānxi - "No problem." or "It doesn't matter." or "Never mind."
听中文!想要听中文吗?可以访问xuezhongwen.net;这个网站提供了大量优质的中文听力资源,包括拼音和简体/繁体字的示例。
简体字 | 繁体字 | 发音 | 英语 |
---|---|---|---|
大头大头 |
大頭大頭 |
Dà tóu dà tóu |
Big head, big head |
一千多年前的诗歌,至今仍广为流传。
《靜夜思》 (繁体) |
《静夜思》 (简体) |
"Jìng yè sī" (拼音) |
"Quiet Night Thought" (翻译) |
---|---|---|---|
床前明月光 |
床前明月光 |
Chuáng qián míngyuè guāng |
Moonlight before my bed |