维基少年:语言/伊洛卡诺语
维基少年 |
语言 |
阿拉伯语 |
伊洛卡诺语和菲律宾的大多数语言都使用拉丁字母书写。
大写字母 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | Ñ | NG | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | Z | X | Y | Z |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
小写字母 | a | b | c | d | e | f | g | h | i | j | k | l | m | n | ñ | ng | o | p | q | r | s | t | u | v | w | x | y | z |
伊洛卡诺语字母表包含我们英语中使用的所有字母,以及从西班牙语借来的“Ñ”(enye)和“Ng”,这是一个在Baybayin中已经可用作单个字符的二合字母。
雕刻 - 在材料上雕刻。
殖民 - 迁移并定居一个地方,并作为殖民地占领。
二合字母 - 当两个字母用于表示一个声音时。
截至 2005 年,有 6,370,000 人。截至 2000 年,有 200 万第二语言使用者。它是菲律宾第三大使用母语的语言。
伊洛卡诺语是一种南岛语,主要由伊洛卡诺人使用,并作为 菲律宾的通用语,主要由伊洛卡诺人使用,也是伊戈罗特人和卡加延谷的原住民定居者的通用语。它是该国第三大使用母语的语言。
伊洛卡诺语是一种南岛语。人们认为南岛语来自台湾,并通过航海向南迁移。他们最早在公元前 2200 年左右抵达巴坦群岛。
接触时代不久后到来,菲律宾开始与波斯人、阿拉伯人、马来人、印度人、日本人和中国人等其他民族进行贸易。与菲律宾人进行贸易的人也引入了他们的语言和文化,不久之后,菲律宾人开始使用他们的语言中的词汇,并且像他们一样穿着、吃饭和生活。
西班牙人到来,引入了西班牙语,教会菲律宾人西班牙语,不久之后,许多西班牙语词汇进入了菲律宾语言。美国人到来,引入了英语,并鼓励使用英语,因此英语词汇也进入了伊洛卡诺语。因此,伊洛卡诺语是世界上最具多样性的语言之一,其中包含梵语、马来语、爪哇语、普通话、纳瓦特尔语、波斯语、阿拉伯语、日语、西班牙语和英语外来词。
外来词 - 从其他语言借来的语言中的词汇。
- Roy V. Aragon,也称为Roy Vadil Aragon,是一位菲律宾作家,用伊洛卡诺语和菲律宾语写作。他是一位小说家和诗人,同时也是一名翻译家、编辑和书籍设计师。他获得的奖项包括三个 Don Carlos Palanca Memorial Awards for Literature 短篇小说比赛的第三名和一个第二名,分别在 1999 年、2001 年、2014 年和 2016 年获得伊洛卡诺语和菲律宾语部分的奖项。
Sungbat | 回应 |
---|---|
wen | 是 |
haan | 不是 |
siguro | 可能,也许 |
Kablaaw | 问候 |
Kumusta? | 你好,怎么样? |
Naimbag nak met, agyamanak. | 我很好,谢谢。 |
Naimbag nga aldaw. | 早上好。 |
Naimbag a bigat. | 早上好。 |
Naimbag nga udto. | 中午好。 |
Naimbag a malem. | 下午好。 |
Naimbag a rabii. | 晚上好。 |
Asa ka gikan? | 你去过哪里? |
Agyamanak | 谢谢 |
Awan anyaman. | 不用谢。 |
Kasta pay. | 再见。 |
基本短语 | |
Agsasao ka iti Ingles? | 你会说英语吗? |
Ayan na banio? | 洗手间在哪里? |
Kayatko nga . . . | 我喜欢 . . . |
Diak magustuan ti . . . | 我不喜欢 . . . |
Siak ni . . . | 我的名字是 . . . |
Anya't nagan mo? | 你叫什么名字? |
Numero | 数字 |
maysa | 一 |
dua | 二 |
tallo | 三 |
uppat | 四 |
lima | 五 |
innem | 六 |
pito | 七 |
walo | 八 |
siam | 九 |
sangapulo | 十 |
计数单位 | |
gatos | 百 |
ribo | 千 |
milyon | 百万 |
Adda ti Lobok 是一首伊洛卡诺语的儿童歌曲。这首歌很简单,有很多押韵。
Adda ti lobok
Timmayab diay langit
Jakun a nakita
Bimtak met gayamen
Sayang iti kwartak
Nga pinaggatang ti lobo
Nu makan ti ginatang ko
Nabsugak pay kuma
这首歌的翻译是
我有一个气球
它飞上了天空
我再也没有见过它
原来它爆了
我的钱白白浪费了
买了那个气球
如果我买了食物
我反而会吃饱