维基少儿:语言/亚美尼亚语
维基少儿 |
语言 |
阿拉伯语 |
亚美尼亚语使用自己的亚美尼亚字母,该字母由名为Mesrop Mashtots的僧侣在公元404-405年创造。它最初有36个字母,后来又增加了3个。字母表由8个元音和31个独特的辅音组成。原始字母表的每个字母也代表一个数值,因此亚美尼亚语也被用来表示从1到9999的数字。10000及以上的数字被称为byur。
以下是亚美尼亚字母表
西亚美尼亚语
Ա | ա | (ayp) |
Բ | բ | (pen) |
Գ | գ | (kim) |
Դ | դ | (ta) |
Ե | ե | (yétch) |
Զ | զ | (za) |
Է | է | (é) |
Ը | ը | (ët) |
Թ | թ | (to) |
Ժ | ժ | (zhé) |
Ի | ի | (eenee) |
Լ | լ | (lioun) |
Խ | խ | (khé) |
Ծ | ծ | (dza) |
Կ | կ | (gén) |
Հ | հ | (ho) |
Ձ | ձ | (tsa) |
Ղ | ղ | (ghad) |
Ճ | ճ | (djé) |
Մ | մ | (men) |
Յ | յ | (hee/yi) |
Ն | ն | (nou) |
Շ | շ | (sha) |
Ո | ո | (vo) |
Չ | չ | (tcha) |
Պ | պ | (bé) |
Ջ | ջ | (dché) |
Ռ | ռ | (rra) |
Ս | ս | (sé) |
Վ | վ | (vév) |
Տ | տ | (dün) |
Ր | ր | (ré) |
Ց | ց | (tzoh) |
ւ | ւ | (hün) |
Փ | փ | (pür) |
Ք | ք | (ké) |
Եվ | և | (yév) |
Օ | օ | (o) |
Ֆ | ֆ | (fé) |
东亚美尼亚语
Ա | ա | (ayb) |
Բ | բ | (ben) |
Գ | գ | (gim) |
Դ | դ | (da) |
Ե | ե | (yétch) |
Զ | զ | (za) |
Է | է | (é) |
Ը | ը | (ët) |
Թ | թ | (to) |
Ժ | ժ | (zhé) |
Ի | ի | (eenee) |
Լ | լ | (lioun) |
Խ | խ | (khé) |
Ծ | ծ | (tsa) |
Կ | կ | (kén) |
Հ | հ | (ho) |
Ձ | ձ | (dza) |
Ղ | ղ | (ghat) |
Ճ | ճ | (tché) |
Մ | մ | (men) |
Յ | յ | (yi) |
Ն | ն | (nou) |
Շ | շ | (sha) |
Ո | ո | (o) |
Չ | չ | (tcha) |
Պ | պ | (pé) |
Ջ | ջ | (djé) |
Ռ | ռ | (rra) |
Ս | ս | (sé) |
Վ | վ | (vév) |
Տ | տ | (tün) |
Ր | ր | (ré) |
Ց | ց | (tsoh) |
ւ | ւ | (hün) |
Ու | ու | (oo) |
Փ | փ | (pür) |
Ք | ք | (qé) |
Եվ | և | (yév) |
Օ | օ | (o) |
Ֆ | ֆ | (fé) |
大约700万人,其中约300万人生活在亚美尼亚和纳戈尔诺-卡拉巴赫共和国。
亚美尼亚语是亚美尼亚和纳戈尔诺-卡拉巴赫共和国的官方语言。它也被世界上许多人使用,从伊朗、黎巴嫩和叙利亚到法国、格鲁吉亚、俄罗斯、保加利亚,再到加拿大、美国和澳大利亚。
西亚美尼亚语
Բարեւ = Pàrév = 你好/问候。
Բարի լոյս, պարոն = Pàree looys, bàron = 早上好,先生。
Բարի լոյս, տիկին = Pàree looys, deegeen = 早上好,女士。
Գիշեր բարի = Keesher pàree = 晚安。
(Դուք) ինչպէս էք = (Took) eenchbés ek = 你好(礼貌/复数)。
Մերսի/Շնորհակալ եմ, լաւ եմ = Mérsee/Shnorhàgàl yem, làv yem = 谢谢,我很好。
Մնաք բարով/Երթաք բարով = Mnàk pàrov/Yertàk pàrov= 再见。
Ցտեսութիւն = Tsdesootün= 再见!
Աս ինչ է՞ = às eench é = 什么,这?
Կատու = Gàdoo = 猫。
Շուն = Shoon = 狗。
Ես — կուզեմ = Yés ... goozém = 我想要/想…
Մամա/Մայր = Màmà/Màyr = 妈妈/母亲。
Պապա/Հայր = Bàbà/Hayr = 爸爸/父亲。
东亚美尼亚语
Բարեւ = Bàrév = 你好/问候。
Բարի լոյս, պարոն =Bàree looys, pàron = 早上好,先生。
Բարի լոյս, տիկին = Bàree looys, teegeen = 早上好,女士。
Գիշեր բարի = Keeshér pàree = 晚安。
(Դուք) ինչպէս էք = (Dook) eenchpés ek = 你好(礼貌/复数)。
Մերսի/Շնորհակալ եմ, լաւ եմ = Mérsee/Shnorhàkàl yem, làv yem = 谢谢,我很好。
Մնաք բարով/Երթաք բարով = Mnàk pàrov/Ertàk pàrov = 再见。
Ցտեսութիւն = Tstesootün = 再见!
Աս ինչ է՞ = às eench é = 什么,这?
Կատու = Kàdoo = 猫。
Շուն = Shoon = 狗。
Ես — կուզեմ = Yés ... koozém = 我想要/想…
Մամա/Մայր = Màmà/Màyr = 妈妈/母亲。
Պապա/Հայր = Pàpà/Hayr = 爸爸/父亲。
这是一首由Ghazaros Aghayan创作的诗歌,它是孩子们最喜欢的作家之一。它被称为Aregak(Արեգակ),意思是“太阳”。
这首诗后来被改编成了歌曲。你可以在这里收听。
亚美尼亚语字符 | 发音 | 英语 |
---|---|---|
Արև՛, արև՛, ե՜կ, ե՜կ, |
Arev, arev, yek, yek, |
O sun, o sun, come, come,
|