跳转到内容

荷兰语/第 17 课

来自维基教科书,开放世界中的开放书籍

初级    中级    高级
循环 1 循环 2 循环 3 循环 4 循环 5 循环 6
主要 第 1 课 第 2 课 第 3 课 第 4 课 第 5 课 第 6 课 第 7 课 第 8 课 第 9 课 第 10 课 第 11 课 第 12 课 第 13 课 第 14 课 第 15 课 第 16 课 第 17 课 第 18 课 第 19 课 第 20 课 第 21 课 第 22 课 第 23 课 主要
练习 第 1A 课 第 2A 课 第 3A 课 第 4A 课 第 5A 课 第 6A 课 第 7A 课 第 8A 课 第 9A 课 第 10A 课 第 11A 课 第 12A 课 第 13A 课 第 14A 课 第 15A 课 第 16A 课 练习
例子 例 1 例 2 例 3 例 4 例 5 例 6 例 7 例 8 例 9 例 10 例 11 例 12 例 13 例 14 例 15 例 16 例子
测验 测验
主页 介绍 发音 词汇 索引 新闻

高级: 循环 5

第 17 课 ~ 第 17 课

介词副词 ~ Prepositional adverbs


代词副词的构成
可分离动词的构成
不可分离动词的构成

欢迎来到本课程高级的第一课。到目前为止,你应该对荷兰语语法有相当的了解,在句法方面有良好的基础,并且拥有相当的词汇量。这意味着你应该能够通过书籍、网站、视频、电视节目等自行练习你的荷兰语。

高级课程将集中讨论一些特殊主题,以加深你对语言的掌握。课程的这部分在练习或文化背景方面发展最不完善,更侧重于作为你自己的参考资料,当你使用你的荷兰语在外面遇到你不完全理解的事情时,你可以回到这里。

荷兰语单词 翻译 介词 介词
副词
代词副词
例如
可分离动词
例如
不可分离动词
例如
在里面 驶入
在里面 在里面 在里面 进入
通过 通过,由 穿过 走过 走过
附近 附近 附近 恢复
在,在 在上面 出现
打开 打开 打开 揭露
关闭 关闭 缝合
旁边 在旁边 旁边
超过 超过 超过 跑过 发生
以上 以上 以上 留下来
反对 反对 反对 反驳
没有 在,在 没有[1]
对面 对面 对面 对立
为了 为了,之前 为此 发生 防止
后面 在后面 后面 延迟 追上
后面 在后面 后面 落后
向下 向下 向下看
下面 下面,楼下 下面
出(从) 出来 推迟
外面 在外面(从) 外面 排除在外
除了 旁边
通过 通过
由于 因为
在下面 在下面 在下面 在下面 询问
一起 一起,与 一起 经历
沿着 沿着 沿着 走过
周围 周围,为了 周围 走过 拥抱
在,在 在上面 靠近 接受
走开
从,来自 从中
走向 走向,远离 走向
再次 再次 回归 抵抗
除了 除了
鉴于 鉴于

我们在荷兰语中看到了两大类词:naamwoorden(名词、副词、代词等)和werkwoorden(及物动词、不及物动词、系动词、助动词)。包含所有其他内容的第三类称为bijwoorden(副词),它们也以多种形式出现。不幸的是,我们无法像其他两类那样彻底地对它们进行分类。实际上,它有点像一个杂七杂八的剩余类,一个任何不适合其他两类的词都会被扔进去的垃圾桶。

我们已经看到了一些在更广泛意义上的bijwoord之下属于bijwoord的词类,我们将再考察一些

  1. 介词副词,如in, voor, mee, toe, heen, af
  2. 介词,如in, op, bij, over, met, tot
  3. 连词(包括从属连词)
  4. 情态副词(语气词),如wel, maar, eens, ...
  5. 地点和时间副词,如nu, toen, dandaar, waar
  6. 感叹词,如oh, hoi, ach, dag, nou

介词和介词副词

[编辑 | 编辑源代码]

介词通常很难准确地翻译,因为在不同的情况下使用哪个介词在不同语言之间往往有所不同。

从历史上看,介词是从副词发展而来的,这些副词被放在宾语之前,以阐明格结尾的含义。后来,它们完全取代了格结尾的使用。

在荷兰语中,许多介词都有一个——通常相同的——副词形式,即介词副词,它要么作为可分离动词的一部分出现,要么作为代词副词的介词部分,或者干脆单独出现。正如我们所见,这两种复合词在荷兰语语法中起着相当重要的作用。因此,介词和副词之间的界限在荷兰语中并不像在其他一些语言中那样清晰。从某种意义上说,荷兰语是一种相当副词化的语言:副词起着重要的作用。

介词副词有时还充当系动词的补语(谓语)的角色

亮着,一直亮着
出界了

然而,也有一些介词仅仅是介词,而不是副词。它们在历史上出现得比较晚,通常是由名词或分词演变而来的,后来用作介词。它们不能用来构成代词副词、可分离动词或谓语。

反之,也有一些副词从未变成介词,但它们确实被用来构成复合动词、代词副词和谓语,例如af

代词副词: eraf - er niet af
可分离动词: afschieten - hij schoot af
谓语: het is nog niet af


以下是最常用的介词和介词副词列表,以说明它们的用法。表格概述了介词及其副词可以扮演的各种角色。

有许多形式是由添加前缀 be- 形成的,通常以 -(e)n 结尾,例如:

in - binnen
uit - buiten
over - boven
ne(d)er - beneden

英语有一些类似的形式,比如 before、between、beside、below 和 behind

IN, BINNEN

[edit | edit source]
noicon
在里面
noicon

In 主要翻译为其同源词 in

hij woont in dat huis - 他住在那所房子里
hij gelooft in spoken - 他相信鬼魂

其相同的副词 in 经常出现在代词替换中:erin、daarin(在里面、在那里)等等,以及在可分离动词中,如下所示。

请注意,荷兰语没有into 等效的词语,而是使用in 作为介词副词来表达“进入”某物的概念。

另一种选择是使用binnen,它通常翻译成inside

hij is binnen - 他在里面
binnenlopen
例如,Hij liep het huis binnen。 ''他走进房子。''
binnen twee minuten - 两分钟内

为了强调动作,可以添加naar

hij liep naar binnen - 他走了进来
hij liep er naar binnen - 他进去了

请注意,荷兰语语法对以“介词”结尾的句子没有忌讳。像binnen 这样的词语,除非它真的在名词之前,否则不被认为是介词。否则它就是一个副词,没有法律禁止以副词结尾句子...

复合词
代词副词
  • erin、hierin、daarin、waarin、ergens in、nergens in、overal in、ergens anders in、nergens anders in
  • erbinnen、hierbinnen、daarbinnen、waarbinnen
可分离动词
inademen
例如,Ik adem in。 我吸气。
inlopen
例如,Hij loopt het huis in。 他走进房子。

请注意,荷兰语使用介词in 表示静止状态,但使用介词副词表示动作

in het huis - 在房子里
het huis in - 进入房子

介词副词通常是可分离动词的一部分

hij liep het huis in <- het huis inlopen。
不可分离动词
没有。


UIT, BUITEN

[edit | edit source]
noicon
在里面
noicon
外面

uit 表示 out offrom

uit dit erts wordt goud gewonnen - 从这种矿石中提取黄金
hij komt uit Utrecht - 他来自乌得勒支

buiten 通常意味着 outside

buiten de stad - 城市外
hij is buiten - 他在外面
hij ging naar buiten - 他出去了
复合词
代词副词
  • eruit、hieruit、daaruit、waaruit
  • erbuiten、hierbuiten、daarbuiten、waarbuiten
可分离动词

Uit 和 buiten 都有可分离动词。 Uit 在这些动词中通常意味着 off

例如,uitdraaien
Hij draaide de radio uit。 他关掉了收音机。
例如,uitdoen
Zij deed het licht uit。 她关掉了灯。
Zij deed haar jas uit。 她脱掉了外套。

Buiten 在动词中通常意味着 out

例如,buitensluiten - 将某人拒之门外
不可分离动词
没有


noicon
通过
noicon
doorheen

doorthrough 的同源词,通常与之对应

Het licht valt door het raam。 光线透过窗户照进来。

在很多情况下,正确的翻译是by,尤其是在被动语态中使用时

Hij is door de wol geverfd。 字面意思: 他被羊毛染过。(他是一个老手。)

heen 结合使用时,意思是彻头彻尾通过

Hij stak de naald door het vel heen。 他将针穿透了皮肤。
复合词
代词副词
  • erdoor、hierdoor、daardoor、waardoor、ergens door、nergens door、overal door、ergens anders door、nergens anders door
Dat is nergens anders door te vervangen
That cannot be replaced by anything else.
可分离动词
例如,dóórhakken
Hij hakte de knoop door。 他解开了绳结。
不可分离动词
doorzíén
例如,Hij doorzag de list。 他识破了计谋。

请注意,可分离版本有重音,不可分离版本没有。


noicon
附近

尽管这个词是by 的同源词,但它经常被用在完全不同的语境中。它表示略微偏离某物的位置。

Schiphol ligt bij Amsterdam - 史基浦机场位于阿姆斯特丹附近
bij de les blijven - 专心听讲
bij slecht weer - 如果天气不好
het is bij vijven - 现在大约是五点钟
hij bleef erbij - 他坚持自己的观点
复合词
代词副词
  • erbij、hierbij、daarbij、waarbij、ergens bij、nergens bij、overal bij、ergens anders bij、nergens anders bij
可分离动词
例如,bijkomen
Hij kwam eindelijk bij。 他终于恢复了意识。
bijwerken
Ik heb het bijgewerkt。 我更新了它。
不可分离动词
没有


noicon
noicon
以上

尽管是up 的同源词,但它通常翻译成onupon

hij is op vakantie - 他在度假
het boek ligt op de tafel - 这本书放在桌子上。
op je gezondheid - 为你的健康干杯(不是: up your .. 等等)
复合词
代词副词
  • erop、hierop、daarop、waarop、ergens op、nergens op、overal op、ergens anders op、nergens anders op
  • Dat past nergens anders op。 它不适合放在其他任何地方。
可分离动词
例如,opnemen
Hij nam op。 他接听了(电话); 他录制了; 他吸收了。
ophoepelen
Ach , hoepel toch op! 哦,滚开!字面意思: 滚蛋; 滚开
不可分离动词
没有。


NAAST

[edit | edit source]
noicon
旁边

naast 主要翻译成 next tobeside

Jan en Elly wonen naast John en Heleen。 Jan 和 Elly 是 John 和 Heleen 的邻居。
Zij wonen ernaast。
复合词
代词副词
  • ernaast、hiernaast、daarnaast、waarbij、ergens naast、nergens naast、overal naast
可分离动词
没有。
不可分离动词
没有。


noicon
超过

over 主要翻译为其同源词

hij vloog over het koekoeksnest - 他飞过杜鹃窝

它也可以翻译成about

hij praat veel over auto's。 他经常谈论汽车。
复合词
代词副词
  • erover、hierover、daarover、waarover、ergens over、nergens over、overal over、ergens anders over、nergens anders over
Hij praat nergens anders over。 他什么都不谈。
可分离动词
例如,overlopen
Het bad liep over。 浴缸溢出来了。
不可分离动词
例如,overzien
Ik overzag het slagveld。 我俯瞰战场。


BOVEN

[edit | edit source]
noicon
在下面
noicon
以上

boven 翻译成其同源词 above

hij zette er een punt boven: 他在上面加了一个点。

其相同的副词通常意味着 upupstairs

hij is boven : 他在楼上

为了表示动作,荷兰语使用naar

hij liep naar boven - 他上了楼,他爬上了山等等。
复合词
代词副词
  • erboven、hierboven、daarboven、waarboven、ergens boven、nergens boven、overal over
Hij woont hierboven。 他住在上面。
可分离动词
没有
不可分离动词
没有


TEGEN

[edit | edit source]

tegen 通常翻译成 against

hij was tegen dit wetsvoorstel - 他反对这个提案
de fiets stond tegen de muur - 自行车靠着墙

但是:

hij zei tegen haar - 他对她说
复合词
代词副词
ertegen、hiertegen、daartegen、waartegen、ergens tegen、nergens tegen、overal tegen、ergens anders tegen、nergens anders tegen
可分离动词
例如: tegenwerken: 阻挠,反对
Hij werkte me altijd tegen。 他总是阻止我。
tegenkomen - 遇到,偶遇
不可分离动词
没有。


ZONDER

[edit | edit source]
noicon
noicon
没有

zonder 意思是 without

hij drinkt koffie zonder suiker
复合词
代词副词
它没有副词形式,但越来越多的代词副词,比如waarzonder,被使用。[1]
可分离动词
没有。
不可分离动词
没有。


TEGENOVER

[edit | edit source]

tegenover 意思是 on the opposite side of.

Het hotel staat tegenover het conferentiecentrum。 酒店对面是会议中心。
复合词
代词副词
  • ertegenover、hiertegenover、daartegenover、waartegenover
可分离动词
例如: tegenoverstellen - 对抗,平衡,提出异议
不可分离动词
没有。


noicon
后面
noicon
为了

这个介词有两个意思,一个对应英文的 for

Dat is voor jóú. 那是给你的。

但如果用不同的重音模式,它表示 before,无论是位置还是时间,或者 in favor of

Hij is vóór jou. 他在你前面。 (例如,排队)
Hij stemde vóór de motie. 他投票赞成该动议。

用作副词时,它经常带结尾 -en

Hij liep naar voren. 他朝前走去。
复合词
代词副词
  • ervoor, hiervoor, daarvoor, waarvoor, ergens voor, nerges voor, overal voor, ergens anders voor, nergens anders voor
Hij wilde overal voor stoppen. 他想为所有事情停下来。
可分离动词
voorlichten - 通知,告知
vóórkomen - 发生
不可分离动词
voorkómen - 阻止


noicon
后面
noicon
为了

Achter 通常翻译为 behind。一些方言,例如西兰和西弗兰德斯,用 bachten 表示 behind,但这不被视为标准荷兰语的一部分。

Hij stond achter de tafel. 他站在桌子后面。

作为副词,它也可以翻译成 back

Hij keek naar achter. 他往后看。

在这种情况下,它通常带结尾 -en

Hij liep naar achteren. 他朝后面走去。
复合词
代词副词
  • erachter, hierachter, daarachter, waarachter, ergens achter, nergens achter, overal achter, ergens anders achter, nergens anders achter
Het kan overal achter zitten. 它可能藏在任何东西后面。
可分离动词
例如,achterstellen - 歧视,边缘化
Deze groep is eeuwen lang achtergesteld. 这个群体几个世纪以来一直受到边缘化。
不可分离动词
例如,achterhalen
Ik achterhaalde de waarheid. 我追溯了真相。


achterin 通常翻译为 in the back of

Achterin de auto liggen nog wat boodschappen - 汽车的后备箱里还有几件杂货。

它经常用作副词,与 in 一起使用

Het lag achterin in de auto
复合词
代词副词
可分离动词
不可分离动词


achterop 主要用于表示自行车的乘客座位,用作副词。作为介词,它就失效了。(参见第 23 课。)

achter op de fiets - 在自行车的后座上
met z'n meisie achterop - 和他女朋友坐在后面
复合词
代词副词
没有
可分离动词
例如,achteropraken: 落后,失去优势
不可分离动词
没有。


NE(D)ER, BENEDEN

[编辑 | 编辑源代码]
noicon
向下
noicon
下面

beneden 可以用作介词,表示 below, under, underneath, south of

beneden de rivieren - 南部河流(即莱茵河、默兹河等)
beneden de Iridiumlaag vind je dinosaurusbotten - 在铱层以下,你可以找到恐龙骨骼

naar 一起使用,表示向下移动

hij viel naar beneden - 他掉了下来

neer (<neder) 不用作介词,但用作副词,在可分离动词中表示 down

复合词
代词副词
  • neer: 无
  • beneden: hierbeneden, daarbeneden
可分离动词
  • beneden: 无
  • 向下:
例如 neerzien op
Hij zag neer op die mensen. 他瞧不起那些人。
neerzitten bij
Hij zat bij de pakken neer. 他认命了。 (他放弃了)
不可分离动词
没有。


bezijden 可以与 besides 相比,但主要出现在表达式中。

bezijden de waarheid - 与真相无关(即不真实)
复合词
代词副词
没有
可分离动词
没有
不可分离动词
没有


benevensnaast(besides, next to)的一个比较正式的替代词。

benevens de aandelen is er het huizenbezit - 除了股票之外,还有房产
复合词
代词副词
没有
可分离动词
没有
不可分离动词
没有


noicon
在下面
noicon
以上

onderunder 的同源词,具有类似的应用

de hond ligt onder de tafel - 狗躺在桌子底下

它也可以用在 among 的意义上

onder professoren - 在教授圈子里

用作副词时,它可以带结尾 -en

Het is van onderen wit. 它下面是白色的。
复合词
代词副词
eronder, hieronder, daaronder, waaronder, ergens onder, nergens onder, overal onder, ergens anders onder, nergens anders onder
Ligt het nergens anders onder? 它是否隐藏在其他任何东西下面?
可分离动词
例如,óndergaan
De zon gaat onder. 太阳落山了。
不可分离动词
例如,ondergáán
Hij ondergaat een operatie. 他正在接受手术。


MET/ME(D)E

[编辑 | 编辑源代码]
noicon
noicon
没有

met 通常表示 with

hij gaat met zijn vrouw naar Canada - 他和妻子一起去加拿大

它的副词形式是 mee(或原词:mede)。

复合词
代词副词
met: 无
mee: ermee, hiermee, daarmee, waarmee, ergens mee, overal mee, nergens mee, ergens ander mee, nergens anders mee
mede: hiermede, daarmede, waarmede
可分离动词
met: 无
一起:
例如,meegaan
Hij ging mee. 他加入了。
Hij ging mee met haar. 他陪着她。

较老的副词 mede 仍然出现在动词或比较正式的语体中,例如:

mededelen - 传达,宣布
Er werd medegedeeld dat zij onslagen werden. 宣布他们被解雇了。
不可分离动词
没有。


NAAR, TOT, TOE, HEEN, WEER

[编辑 | 编辑源代码]
noicon
naar
noicon
tot

naar 通常翻译为 toat

hij kijkt naar het schilderij - 他在看画
hij kijkt ernaar - 他在看它
hij gaat naar Kaapstad - 他要去开普敦

to 而不是 at 的意义上,naar 经常通过添加副词 toe 来加强

hij gaat naar Kaapstad toe

在代词替换中,添加是强制性的

hij gaat ernaartoe

然而,也可以说

hij gaat erheen - 他要去那里

heen 是一个表示移动的副词。它不用作介词,但存在可分离动词

heengaan - 离开(通常是永久地)
hij ging heen - 他离开了

它的反义词是 weer(来自:we(d)er-,表示 backagain

heen en weer - 来回

它出现在可分离动词中,例如

回归
hij keerde weer - 他回来了
de wederkomst - 第二次降临

它与 with 有关,就像在 withstand 中一样,并在英语中形成不可分离动词

weerstaan - 抵抗

toe 是介词 tot 的副词形式,通常表示 untilto

dit is geldig tot het eind van de maand - 这有效期至月底
dit dient tot versterking van de dijk - 这用来加固堤坝
dit is waartoe het dient - 这就是它的用途

toe 的另一个意思是关闭,缩小。有点古老的是

doe dat eens toe - 请你关一下

它也出现在表达式中,例如

af en toe - 偶尔,间或

它也出现在可分离动词中,例如

zich toespitsen - 变得更加尖锐 - 达到高潮
例如,Het geweld spitst zich toe. 暴力正在升级。

旧的格系统中留下的表达,例如

tot bloedens toe -- 直到血流不止
tot vervelens toe -- 令人厌烦

请注意,动词以属格出现:bloedens, vervelens。虽然不常见,但这属格仍然有一定的生产力。

复合词
代词副词
  • naar: ernaar, hiernaar, daarnaar, waarnaar, ergens naar, nergens naar, overal naar, ergens anders naar, nergens anders naar
  • naartoe: ernaartoe, hiernaartoe, daarnaartoe, waarnaartoe, ergens naartoe, nergens naartoe, overal naartoe, ergens anders naartoe, nergens anders naartoe
  • heen: erheen, hierheen, daarheen, waarheen, ergens heen, nergens heen, overal heen, ergens anders heen, nergens anders heen
  • weer: 无
  • tot: 无
  • toe: ertoe, hiertoe, daartoe, waartoe
可分离动词
  • naar: 无
  • naartoe: 无
  • heen: 例如,heenbrengen - 带走
  • weer: 例如,weerkeren - 返回
  • tot: 无
  • toe: 例如,toedoen - 关闭;促成其原因,同谋
不可分离动词
  • weer: 例如,weerstaan - 抵抗


noicon
tussen

tussen 主要意思是 between

tussen Maryland en Noord-Carolina ligt Virginia. Between Maryland and North Carolina lies Virginia
复合词
代词副词
  • ertussen, hiertussen, daartussen, waartussen, ergens tussen, nergens tussen, overal tussen
可分离动词
例如:tussenvoegen - 插入。
Er was een spatie tussengevoegd. A space had been inserted
不可分离动词
没有。


van 主要翻译成 offrom

van verse tomaten is een heerlijke soep te bereiden - a delicious soup can be made of fresh tomatoes
het westen van het land - the west of the country
hij komt van ver - he comes from far
hij viel van zijn stoel - he fell off his chair

当涉及到向下运动或坠落时,就像在后一种情况下,可以添加副词 af(与 off 同源)

hij viel van de trap - he fell off the stairs
hij viel eraf - he fell off
het water komt van die berg af - the water comes from that mountain
het komt ervanaf - it comes off of it

af 不会作为介词出现,而是可分离动词的一部分

复合词
代词副词
  • van: ervan, hiervan, daarvan, waarvan, ergens van, nergens van, overal van, ergens anders van, nergens anders van
  • af: eraf, hieraf, daaraf, waaraf
可分离动词
van: 无。
af : 例如:afvallen - 减肥,掉下来(航海)
不可分离动词
无。


noicon

aan 有各种翻译,例如 to,at,on 或隐含在英文动词中。它通常意味着接触或到达直到接触。

Zij plakten een affiche aan de muur - They stuck a poster on the wall
Hier komt deze laag aan de oppervlakte - Here this layer reaches the surface
Aan deze feiten valt niet te twijfelen - These facts can not be doubted
Er valt weinig aan te doen - There is little we can do about it
Wat is er aan de hand? - What is at hand? What is happening?
Hij zit aan het schilderij - He is touching the painting
Hij zit eraan - He is touching it
Nergens aan zitten! - Hands off!

带有 aan 的介词宾语代替间接宾语

Hij gaf hem een book - He gave him the book
Hij gaf een boek aan hem - He gave a book to him

afaan 的反义词,在

af en aan - off and on

uit 也可以是反义词

Is het licht aan of uit? - Is the light on or off?
复合词
代词副词
  • eraan, hieraan, daaraan, waaraan, ergens aan, nergens aan, overal aan, ergens anders aan, nergens anders aan
可分离动词
例如:aankomen - to arrive, gain weight
Hij is gisteren aangekomen. He arrived yesterday.
Hij is tien kilo aangekomen. He gained 10 kilos.
不可分离动词
例如:aanbidden - to worship
In het Oude Egypte werd de god Horus aanbeden. In Ancient Egypt the god Horus was worshipped.


om 可以表示 around

hij deed een nieuwe band om de velg - he put a new tire around the rim
om de burcht ligt een gracht - there is a moat around the castle

在这个意义上,它经常与 heen 增强

er ligt een gracht om de stad heen
er ligt een gracht omheen

它也可以有不太直观的意义,例如 aboutbecause offor

dit werd om onduidelijke redenen afgelast - this was cancelled for unclear reasons

有一些可分离动词

omdoen - wrap around
例如:Zij deed een sjaal om. She put a shawl around her neck.

在德语的影响下,om 也可以暗示改变,反转。

hij liet zich ompraten - he allowed himself to be persuaded to change his mind
wegomlegging - detour
复合词
代词副词
  • erom, hierom, daarom, waarom, ergens om, nergens om, overal om, ergens anders om, nergens anders om
Hij gaf nergens om. He did not care about anything
可分离动词
例如:ómwentelen - 翻滚,滚开
例如:ómdoen -wrap around
Zij deed een sjaal om. She put on a shawl
不可分离动词
例如:omhélzen - 拥抱
Zij omhelsden elkaar. They embraced each other.


noicon
沿着

langs 唤起平行位置或运动,主要由 along 翻译。

langs de rivier loopt een weg - there is a road along the river
hij liep erlangs - he passed by it
复合词
代词副词
  • erlangs, hierlangs, daarlangs, waarlangs, ergens langs, nergens langs, overal langs, ergens anders langs, nergens anders langs
可分离动词
例如:langskomen - drop by
Hij kwam gisteren langs - He dropped by yesterday
不可分离动词
没有。


noicon
raak
noicon
mis

像英文一样,这个副词表达了“错误”、“有缺陷”的意思。它不用作介词。它的反义词是 raak

复合词
代词副词
没有
可分离动词
例如:mísschieten - 射击并错过
Hij schoot mis. He missed the target
不可分离动词
例如:misléíden - 误导
例如:misvórmen - 扭曲,毁容


  1. a b 主要限于南方
华夏公益教科书